• temporary

    temporary Bedeutung / temporary Übersetzung: “Nicht dauerhaft, nur eine Zeit lang dauert”, 1540er, aus lateinem Temporarius “des saisonalen Charakters, der eine kurze Zeit dauert”, von Tempus (Genitiv Temporis) “Zeit, Jahreszeit” (siehe Temporal (adj.1), das die war Früheres Wort für “dauerhaft aber für eine Zeit”). Das Substantiv bedeutet “Person, die nur für eine Zeit beschäftigt” ist,…

  • temporicide

    temporicide Bedeutung / temporicide Übersetzung: 1851, “The Tilling of Time”, aus dem Stamm des lateinischen Tempus “Zeit” (siehe Temporal (adj.1)) + -Cide. Bis 1876 als “einer, der Zeit tötet”.

  • temps perdu

    temps perdu Bedeutung / temps perdu Übersetzung: Französisch, “Zeit verloren”, die Vergangenheit nostalgisch gesehen, 1932, immer eine Anspielung auf Proust.

  • tempting

    tempting Bedeutung / tempting Übersetzung: “Einladend, verführerisch, diese lenkt oder versichert”, 1540er bis Böse, 1590er bis zum Vergnügen, gegenwärtiges adjektiv aus Versuch (v.). Andere Adjektive waren Versuchungsmittel, “induzieren oder zur Sünde führte” (Mitte 15 c., Aus dem mittelalterlichen lateinischen Temptativus), Versuchung (ca. 1600), Versuchung (1849). Verwandte: verführerisch.

  • tempt

    tempt Bedeutung / tempt Übersetzung: C. 1200, Versuch, des Teufels, Fleisch Versuchung “zu fühlen, auszuprobieren, zu testen; versuchen,” zu beeinflussen “, eine Variante des Zeltare” Handle, Berühren, Versuchen, Test. ” De Vaan sagt, dies stammt aus einem Trepo-Tempto, aus einer verbalen Wurzel, die “berühren, fühlen” bedeutet, für die die Wurzel *Tempo-Temperatur ein guter Kandidat zu…

  • temptation

    temptation Bedeutung / temptation Übersetzung: C. 1200, Temptacioun, “Akt der Verlockung von jemandem zur Sünde”, auch “eine Erfahrung oder den Zustand der Versuchung”, aus dem alten französischen Temptacion (12c., Moderne französische Zeltung) und direkt aus der lateinischen Temptationem (Nominative Temptatio), Nomen of Action von Vergangenheitspartikaler Stamm der Versuchung “zu fühlen, auszuprobieren” (siehe Versuch). Die Bedeutung…

  • tempter

    tempter Bedeutung / tempter Übersetzung: Mitte-14c., Temptour, “einer, der um die Sünde bittet; das, was zum Bösen verlangt” (ursprünglich insbesondere der Teufel), aus dem alten französischen Tempteur (14c.), Tempteor oder direkt vom lateinischen Temptatorem, Agent Substantiv von Temptare ” zu fühlen, ausprobieren “(siehe Versuch). Wahrscheinlich teilweise auch eine native Formation aus Versuch. Der Variante-Versuchator wird…

  • temptress

    temptress Bedeutung / temptress Übersetzung: “Frau, die die 1590er Jahre von Tempter + -ess verlangt.

  • tempura

    tempura Bedeutung / tempura Übersetzung: frittiertes Meeresfrüchtegericht, 1920, aus Japanisch; Das Wort soll wahrscheinlich aus dem portugiesischen Tempero “Gewürz” stammen.

  • temulency

    temulency Bedeutung / temulency Übersetzung: “Trunkenheit, Vergiftung”, 1620er, aus lateinem Temulentia, aus Temulentus, “betrunken”, soll nach Analogie von Vinolentus aus Temetum “berauschendem Alkohol” gebildet worden sein (laut De Vaan von einem PIE *Temo- “Inxication”).Verwandte: Temulenz; temulent; Temulent.

  • ten

    ten Bedeutung / ten Übersetzung: “1 mehr als neun, zweimal fünf; die Zahl, die eins mehr als neun ist; ein Symbol, das diese Zahl darstellt;” Old English Ten (Mercian), Tien (Westsaxon), Adjektiv und Substantiv, aus proto-kanischer *tehun (Quelle auch des alten Sachsen Tehan, Old Norse Tiu, Dänisch Ti, Old Frisian Tian, ​​Old Holländer Ten, Niederländisch…

  • *ten-

    *ten- Bedeutung / *ten- Übersetzung: Proto-indo-europäische Wurzel bedeutet “Dehnen”, mit Derivaten bedeutet “etwas gedehntes, eine Schnur; dünn”.

  • tenable

    tenable Bedeutung / tenable Übersetzung: “In der Lage, gegen Angriffe aufrechtzuerhalten oder verteidigt zu werden”, 1570er der Festungen, 1711 der Theorien, von Französisch -Haltbar (12c.), Von Tenir “zu halten,” aus lateinem Tenere “, um zu halten, zu halten” (siehe Grundsatz).

  • tenacity

    tenacity Bedeutung / tenacity Übersetzung: Anfang 15c., Tenacit, “Qualität des festen Holdings, Festigkeit des Holds oder Zwecks”, von alten französischen Ténacité (14c.) Und direkt aus lateinischen Tenacitas “Ein Akt des Holds Fast”, von Tenax (Genitiv Tenacis) “, die sich schnell hält, packend, anhänglich;Die gleiche Tortenwurzel erzeugte zwei lateinische Verben, Tenere “zu halten, zu erfassen” und…

  • tenacious

    tenacious Bedeutung / tenacious Übersetzung: “Neigung, festzuhalten, das zu behalten, was im Besitz ist”, c. 1600, aus lateinischem Stamm der Hartnäckigkeit + -ous. Verwandte: hartnäckig; Lenchazität.