• service

    service Bedeutung / service Übersetzung: C. 1100, “Feier der öffentlichen religiösen Anbetung nach vorgeschriebenen Formen oder Methoden,” aus dem alten französischen Dienst “, der Hommage; Dienste; Dienst am Tisch; Messe, Kirchenzeremonie, aus dem lateinischen Servitium (im mittelalterlichen Lateinischen Lateinischen Servicium)” Sklaverei, Sklaverei,,, Sklaverei,,, Sklaverei,, Bedingung eines Sklaven, Knechtschaft, “auch” Sklaven gemeinsam “(im mittelalterlichen lateinischen” Dienst…

  • serviceman

    serviceman Bedeutung / serviceman Übersetzung: “Einer, der in den Streitkräften dient oder in den Streitkräften gedient hat”, 1899 aus dem Dienst (n.) + Man (n.).

  • servient

    servient Bedeutung / servient Übersetzung: 1640er Jahre, “untergeordnet”, aus lateinem Serviente “untergeordnet”, “Partizip von Servire”, sei ein Diener, sei ein Sklave “(siehe Serve (v.)). Vergleiche Sergeant. Ein Wort aus dem 17. Jahrhundert, das jetzt selten oder veraltet ist, es sei denn, vielleicht in rechtlichen Sätzen.

  • serviette

    serviette Bedeutung / serviette Übersetzung: “Table Serviette”, Ende 15c., Aus dem alten französischen Serviette “Serviette, Handtuch” (14c.), Ein Wort dunkeler Herkunft, wahrscheinlich aus oder irgendwie mit dem Partizip der Vergangenheit von Servir “zu dienen” (siehe Serve (v. )). Das englische Wort war laut OED zunächst in erster Linie schottisch; Es wurde in literarischem Englisch von…

  • servile

    servile Bedeutung / servile Übersetzung: Ende 14c., “mühsam, untergeordnet, einem Diener oder der Klasse der Sklaven”, ursprünglich in Bezug auf Arbeiten, dass es am Sabbat von lateinischen Servilis “eines Sklaven” verboten ist (wie in Servilkriegen, Name, der den Sklavenrevolten in der verstorbenen römischen Republik gegeben wurde), ebenfalls “sklavisch, servil”, vom Servus “Sklaven” (siehe Serve (v.))….

  • servility

    servility Bedeutung / servility Übersetzung: “Zustand oder Charakter des servilen sein” in irgendeiner Sinne, insbesondere “erniedrigende oder unterwürfige Verhalten”, 1570er Jahre; Siehe Servile + -y. Die Dienste wird aus den 1670er Jahren bestätigt.

  • servitude

    servitude Bedeutung / servitude Übersetzung: Anfang 15c. (Siehe Serve (v.)) + abstraktes Substantiv -Suffix (siehe -mude). Auch “Zustand des Feudalen Vasalls” (ca. 1500). Die Bedeutung “obligatorischer Dienst oder Arbeit”, wie z. B. ein Verbrecher, ist bis 1828.

  • servo

    servo Bedeutung / servo Übersetzung: “Servo-Mechanismus”, 1910, aus dem Servo-Motor “Small Auxiliary Motor” (1889), aus französischen Servo-Moteur (1873), letztendlich vom lateinischen Servus “Slave” (siehe Serve (v.)) + Motor “Mover” (Siehe Motor (n.)).

  • sesame

    sesame Bedeutung / sesame Übersetzung: Anfang 15c., Sisamie, “Jährliche krautige Pflanze, die hauptsächlich für ihre Samen kultiviert wurde”, wahrscheinlich aus lateinischem Sesamum (Nominativer Sesama), aus dem griechischen Samtamon (dorische Sasamon) “Samen oder Frucht der Sesampflanze”, eine sehr frühe Kredite über Phoeniker aus dem Phoeniker aus dem Spätbabylonischer *Shawash-Shammu (vergleiche assyrische Shamash-Shammu “Sesam”, buchstäblich “ölgekündigt”). Das…

  • sesqui-

    sesqui- Bedeutung / sesqui- Übersetzung: Wortbildungselement bedeutet normalerweise “eine Hälfte mehr” als die angegebene Einheit, aus lateinischem Sesqui-, Sesque- “eineinhalb; die Hälfte mehr”, kontraktion von *semis-yeque-eine Hälfte zusätzlich “von *Semis “a halb” (siehe semi-) + -que “und” (von Pie Root *Kwe “und, -auch immer, für die Ubiquität siehe). Lateinische Semi-Tendenz, teilweise in Verbindungen geschluckt zu…

  • sesquicentennial

    sesquicentennial Bedeutung / sesquicentennial Übersetzung: “In Bezug auf eineinhalb Jahrhundert”, 1875, von Sesqui + Centennial (adj.). Erstens in einer Mitteilung über eine “Sesqui-Centennial-Versammlung” von Nachkommen von Isaac und Ann Jackson, die 1725 in London Grove, Chester County, Pennsylvania Für eine Sesquicentennial -Feier usw.

  • sesquipedalian

    sesquipedalian Bedeutung / sesquipedalian Übersetzung: 1610er, “Person oder Sache eineinhalb Fuß lang” von lateinischer Sesquipedalia “eineinhalb Fuß lang” von Sesqui- “halb so viel” (siehe Sesqui-) + Stamm von Pes “Fuß” (von Pie Root *Ped- “Fuß”).

  • sessile

    sessile Bedeutung / sessile Übersetzung: 1725, “in der Nähe der Oberfläche haften”, aus lateinem Sessilis “, das sich auf das Sitzen, für das Sitzen von Sessus, vorbei in Partizip von Sedere zu sitzen” (von PIE wurzel *Sed- (1) “zum Sitzen”). In der Botanik, von Blättern usw., “ohne offensichtliche Projektbetreuung angebracht” von 1753. bedeutet “sitzend”, bestimmte…

  • session

    session Bedeutung / session Übersetzung: Ende 14c., Sessioun, “Zeitschriftensitzung eines Gerichts”, aus dem alten französischen Sitzungsgesetz oder des Sitzenzustands; Versammlung “, aus lateinischer Sitzung (Nominative Sessio)” Act des Sitzens; A -Sitz; von der Wirkung aus der Vergangenheit, von Sedere “zu sitzen” (von Tortenwurzel *sed- (1) “sitzen”).

  • sestet

    sestet Bedeutung / sestet Übersetzung: 1801 in Musik, von Italienisch Sestetto, Diminutive von Sesto “Sechster”, aus dem lateinischen Sextus (siehe Sextus). Gleich wie Sextett. In der Regel “die abschließenden zwei Strophen (sechs Zeilen) eines Sonetts” (1859).