• tchotchke

    tchotchke Bedeutung / tchotchke Übersetzung: Auch Tsatske usw., “Schmuck, Gewgaw” (übertragen) “Pretty Girl”, 1964, American English, aus Jiddisch, aus einer slawischen Quelle (vergleichen russische Tsatska). Der Konsonant Cluster TCH- manchmal wird in englischer Sprache für CH “in fremden Worten” [Oed, 1989] verwendet.

  • tea

    tea Bedeutung / tea Übersetzung: 1650er Jahre, Tay, “vorbereitete Blätter der Teepflanze”, auch “eine Infusion von vorbereiteten Teeblättern als Getränk”, ebenfalls in frühen Schreibweisen Thea, Tey, T -Shirt und zunächst ausgesprochen, um sich mit Beobachtung zu reimen (Papst); bezahlen (schwul). Die moderne Aussprache überwiegt ab Mitte 18 Jahrhundert.

  • teabag

    teabag Bedeutung / teabag Übersetzung: Auch Tea-Bag 1857, ein kleines durchlässiges Papierpaket zum Halten loser Tee, aus Tee + Tasche (n.). In Bezug auf einen Sex Act bis 2000.

  • tea-ball

    tea-ball Bedeutung / tea-ball Übersetzung: “Drahtball, in dem loser Tee zur Infusion gelegt wird”, 1895, aus Tee (n.) + Ball (n.1).

  • teaberry

    teaberry Bedeutung / teaberry Übersetzung: Auch Tea-Beere, American Wintergreen, 1818, aus Tea + Berry; So genannt, weil die getrockneten Beeren als Ersatz für Tee oder zum Geschmack verwendet wurden.

  • teaching

    teaching Bedeutung / teaching Übersetzung: Spät altem englischem Tecunge “Akt der Bereitstellung von Anleitung oder Schulung für einen anderen, vermittelt Unterricht oder Wissen”, verbales Substantiv aus der Quelle des Lehres (v.). Nach und nach in den modernen Sinn “Geschäfte der Anweisung” eingehen. Als “das, was gelehrt wird, Wissen oder Verständnis vermittelt”, wird es aus c…

  • teach

    teach Bedeutung / teach Übersetzung: Middle English Tēschen, aus dem alten englischen Tæcan (Past Tense tæhte, Past Partizip tæht) “zu zeigen (transitiv), zeigen, deklarieren; demonstrieren:” Auch “Anweisungen geben, trainieren, direkt warnen; überzeugen.”

  • teachable

    teachable Bedeutung / teachable Übersetzung: Mitte 15c., technisch, von einer Tatsache oder Idee, “in der Lage zu werden, unterrichtet zu werden”, aus Teach (v.) + -able. In Bezug auf Personen “in der Lage, Anweisung zu erhalten”, Ende 15c., Auch “in der Lage zu lehren” (ein Sinn jetzt veraltet).

  • teacher

    teacher Bedeutung / teacher Übersetzung: Mitte-14c., Techer, “einer, der einem anderen moralische Führung bietet; Ende 14c., “einer, der Anweisungen in einem Feld oder Handwerk gibt;” Agent -Substantiv von Teach (v.).

  • teacherage

    teacherage Bedeutung / teacherage Übersetzung: “Wohnungsbau für Lehrer von einer Schule”, 1916, vom Lehrer (n.) Wahrscheinlich auf dem Modell des Pfarrers.

  • teachership

    teachership Bedeutung / teachership Übersetzung: “Büro, Funktion oder Position eines Lehrers”, 1846, vom Lehrer (n.) + -Schip.

  • tea-cosy

    tea-cosy Bedeutung / tea-cosy Übersetzung: “Deckung für eine Teekanne, um es heiß zu halten”, bis 1871 aus Tee (n.) + gemütlich (n.), für die siehe Cosy (adj.).

  • tea-cup

    tea-cup Bedeutung / tea-cup Übersetzung: Auch Teetasse, “Tasse, in dem Tee serviert wird”, 1700, aus Tee + Tasse (n.). Der metaphorische Sturm in einer Teetasse wird bis 1775 (vergleichen Sie Teepot).

  • tea-garden

    tea-garden Bedeutung / tea-garden Übersetzung: “Open-Air-Gehäuse, das an ein Haus der Unterhaltung gebunden ist, in dem Tee serviert wird”, 1802, aus Tea + Garden (n.). Sie waren Orte des modischen Resorts in 18 Jahrhundert. England.

  • tea-gown

    tea-gown Bedeutung / tea-gown Übersetzung: “Lose Easy Kleid, in dem man nachmittags Tee zu Hause nehmen kann”, aus Tee + Kleid. Von 1878 in einem weit verbreiteten Artikel bestätigt, der der Londoner Welt zugeschrieben wurde und sie als skandalöse Neuheit verurteilte: