• Thurberesque

    Thurberesque Bedeutung / Thurberesque Übersetzung: “von oder im Stil des US-amerikanischen Schriftstellers und Illustrators James Thurber” (1894-1961), der bis 1954 für kurze, humorvolle Beobachtungen zum häuslichen Leben festgestellt wurde.

  • Thuringia

    Thuringia Bedeutung / Thuringia Übersetzung: Region in Mitteldeutschland, Deutsch Thürnen, benannt nach dem alten THORINGI. Verwandte: Thüringian. Thinger als eine Art Wurst erfolgt bis 1833.

  • Thursday

    Thursday Bedeutung / Thursday Übersetzung: Fünfter Wochentag, mittlerer englisch thuresdai, aus dem alten englischen Þurresdæg, eine Kontraktion (vielleicht beeinflusst von altnordischer Þorsdagr) von Þunresdæg, “Thor’s Day”, aus Þunre, Genitiv von Þunor “Thor” (siehe Thunder (n.)) ; aus proto-kanisch *thonaras daga (Quelle auch des alten friesischen Thunresdei, mittlerer niederländischer Donresdach, niederländischer Donderdag, alter Hochdeutsch-Donares-Tag, deutsch von…

  • thusly

    thusly Bedeutung / thusly Übersetzung: 1865 (in einem Artemus Ward Dialekt -Humor -Stück in “Harper’s” zitiert Josh Billings), von so + -ly (2). Ein doppeltes Adverb. Vielleicht ursprünglich eine humorvolle oder verspottische Überkörperung von so; Es hat einige Währungen gewonnen, zieht aber immer noch die Stirnrunzeln.

  • thwack

    thwack Bedeutung / thwack Übersetzung: “Hart mit etwas Flachem und Steiferns”, 1520er Jahre, echoischer Herkunft; Vergleichen Sie Whack (v.), Auch mittlerer englischer Twakken “Hit” mit etwas (Anfang 15c.), Thakken (ca. 1300). Verwandte: thwacked; Thwacker; thwacking. Das Substantiv ist aus den 1580er Jahren “ein kräftiger Schlag mit einem Stock oder dergleichen” [Oed, 1989].

  • thwaite

    thwaite Bedeutung / thwaite Übersetzung: “Cleared Land”, aus altnordischer oder alter Dänisch Þveit “, eine Lichtung, Wiese, Paddock,” buchstäblich “ein Schnitt, Schnittstück”, das mit dem mittleren Englischen zu tun hat, dhwiten, altes englisches Þwitan “zu schneiden, abzuschneiden” (“(” (abschneiden “(abschneiden” (( Siehe Whittle (v.)).

  • thwart

    thwart Bedeutung / thwart Übersetzung: Ende 14c., Thwert, “von Seite zu Seite, quer, kreuzweise, über das Getreide”, früher im selben Sinne Thwertover (ca. 1200), Overthwert (ca. 1300), von einer Skandinavischen Quelle, wahrscheinlich altnorst Þvert “hinweg”, ursprünglich neutral von thverr (adj.) “transversal, hinweg”, von proto-kanischen *thwerh- “verdreht, schräg”, was nach Watkins von Pie Wurzel *terkw- “zu…

  • thy

    thy Bedeutung / thy Übersetzung: “von oder in Bezug auf dich”, Possessivpronomen der zweiten Person Singular, Ende 12c, reduzierte Form von Þin (siehe dein), bis 15 Jahrhundert. Nur vor Konsonanten außer -h- verwendet. Vergleichen Sie meine/mein, an/a. Es ist der Besitzserg von du, in der modernen Verwendung nur im feierlichen und schwerwiegenden Stil.

  • thyme

    thyme Bedeutung / thyme Übersetzung: Pflanze der Münzfamilie, bekannt für scharfe aromatische Qualität und als Gewürz kultiviert, c. 1300, Zeit. Thime, Tyme, aus dem alten französischen Thym, Tym (13C.), Anglo-Französische, Zeit und direkt aus dem lateinischen Thymum aus dem griechischen Thymon.

  • thymine

    thymine Bedeutung / thymine Übersetzung: Stickstoffbase, 1894, aus Deutsch (Kossel und Neumann, 1893), aus Thyminsäure, aus dem sie isoliert wurde, die sogenannte Säure, die aus der Thymusdrüse gewonnen wurde. Mit chemischer Suffix -ine (2).

  • thymus

    thymus Bedeutung / thymus Übersetzung: köpfige Drüse in der Nähe der Basis des Nackens, 1690er Jahre, modernes Latein, aus griechischen Thymos “Eine Warmweilsaulenz”, die der Drüse von Galen, wörtlich “Thymian”, wahrscheinlich so genannt, wegen einer vorgezogenen Ähnlichkeit mit einer Knospe des Thymis so genannt (siehe Thymian). Verwandte: Thymus.

  • thyroid

    thyroid Bedeutung / thyroid Übersetzung: 1690er Jahre in Anatomie, sowohl in Bezug auf den Knorpel als auch in der Drüse, aus der latinisierten Form der griechischen Thyreoeidēs, buchstäblich “schildförmig” (in Khondros Thyreoides “schildförmiger Knorpel”, das von Galen verwendet wurde, um den “Adams Appl der Hals) aus Thyreos “länglicher, türförmiger Schild” (von der Thyra “Tür”, von…

  • thyroxine

    thyroxine Bedeutung / thyroxine Übersetzung: Aktives Prinzip der Schilddrüse, 1915, aus der Schilddrüse, die die Form der Schilddrüse kombiniert, + Oxy (anscheinend ein Hinweis auf das darin enthaltene Sauerstoffatom (2), bezeichnet eine Aminosäure.

  • thyrsus

    thyrsus Bedeutung / thyrsus Übersetzung: 1590er Jahre, in der alten Mythologie, “der Stab oder Speer, mit einem Ornament wie einem Kiefernkegel gekippt und manchmal in Efeu- und Rebezweigen gekrönt, getragen von Dionysos und seinen Votarischen”; Aus der latinisierten Form der griechischen Thyrsos, buchstäblich “Stiel oder Stiel einer Pflanze”, gilt als ein nicht-griechisches Wort (Beekes sagt…

  • thyself

    thyself Bedeutung / thyself Übersetzung: nachdrückliche Form des Singularpronomen im zweiten Personen, dein mittleres Englisch Þi-Selbst, thi-Selbst, c. 1300; Siehe dein Selbst. Ein Wort aus 16c. Das alte Engländer war Þines Silfes. Auch reflexiv verwendet, um nach (oder anstelle von) thou zu betonen.