• tenner

    tenner Bedeutung / tenner Übersetzung: 1861, “Ten -Pound Note”, Slang, aus zehn + -er (3). Als “zehn Dollar Bill” bis 1887 (zehn Punkt in diesem Sinne stammt aus dem Jahr 1848).

  • Tennessee

    Tennessee Bedeutung / Tennessee Übersetzung: Staat und Fluss, aus Cherokee (Irokesen) Dorfname Ta’nasi ‘, was unbekannter Herkunft ist. Verwandte: Tennesseean (bis 1808).

  • tennis

    tennis Bedeutung / tennis Übersetzung: Mitte-14c., Tenis, Name eines alten und ausführlichen Handballspiels für 2, 3 oder 4 (Vorfahr des modernen Gerichts Tennis), gespielt in einem für diesen Zweck konstruierten geschlossenen Raum. Der Name stammt höchstwahrscheinlich von einem anglo-französischen Tenetz “Hold! Empfangen! Take!,” Aus dem alten französischen Tenez, der von Tenir erforderlich ist “zu halten,…

  • Tenochtitlan

    Tenochtitlan Bedeutung / Tenochtitlan Übersetzung: Ehemalige Aztekstadt Nahuatl (Aztecan), buchstäblich “Ort des Nopal -Rocks”, aus Tetl “Rock” + Nuchtli “Nopal”, einer Art von Kaktus, die dem Sonnengott heilig sind.

  • tenon

    tenon Bedeutung / tenon Übersetzung: In Schreinerei, Tischlerei, Eisenarbeiten usw. “Die Projektion, die zur Herstellung eines Joint”, “Ende 14c.”, Tenoun, von anglo-französischen Tenoun, Old French Tenon “A Tenon,” aus dem alten französischen Tenir “zu halten wurde” (siehe “(siehe” (siehe Grundsatz). Als Verb aus den 1590er Jahren, “verbunden von oder als Zapfen” (ursprünglich figurativ). Als “Machen…

  • tenor

    tenor Bedeutung / tenor Übersetzung: C. 1300, Tenour, “allgemeine Bedeutung, vorherrschender Kurs, Zweck, Drift” eines Gedankens, Sprichworts usw. aus dem alten französischen Tenor “Substanz, Inhalt, Bedeutung, Sinn; Tenor -Teil in Musik” (13c. Moderner französischer Teneur) , aus dem lateinischen Tenorem (Nominativer Tenor) “Ein Kurs”, ursprünglich “Continuance, ununterbrochener Kurs, ein Festhalten,” von Tenere “zu halten” (siehe…

  • tenpenny

    tenpenny Bedeutung / tenpenny Übersetzung: Auch zehn-penny, “geschätzt bei oder im Wert von Ten Pence”, 1590er, von Ten + Penny.

  • tenpins

    tenpins Bedeutung / tenpins Übersetzung: Schalenspiel spielte in einer langen Gasse, c. 1600, von Ten + Plural of Pin (n.). Aus der Anzahl der Stifte, die niedergeschlagen werden sollen.

  • tense

    tense Bedeutung / tense Übersetzung: “Dehnes dicht, in einem Spannungszustand,” 1660er Jahre, aus lateinischer Sensus, vergangenes Partizip der Betrachtung “, um sich zu dehnen, sich zu erstrecken” (siehe Tenet). Das figurative Gefühl von “in einem Zustand der nervösen Spannung” wird bis 1821 bezogen. Verwandte: Anspannt; Anspannung.

  • tensile

    tensile Bedeutung / tensile Übersetzung: 1622 “). Die Bedeutung “mit der Spannung” stammt aus dem Jahr 1841. Verwandte: Spansituation.

  • tension

    tension Bedeutung / tension Übersetzung: 1530er Jahre, “ein gestreckter Zustand”, aus französischer Spannung (16c.) Oder direkt aus lateinen Spannungen (Nominative Tensio) “A Dehnung” (im mittelalterlichen lateinischen “ein Kampf, Wettbewerb”), Nomen of State von Tensus, Past Partizip von Tenders Tentree “Stretch” (von PIE wurzel *Ten- “zu Stretch”).

  • tensome

    tensome Bedeutung / tensome Übersetzung: “Gruppe von zehn”, Anfang 15c., Tensom; Siehe zehn + -einige.

  • tensor

    tensor Bedeutung / tensor Übersetzung: In der Anatomie “eine von mehreren Muskeln, die einen Teil strecken oder verschärfen”, 1704, modernes lateines Agent-Substantiv von Zehnern, vergangener Teilnehmer, lateiner tender “zu dehnen” (von Pie Wurzel *Ten- “zu Stretch”).

  • ten-strike

    ten-strike Bedeutung / ten-strike Übersetzung: Im Bowling, eine Rolle des Balls, die bis 1840 alle zehn Stifte niederschlägt, von Ten + Strike (n.) Im Bowling -Sinne. Im übertragenen Sinne “etwas völlig erfolgreiches oder Entschlossenes”.

  • tent

    tent Bedeutung / tent Übersetzung: C. 1300, Tente, “tragbares Schutz aus Skins oder grobem Stoff über Stangen,” aus dem alten französischen Tente “Zelt, Hanging, Tapestry” (12c.), Aus dem mittelalterlichen lateinischen Tenta, etymologisch etwas ausgestreckt, “etwas ausgestreckt”, Nomen Verwendung von Fem. Singular des lateinischen Tentus “gestreckt”, “variante partizipisches Partizip von tender” zu strecken “(von PIE wurzel…