• ti

    ti Bedeutung / ti Übersetzung: Siebter Anmerkung der musikalischen Skala, 1842, früherer TE (1839), ersetzte SI, um Verwirrung mit SO, SOL zu vermeiden (siehe Gamut).

  • ’tis

    ’tis Bedeutung / ’tis Übersetzung: Mitte 15c., Tys, eine Kontraktion davon ist. Sehr häufig in Prosa 17c.-18c. aber von 19c. Meistens in der Poesie gefunden. Verwandte: ‘Es nicht (1803).

  • Tia Maria

    Tia Maria Bedeutung / Tia Maria Übersetzung: Proprietärer Name eines mit Kaffeegeschmacks, Rumbasierten Likörbasis, ursprünglich in Westindien, 1948, Spanisch, buchstäblich “Tante Mary”.

  • tiara

    tiara Bedeutung / tiara Übersetzung: 1550er Jahre “Turbanähnliche Kopfbezüge der persischen Könige” (auch von Männern von Rang getragen), aus der lateinischen Tiara, aus der griechischen Tiara, ein Wort orientalischer Herkunft. Es wird früher in englischer Form TIAR (1510er) bestätigt. Als reich juwelenes Stirnband in Western Wear, 1650er (Tiar; 1718 als Tiara). Verwandte: tiaraed.

  • Tib

    Tib Bedeutung / Tib Übersetzung: 1530er Jahre in 16c.-17c. Ein typischer Name für ein englisches Mädchen der unteren Klasse, daher “Mädchen, Schatz”, manchmal auch “Strumpet”; aus der Haustierform von Isabel. Sie wurde oft alliterativ mit Tom kombiniert, wie Jill mit Jack war. Auch als Name für eine weibliche Katze (Tib-cat, 1828), möglicherweise durch die Tom-Paarung,…

  • Tiber

    Tiber Bedeutung / Tiber Übersetzung: Fluss durch Rom, der als wahrscheinlich von Celtic Dubro “Fluss” angesehen wird (vergleiche Dover). Verwandte: Tiburtin., Bescheinigt von Mitte 15 Jahrhundert. In Bezug auf Stein, abgebaut im Distrikt Tibur (moderne Tivoli) in Latium, auch als Tiber-Stone bekannt.

  • Tiberius

    Tiberius Bedeutung / Tiberius Übersetzung: Römische Praenomen, wahrscheinlich mit dem Flussnamen verbunden (siehe Tiber). Der Kaiser des Namens regierte 14-37 C.E. Tiberian (adj.) Oft in Bezug auf eine der vielen Städte, die Tiberias genannt oder zu seinen Ehren gegründet haben, wie in Galiläa.

  • Tibert

    Tibert Bedeutung / Tibert Übersetzung: Der Name der Katze in “Reynard the Fox” (Ende 15c., Caxton), daher ein alter Eigenname für jede Katze von Flämisch und niederländischem Tybert, alter französischer Tibert. Es wurde in Shakespeare mit MASC identifiziert. Eigenname Tibalt, der aus dem alten französischen Thibauld stammt, aus germanischem *Theobald (siehe Theobald).

  • Tibet

    Tibet Bedeutung / Tibet Übersetzung: Land in Zentralasien, als eine Korruption in Chinesisch oder Arabisch des BID, indigener Name, der unbekannter Ursprung ist. Als Adjektiv auf Englisch ist Tibetian älter (1747), aber Tibetaner (1822) ist jetzt das übliche Wort. Mit kombinierter Form Tibeto-.

  • tibia

    tibia Bedeutung / tibia Übersetzung: Die inneren und normalerweise größeren der beiden Unterschenkelknochen, Ende 14c., Aus lateinem Tibia “Shinbone”, frühere “Pfeife, Flöte” (ursprünglich einer der Knochen), in der sie auch in englischer Sprache ab dem späten 14c bestätigt wird. De Vaan schreibt: “Die ursprüngliche Bedeutung hat möglicherweise entweder” Stiel “oder” Shin-Bone “gewesen. Es gibt keine…

  • tic

    tic Bedeutung / tic Übersetzung: Zustand, der durch das Zucken eines Gesichtsmuskels, 1822, gekennzeichnet ist, oft eine Verkürzung von Tic Doulloureux “schwere Gesichtsneuralgie”, “buchstäblich” schmerzhaftes Zucken “(1798), aus französischen Tic” Eine zuckende Krankheit der Pferde “(17c.), Ein Wort von von unbekannte Herkunft. Klein schlägt Onomatopoeia vor; Diez und Century Dictionary vergleichen es mit italienischem Ticchio…

  • tic douloureux

    tic douloureux Bedeutung / tic douloureux Übersetzung: 1798 Französisch, buchstäblich “schmerzhaftes Zucken”; Siehe Tic.

  • ticking

    ticking Bedeutung / ticking Übersetzung: “Stoffbedeckung (normalerweise aus starker Baumwolle oder Leinen) für Matratzen oder Kissen”, 1640er, aus Tyke, Tike (moderne Zecke), “Fall oder Deckung für ein Kissen oder Bettwäsche”, ebenfalls aus dem Material für die Herstellung (Mitte 14c .), was wahrscheinlich über mittlere niederländische Tike aus einer westgermanischen Ausleihe des lateinischen Theca “Fall”, aus…

  • tick

    tick Bedeutung / tick Übersetzung: externe parasitäre blutsaugende Arachnidmilbe, mittlerer englischer Tike, aus dem alten englischen Ticia, aus westgermanischen *Tik- (Quelle auch des mittleren Holländers Teke, niederländischen Teek, althochdeutschem Zecho, deutscher Zecke “Tick”), ein Wort Unbekannter Herkunft, vielleicht aus PIE *Dach- “Insekt”. French Tique (Mitte 15c.), Italienische Zecca sind germanische Darlehenswörter.

  • ticker

    ticker Bedeutung / ticker Übersetzung: 1821, “etwas, das ein leichtes, wiederholtes Klopfgeräusch macht” Agent Substantiv von Tick (v.). Früherer “betrügerischer Schuldner” (1753) von Tick (N.3).