• translater

    translater Bedeutung / translater Übersetzung: Gelegentliche Schreibweise des Übersetzers.

  • translation

    translation Bedeutung / translation Übersetzung: Mitte-14c., Translacioun, “Bewegung von einem Ort zum anderen”, insbesondere “Entfernung eines Heiligen oder Relikte eines Heiligen zu einem neuen Ort”, auch “Akt der Darstellung eines Textes von einer Sprache zur anderen; Ein Text, der durch Übersetzung in eine andere Sprache erzeugt wird, “aus dem alten französischen Übersetzer” Übersetzung “des Textes,…

  • translate

    translate Bedeutung / translate Übersetzung: Anfang 14c., Translaten, “von einem Ort zum anderen entfernen”, auch “in eine andere Sprache rendern, von einer Sprache zu einer anderen wechseln”, von Old French Translater und direkt von lateinischen Translatus “übertragen”, und diente als Partizip der Übertragung von Transferre über die Vergangenheit. “Übertragen, übertragen” (siehe Übertragung), von trans “hinüber,…

  • translator

    translator Bedeutung / translator Übersetzung: “Einer, der etwas geschrieben oder in eine andere Sprache gesprochen hat”, Mitte 14c., Translatour, vom alten französischen Übersetzer (12c.) Oder direkt vom lateinischen Übersetzer “einer, der überträgt oder interpretiert, einer, der überträgt”, überträgt Agent Substant (Siehe Transfer (v.)).

  • translatable

    translatable Bedeutung / translatable Übersetzung: “Das kann in eine andere Sprache gerendert werden”, 1745; Siehe Translate + -able. Verwandte: Translatabilität.

  • translatese

    translatese Bedeutung / translatese Übersetzung: “Stil der Sprache, der als typisch für Übersetzer angesehen wird”, normalerweise abreißend, bis 1967; Siehe Translate + -e. Früher war Translationse (1957).

  • transliteration

    transliteration Bedeutung / transliteration Übersetzung: “Rendering der Buchstaben eines Alphabets durch die Äquivalente eines anderen”, 1835, von Trans- “Arover” (siehe trans-) + lateinische Littera (auch Litera) “Buchstaben, Charakter” (siehe Buchstaben (n.)). Das Translettering im gleichen Sinne stammt aus dem Jahr 1802.

  • transliterate

    transliterate Bedeutung / transliterate Übersetzung: “Schreiben Sie ein Wort in die Charaktere eines anderen Alphabets” 1849, von Trans- “Arover” + Latin Littera (auch Litera) “Brief, Charakter” (siehe Brief (n.)). Verwandte: transliteratiert; Transliterating.

  • translocation

    translocation Bedeutung / translocation Übersetzung: “Entfernen von einem Ort zu einem anderen oder Austauschorten”, 1620er, von Trans- + Ort. Verwandte: Translocation (1832).

  • translucence

    translucence Bedeutung / translucence Übersetzung: Anfang 15c., “schwaches oder undeutliches Licht”, ein Sinn, das jetzt aus dem mittelalterlichen lateinischen Transucentia aus lateinisch -transucentem (siehe Translucent) veraltet ist. Bis 1755 als “partielle Transparenz an Licht” (früher in diesem Sinne Transluzenz, 1620er Jahre). Bis 1826 als “Handlung oder Tatsache, durchzuscheinen”.

  • translucent

    translucent Bedeutung / translucent Übersetzung: “Semi-transparente, emittierende Lichtstrahlen, ohne transparent zu sein” (als Alabaster), 1785, aus lateinisch-translucentem (nominative Translucens), die Partizip von Transucere vorhanden sind “durch trans” durch, über, darüber hinaus; ) + lucere “zu glänzen” (aus einer Suffixe von PIE wurzel *Leuk- “Licht, Helligkeit”).

  • transmentation

    transmentation Bedeutung / transmentation Übersetzung: “Eine Veränderung des Geistes”, 1640er Jahre, von Trans- “Aver, Over” + Latein ment-, Stamm der Herren “Geist” (von Tortenwurzel *Men- (1) “zu denken”) + -ation.

  • transmigration

    transmigration Bedeutung / transmigration Übersetzung: C. 1300, Transmarigracioun, “Durchgang von einem Staat, Ort oder Form in einen anderen”; Ursprünglich in englischer Sprache im heutigen Sinne der “Entfernung der Juden in die babylonische Gefangenschaft”; Aus dem alten französischen Transmigracion, der Transmigration “Exil, Diaspora” (13c.) Und direkt aus der späten lateinischen Transmigrationem (Nominative Transmigratio) “Wechsel des Landes”….

  • transmission

    transmission Bedeutung / transmission Übersetzung: 1610er, “Beförderung von einem Ort zum anderen, Übertragung”, aus lateinischer Transmissionem (Nominativer Transming) “Ein Sendern oder Durchgang, Passage,” Substantiv der Aktion aus dem Stamm der Übertragung von Vergangenheit, “über oder hinweg senden” (siehe Sender) .

  • transmissible

    transmissible Bedeutung / transmissible Übersetzung: “In der Lage, übertragen zu werden”, in jedem Sinne 1640er Jahre (in Bezug auf die Erbe der königlichen Leistung), aus lateinischer Übertragung, Stamm der Sender “, übertragen, übertragen” (siehe Übertragung) + -möglich. Eine parallele Bildung ist übertragbar (1610S), die direkt aus dem lateinischen Verb oder basierend auf dem Sende (v.)…