-
take
take Bedeutung / take Übersetzung: Middle English genommen, aus dem späten alten englischen Tacan “bis zum Greifen, mit Gewalt ergriffen, von einer skandinavischen Quelle (wie Old Norse Taka Taka” nehmen, erfassen, festhalten, “Vergangenheit Tok, vergangener Partizip -Partizip -Teikn; ebenfalls auch; Vergleiche schwedische TA, vergangener Partizip -Tagit).
-
takeaway
takeaway Bedeutung / takeaway Übersetzung: Auch Take-away, 1964 in Bezug auf Lebensmittelschützen aus der verbalen Phrase; Siehe Take (v.) + Away (adv.).
-
takedown
takedown Bedeutung / takedown Übersetzung: Auch eingestuft, 1893 “Akt des Einschaltens” aus der verbalen Phrase; Siehe Take (v.) + Down (adv.).
-
taken
taken Bedeutung / taken Übersetzung: Vergangenes Partizip von Take (v.).
-
takeoff
takeoff Bedeutung / takeoff Übersetzung: Auch Start, “Karikatur, Akt des Nachahmung”, 1846, umgangssprachlich, aus dem verbalen Phrase “Mimic, Lächerschaft” (1750), früher “reproduzieren”, kopieren “(1650er Jahre), daher” Personat, nachahmen “; Siehe Take (v.) + Aus (adv.). Vergleichen Sie auch das Abnehmen (n.) “Ding, das etwas ablenkt, Nachteil” (1826).
-
take on
take on Bedeutung / take on Übersetzung: intransitiv, “aufgeregt sein, große Aufregung zeigen”, Anfang 15c. Siehe Take (v.) + on (prep.). (Etwas) auf “anfangen zu tun” aufnehmen, ist aus dem späten 12c.
-
takeout
takeout Bedeutung / takeout Übersetzung: Auch das Mitnehmen in Bezug auf Essen in einem Restaurant, das dort 1941 nicht in einem Restaurant zubereitet wird, von Take (v.) + out (adv.). Das britische Äquivalent ist das Mitnehmen. Früher bedeutete es “so konzipiert, dass sie entfernt oder weggeklappt werden” (1908).
-
takeover
takeover Bedeutung / takeover Übersetzung: Auch Take-Over, 1917, “Ein Akt der Übernahme”, von der verbalen Phrase übernehmen “übernehmen” Eigentum, Kontrolle oder Verwaltung von “(1884), von Take (v.) + Over (adv.). Bis 1957 als “Staatsstreich”. Von 1958 im korporativen Sinne “Annahme der Kontrolle oder des Eigentums eines Unternehmens durch einen anderen” bestätigt. Vergleichen Sie auch Überholung.
-
taker
taker Bedeutung / taker Übersetzung: “Einer, der in irgendeiner Weise in irgendeiner Weise nimmt, Ende 14c., Speziell” jemand, der festgenommen oder erfasst “, Agent Substantiv von Take (v.). Als “einer, der eine Wette akzeptiert”, bis 1810.
-
talaria
talaria Bedeutung / talaria Übersetzung: “Flügels Sandalen” von Hermes (Quecksilber) und oft andere mythische Figuren (Iris, Eros, das Schicksal und die Furien), 1590er Jahre, aus lateinen Talaria, Nomen Verwendung des neutralen Plural von Talaris “des Knöchels” aus dem Talus “Knöchel” (Siehe Talus (N.1)).
-
talc
talc Bedeutung / talc Übersetzung: Mineralsubstanz, ein Magnesiumsilikat, 1580er Jahre, Talke, von French Talc (16c.), wahrscheinlich von Spanien Talco und mittelalterlicher lateinischer Talkus, auch Talcum “Talc” (Eail 14c.), beide aus arabischem Talq, von Persian Talk “Talc” Talc. ” “Es wurde von den arabischen und mittelalterlichen Schriftstellern auf verschiedene transparente, durchscheinende und leuchtende Mineralien wie Talk,…
-
talcum
talcum Bedeutung / talcum Übersetzung: “Talc, Soapstone”, 1550er (Pouder of Talchum), aus dem mittelalterlichen lateinischen Talkum, der für verschiedene glänzende Mineralien verwendet wird; Siehe Talc. Talkumpulver wird von 1871 bestätigt. Als Verb bis 1923.
-
tale
tale Bedeutung / tale Übersetzung: Mittelenglische Geschichte aus dem alten englischen Talu “Information, Geschichte, Erzählung, Fabel; Aussage oder Beziehung der Ereignisse, die angeblich wahr sind;” auch “Ablagerung, Anklage, Vorwurf, Schuld;” im breitesten Sinne “Sprechen, das, was erzählt wird; Handlung des Erzählens.” Dies ist aus proto-kanischer *talō (Quelle auch niederländischer Taal-Sprache, Sprache, dänische Geschichte “Rede, Sprechen,…
-
talebearer
talebearer Bedeutung / talebearer Übersetzung: Auch Tale-Träger, “Tattle-Tale”, Ende 15c., Von Tale (n.) + Agent Substant von Bear (v.).
-
talented
talented Bedeutung / talented Übersetzung: 1630er Jahre, “Fähigkeiten oder Fähigkeiten, erreicht”, aus Talent (n.). 15c. meinte “prädisponiert (zu einem Laster).” Talentive (Ende 14c) war “bereit, eifrig, wünschenswert”. Talentiert im mittleren Engländer könnte auch “mit münzartigen Scheiben dekoriert” bedeuten.