• turgor

    turgor Bedeutung / turgor Übersetzung: 1857 vom medizinischen lateinischen Turgor, von lateinen Turgere bis zum Schwellenbereich (siehe Turgid).

  • Turin

    Turin Bedeutung / Turin Übersetzung: Stadt in Norditalien, italienischem Torino, Roman Augusta Taurinorum, wahrscheinlich aus dem Taurini, einem ligurischen Volk, das dort eine Hauptstadt hatte, der Name vielleicht von keltischer *Tauro “Mountain” oder *Tur “Wasser”, aber lange Zeit durch Volksetymologie als Volksetymologie interpretiert Aus dem lateinischen Taurus “Bull.” Verwandte: Torinesisch.

  • Turing machine

    Turing machine Bedeutung / Turing machine Übersetzung: 1937, benannt nach englischer Mathematiker und Computerpionierin Alan M. Turing (1912-1954), die 1936 ein solches Gerät beschrieb.

  • Turk

    Turk Bedeutung / Turk Übersetzung: C. 1300 aus dem französischen Turc, aus dem mittelalterlichen lateinischen Turcus, aus byzantinischen griechischen Tourkos, Persischer Turk, ein nationaler Name unbekannter Herkunft. Sagte “Stärke” auf türkisch. Vergleichen Sie chinesische Tu-Kin, aufgezeichnet von c. 177 v. als Name eines Volkes, der südlich der Altai -Berge lebt (von einigen mit den Hunnen…

  • turkey

    turkey Bedeutung / turkey Übersetzung: 1540er, ursprünglich “Guinea Fowl” (Numida Meleagris), ein aus Madagaskar über die Türkei importierter Vogel und nannte Guinea -Geflügel, als er von portugiesischen Händlern aus Westafrika gebracht wurde. Der größere nordamerikanische Vogel (MELEAGRIS GALOPAVO) wurde von den Azteken domestiziert, die Spanien von Conquistadors (1523) und von dort nach breiterem Europa eingeführt…

  • turkey-vulture

    turkey-vulture Bedeutung / turkey-vulture Übersetzung: 1823 aus der Türkei + Geier. Ab 1670er als Truthahn-Buzzard.

  • Turkish

    Turkish Bedeutung / Turkish Übersetzung: 1540er, aus Turk (n.) + -ISH. Als Substantiv, “die türkische Sprache”, ab 1718.

  • Turkoman

    Turkoman Bedeutung / Turkoman Übersetzung: Auch Turcoman, c. 1600, aus dem mittelalterlichen lateinischen Turcomannus, aus dem persischen Turkman, buchstäblich “türkartig”, vom Turk + -Man “Like”.

  • Turkophile

    Turkophile Bedeutung / Turkophile Übersetzung: Auch Turcophil, 1876, aus der Kombination von Form von Turk + -Phile.

  • turmeric

    turmeric Bedeutung / turmeric Übersetzung: scharfes Pulver aus der Wurzel einer ostindischen Pflanze, 1530er Jahre, verändert sich aus dem mittleren englischen Turmyte (Anfang 15 c.), was unsicherer Ursprung ist. “Middle English Compendium” vergleicht das mittelalterliche lateinische Terra Merita (16c.), French Terre Mérite (17c.), Buchstäblich “würdiger Erde”, obwohl der Grund, warum es genannt wird, dunkel ist….

  • turmoil

    turmoil Bedeutung / turmoil Übersetzung: 1520S, von unsicherem Ursprung, möglicherweise eine Veränderung des französischen Tremouille “Mill Hopper”, in Bezug auf die ständige Bewegung des Trichters hin und her, aus lateiner Trimodia “Schiff, das drei Modii enthält”, aus dem Modius, einem römischen Trockenmess, der sich auf den Modus bezieht “,” messen.” Früher in Englisch als Verb…

  • turn

    turn Bedeutung / turn Übersetzung: Späte alte englische Turnian “drehen, sich drehen”, teilweise auch vom alten französischen Torner “, um sich abzuwenden oder herumzuziehen; Tornare “zu polieren, abzurunden, Mode zu machen, eine Drehmaschine zu schalten” von Tornus “Drehmaschine”, von griechischen Tornos “Drehmaschine, Werkzeug zum Zeichnen von Kreisen” von PIE wurzel *Tere- (1) “zu reiben, zu…

  • turn-around

    turn-around Bedeutung / turn-around Übersetzung: Ebenfalls Turnaround, 1936, aus verbaler Ausdruck “Reverse”, 1880, American English, aus Turn (v.) + um (adv.).

  • turnbuckle

    turnbuckle Bedeutung / turnbuckle Übersetzung: Auch Drehgrall, 1703, “Fang oder Verschluss für Fenster und Fensterläden” aus Turn (v.) + Schnalle (n.). Das heißt, “Kopplung mit inneren Schraubengewinnen zum Anschließen von Metallstäben” wird ab 1877 bestätigt.

  • turncoat

    turncoat Bedeutung / turncoat Übersetzung: 1550S, aus Turn (v.) + Mantel (n.). Das Bild ist von jemandem, der versucht, das Abzeichen seiner Partei oder seiner Anführer zu verbergen. Der Ausdruck, um den Mantel “Veränderungsprinzipien oder Partei” zu drehen, wird aus den 1570er Jahren aufgezeichnet.