-
seventy
seventy Bedeutung / seventy Übersetzung: “Siebenmal zehn; die Zahl, die eins mehr als neunundsechzig ist; ein Symbol, das diese Zahl darstellt;” Altes Englisch (Hund) Seofontig, aus Seofon (siehe sieben) + -tig (siehe -ty (1)). Ähnliche Formation in Old Saxon Sibuntig, Old Frisian Soventich, Middle Holländer siebich, althochdeutsch Sibunzug, altnordisches Sjautugr.
-
seventieth
seventieth Bedeutung / seventieth Übersetzung: “Als nächstes in der Reihenfolge nach dem neunundsechzigsten; einer von siebzig gleichen Teilen, in die ein Ganzes als geteilt angesehen wird;” C. 1300, siebtithe, aus siebzig + -TH (1). Es ersetzte frühere Formen aus dem alten englischen (hund) seofontigoÞa. Im mittleren Engländer auch manchmal Seuentiand durch Einfluss von altnordischer ordinaler…
-
seven-up
seven-up Bedeutung / seven-up Übersetzung: 1830 als Name eines Kinderspiels (OED beschreibt es als “All-Fours”, wenn sie für sieben “Chalks” gespielt werden); Mit Kapitalinitialen, wie der proprietäre Name einer Marke von Kohlensäurern, wird es ab 1928 bestätigt.
-
seven-year itch
seven-year itch Bedeutung / seven-year itch Übersetzung: 1899, American English, eine Art Hauterkrankung (manchmal mit Gift -Ivy -Infektion identifiziert), die entweder sieben Jahre dauert oder alle sieben Jahre zurückkehrt. Der scherzhafte Gebrauch für “Drang, von der ehelichen Treue abzuweichen” wird ab 1952 als Titel des Broadway-Stücks (in einem Film 1955) von George Axelrod (1922-2003) bestätigt,…
-
severity
severity Bedeutung / severity Übersetzung: Ende 15c. (Caxton), “Sparmaßnahmen oder Strenge des Lebens”, aus französischer Severite, aus lateinem Severitatem (Nominative Severitas) “Ernsthaftigkeit, Strenge, Strenge”, ein Derivat von Severus “Stern, streng, ernst” (siehe schwerer). Die Bedeutung “Strenge im Umgang mit anderen” wird aus den 1520er Jahren aufgezeichnet. OED ist die Schwere (1570er Jahre) als “selten”.
-
severely
severely Bedeutung / severely Übersetzung: 1540s, “mit strenger oder extremer Strenge” von schwerer + -ly (2). In den 1680er Jahren als “schmerzhaft, schwer” (krank, verwundet usw.). Es wird ab den 1630er Jahren als “mit Einfachheit des Stils” bestätigt. Das umgangssprachliche Gefühl von “übermäßig” wird bis 1854 bestätigt.
-
severally
severally Bedeutung / severally Übersetzung: Ende 14C. Von Anfang 15c. als “mehr als einmal, mehrmals”. Bis 1520er Jahre als “abgesehen von anderen oder dem Rest”.
-
sever
sever Bedeutung / sever Übersetzung: Ende 14c., Severen, Transitive, “eine Trennung oder Abteilung verursachen, von anglo-französischen, alten französischen Sevrer” getrennt “(12c., Später in Französisch beschränkt auf” Wean “,” d. H. “,” d. H. ” sich von der Mutter zu trennen “), von vulgär lateinischen *seperare, vom lateinischen separaten” auseinander ziehen “von se-” achten “(siehe Geheimnis…
-
several
several Bedeutung / several Übersetzung: Anfang 15c., “abgesehen, unabhängig, nicht zusammen”, ein Sinn, jetzt veraltet, auch “eine kleine Anzahl von; besonderer, besonderer”; Von anglo-französischen mehreren, von alten französischen seperalis “getrennt”, von der mittelalterlichen lateinischen Separalis “trennbar”, von lateinischer separatem “getrennt, anders”, eine Rückformation von Separare, um auseinander zu ziehen “von Se- Siehe Secret (n.)) +…
-
severance
severance Bedeutung / severance Übersetzung: Anfang 15c. Von Mitte 15 Jahrhundert. als “Handlung oder Tatsache des Trennens; Zustand der Trennung”. Das moderne Gefühl der “Entlastung durch Vertragsbeschäftigung” wird von 1941 bestätigt, wahrscheinlich eine Verlängerung des modernen Rechtsgebrauchs. Abfindungszahlung bis 1942.
-
severe
severe Bedeutung / severe Übersetzung: 1540er Jahre, “streng in der Verurteilung oder Bestrafung” aus französischen schweren (12c., Modernen französischen Sévère) oder direkt aus lateinischen Severus “ernst, schwer, streng, streng,” von unsicherer Ursprung, aber de Vaan unterstützt die Theorie (auch die Theorie (auch in Watkins), dass es sich wahrscheinlich um ein Suffix handelt, die Pie-Wurzel *Segh-…
-
Seville
Seville Bedeutung / Seville Übersetzung: Inland Hafenstadt in Spanien, Spanisch Sevilla, letztendlich von Phönizisch, soll aus Sefela “Plain, Valley” stammen. Verwandte: Sevillan; Sevillian. Der Sevilla Orange (1590er Jahre) ist für seinen bitteren Geschmack bekannt und verwendet, um Marmelade herzustellen.
-
sew
sew Bedeutung / sew Übersetzung: “Verbinden oder anbringen (Stoff usw.) mithilfe von Faden oder ähnlichem Material, mit oder ohne Hilfe einer Nadel oder Awl;” Mittlerer englischer Seuen, vom alten englischen Siwian “zu Nähen, Nähen, Bieten, Patch, zusammen Stricken, Befestigen durch Nähen”, früher SIOWIAN, von Proto-Germanic *Siwjanan (Quelle auch von altnordendem Syja, schwedisch Sy, dänisch Sye,…
-
sewing
sewing Bedeutung / sewing Übersetzung: C. 1300, SEUINGE, “Kunst oder Praxis des Nähens; c. 1400, “genähte Arbeit, ein Stück Arbeit mit Nadel und Faden;” Verbales Substantiv von Sew (v.). Bis Ende 14c. als “Handlung des Nähens, das Herstellen oder Betrieb von Kleidungsstücken als Handlung oder Beruf.” Die Nähmaschine, “Maschine für Nähstoffe”, wird bis 1847 bestätigt….
-
sewage
sewage Bedeutung / sewage Übersetzung: “Die Müllmaterie, die durch Abwasserkanäle fließt”, 1818, wahrscheinlich aus der scheinbaren Basis des Abwasserkanals (N.1) + -Age. Es gab ein Verb näht “zum Abfluss, zum Abziehen von Wasser”, die Ende 15c., Aber von 19 Jahrhundert belegt. Es scheint nur im Provinzdialekt überlebt zu haben, und Oed schreibt: “Es wurde wahrscheinlich…