-
thievery
thievery Bedeutung / thievery Übersetzung: “Handlung oder Praxis des Diebstahls”, 1560er Jahre, aus Thieve + -y. Ein altes englisches Wort dafür war Þeofend. Das verbale Substantivdiebstahl wird von Mitte 15 Jahrhundert bestätigt. Auch Diebstahl, Diebstahl.
-
thievish
thievish Bedeutung / thievish Übersetzung: Ende 14c., Thevish, “charakteristisch für einen Dieb, gierig, räuberisch, nicht vertrauenswürdig”, aus Thieve oder Dieb + -ISH. Von Mitte 15 Jahrhundert. als “von Dieben oder in Bezug auf Diebe, bewohnt von Dieben”. Die Bedeutung “zum Stehlen, süchtig nach Diebstahl” ist aus den 1530er Jahren. Wycliffe und Chaucer verwendeten dauerhaft (Ende…
-
thigh
thigh Bedeutung / thigh Übersetzung: “Oberer Teil des Beines” von oberhalb des Knies bis zur Hüfte. Mittelenglischer Oberschenkel, aus dem alten englischen Þeoh (Westsaxon), Þeh (anglisch), aus proto-kanischen *theuham (Quelle auch des alten Frisischen Thiachs, Old Dutch Thio, niederländischer Dij, altes Norse Þjo, althochdeutsch Dioh) gemäß dem niederländischen dij, alten Norse Þjo, althochdeutsch) gemäß den…
-
thigmotropism
thigmotropism Bedeutung / thigmotropism Übersetzung: “Bewegung eines Organismus in Richtung oder von Kontakt mit einem Fremdkörper”, 1900, von Thigmo-, kombiniert Form “Berührung”, aus griechischem Thigma “Touch” + Tropismus.
-
thilk
thilk Bedeutung / thilk Übersetzung: “Das Gleiche, dort, sie, genau das Ding” (pron.), Anfang 13C., Anscheinend eine Kontraktion der Ilk, von Þe “the” (siehe) + ilce “gleich” (siehe Ilk). Als Adjektiv, mittlerer englischer Thilke “Person, Ort oder Ding, das zuvor aus dem Kontext erwähnt oder verstanden wurde; dies, das gleiche.”
-
thimble
thimble Bedeutung / thimble Übersetzung: “Implementieren Sie zum Drücken der Nadel im Nähen”, mittlere englische Thimel, aus dem alten englischen Þymel “Scheide oder Deckung für den Daumen”, aus Thuma (siehe Daumen (n.)) + Instrumentales Suffix -el (1), der bei der Formung verwendet wird Namen von Werkzeugen (vergleiche Handle (n.)).
-
thimblerig
thimblerig Bedeutung / thimblerig Übersetzung: Das Con -Spiel wurde mit drei Fingerhüten und einer Erbse oder einem Knopf, 1825 mit diesem Namen, obwohl Verweise auf Dimble -Cheats, wahrscheinlich der gleiche Schwindel, auf 1716 verweist. Siehe auch Rig (v.). Verwandte: Thimblerger; Thumblerigging.
-
thin
thin Bedeutung / thin Übersetzung: Mittleres englisches dünn, dünne, aus altem englisch Þynne “mit vergleichsweise kleinem Durchmesser, schmal; schlank, spärlich, nicht dicht; flüssig, schwach; schwach, arm; Aus proto-kanalem *Thunni “dünn” (Quelle auch von West Frisian Ten, mittlerer niedrigdeutscher Dunne, mittlerer niederländischer Dunne, niederländischer Dun, altes High-Deutsch-Dunni, Deutsch Dünn, altnordisches Þunnr, schwedischer Tunn, dänisch-tynd). Dies ist…
-
thine
thine Bedeutung / thine Übersetzung: “von dir”, altes englisches Þin, Possessivpronomen (ursprünglich Genitiv von Þu “du”), von proto-kanischen *Thinaz (Quelle auch des alten Frisischen, alten sächsischen, dünnen, mittleren Holländerdijn, alten High-Deutsch-Din, Deutsch Dein,, Deutsch Dein,, Old Norse Þin), von Pie *t (W) Eino-Suffized Form der zweiten Person Singular Prononal Base *Tu-. Siehe auch du.
-
thing
thing Bedeutung / thing Übersetzung: Middle English Thing, aus altem englisch Þing, Þingc “Meeting, Versammlung, Rat, Diskussion,” Aktion, Tat zu erledigen “. Im späten alten Englisch, “konkretes lebloses Objekt; das, was für sich selbst existiert; Entität, Sein, Kreatur”; auch “Event”.
-
things
things Bedeutung / things Übersetzung: Plural von Dingen (n.). Aus dem späten alten Englisch als allgemeiner Begriff für die Werkzeuge oder Ressourcen eines Handwerks, Handels usw. von c. 1300 als “persönliche Besitztümer”. Dinge in einem Sinne von “bestehendem Zustand, Bedingung der Angelegenheiten, was passiert” stammt aus dem späten alten Englisch, daher die kommenden Dinge usw.
-
thingamajig
thingamajig Bedeutung / thingamajig Übersetzung: Auch Thingsumajig, 1824, eine willkürliche Erweiterung von Dingen (n.), Die in Bezug auf das verwendet wird, was der Sprecher nicht benennen oder angeben kann. Ding (n.) Selbst wurde von 12 Jahrhundert verwendet. als generisches oder bedeutungsloses Wort anstelle eines anderen oder unbekannten Wortes.
-
thingy
thingy Bedeutung / thingy Übersetzung: 1888, “ein kleines Ding”, aus Ding (n.) + -Y (3). In den 1930er Jahren ist der Sprecher als geschwächtes Wort für etwas nicht in der Lage oder nicht bereit zu spezifizieren (vergleiche ThingAMAMIG).
-
thinking
thinking Bedeutung / thinking Übersetzung: “Akt der Empfängnis im Geist, das mentale Handeln eines Menschen, der denkt, die Kogitation ausübt”, Mitte 14C., Verbal Substantiv von Think (v.). Die figurative Denkkappe wird ab 1839 bestätigt.
-
think
think Bedeutung / think Übersetzung: Mittleres englisches Denken, eine Konvergenz von zwei alten englischen Verben aus derselben prähistorischen Quelle, jedoch mit unterschiedlichen Formen und Sinnen.