• serrated

    serrated Bedeutung / serrated Übersetzung: 1703, adjektiv in der Vergangenheit, das auf lateinischem Serratus basiert (siehe Serrat (adj.)). Das Zacken von “Sägen” wird ab den 1590er Jahren bestätigt, aber als transitives Verb auf Englisch nicht vor 1750 (impliziert in einem nicht-adjectivaler gezackten) nach OED bestätigt.

  • serrate

    serrate Bedeutung / serrate Übersetzung: “Am Rande wie eine Säge gekerbt”, 1660er Jahre, aus lateinischem Serratus “Säge, wie eine Säge gekerbt,” von serra “eine Säge” (auch ein Name einer Art gezackte Kampfformation), ein Wort unbekannter Herkunft. De Vaan schlägt eine Verbindung zum lateinischen Sari ‘zu Hoe, Weed “und einer PIE quelle in *sers-” abschneiden “vor.

  • serration

    serration Bedeutung / serration Übersetzung: “Zustand der gezackten Bildung in der Form der Rande einer Säge”, 1808, Substantiv des Zustands aus Serrat (v.), für die siehe Serrat (adj.).

  • serried

    serried Bedeutung / serried Übersetzung: “In der Nähe zusammengedrückt, in regulären Linien verdichtet”, 1667 (in “Paradise Lost”), wahrscheinlich ein Adjektiv von Vergangenheitspartikeln von Serry “, um zusammen zu drücken” (1580er Jahre), ein militärischer Begriff, aus dem französischen Serre “Close, kompakt”. (12c.), Nach dem Partizip von Serrer “Press in der Nähe”, “Fasten”, von vulgärer lateinischer *Serrare…

  • serum

    serum Bedeutung / serum Übersetzung: 1670er Jahre, “wässrige Tierflüssigkeit”, insbesondere die klare, blassgelbe Flüssigkeit, die sich in der Koagulation von Blut in Wunden usw. vom lateinischen Serum “wässrige Flüssigkeit, Molke” trennt. Dies wird von PIE *sero- “fließend, flüssig”, von verbaler Wurzel *ser- “rennen, fließen” (Quelle auch von griechischen Oros “-Mey, wässrige Teile aus geredeter Milch;”…

  • serving

    serving Bedeutung / serving Übersetzung: C. 1200, “Handlung des Dieners”, ursprünglich in Bezug auf Ausführung von Riten oder Anbetung (Gott oder heidnischem Gott), verbales Substantiv von Diener (v.). Als “eine Hilfe von Essen” von 1769; Früher “die Art des Schnitzens am Tisch” (ca. 1400). Serving-Board “Tisch zum Servieren von Lebensmitteln” erfolgt von Mitte 15 Jahrhundert.

  • served

    served Bedeutung / served Übersetzung: “Schuld, verurteilt, bestraft oder transportiert werden; geschlagen”, 1811, Slang Past-Participle Adjectiv von Serve (v.).

  • serve

    serve Bedeutung / serve Übersetzung: Ende 12c., Dienste, “um den gewohnheitsmäßigen Gehorsam zu machen, der Treue zu verdanken”, “auch Minister, Hilfe, Hilfe,” vom alten französischen Servir “, um die Pflicht zu erfüllen, Hingabe an; festgelegte Tisch zu zeigen, am Tisch zu dienen; Angebot, zur Verfügung stellen, “aus lateinem Servire”, sei ein Diener, sei in Dienst…

  • serving

    serving Bedeutung / serving Übersetzung: C. 1200, “Handlung des Dieners”, ursprünglich in Bezug auf Ausführung von Riten oder Anbetung (Gott oder heidnischem Gott), verbales Substantiv von Diener (v.). Als “eine Hilfe von Essen” von 1769; Früher “die Art des Schnitzens am Tisch” (ca. 1400). Serving-Board “Tisch zum Servieren von Lebensmitteln” erfolgt von Mitte 15 Jahrhundert.

  • serval

    serval Bedeutung / serval Übersetzung: African Wild Cat, ein in Zoologie angewandter Name für verschiedene Wildkatzen seit 1771, aus dem modernen lateinischen Serval, französischen Serval (Buffon, 1765), aus Portugiesisch (Lobo) Cerval “Lynx”, aus lateinem Lupus Cervarius (Quelle des französischen Lups Cervier) “Lynx”, etymologisch “Wolf, der den Hirsch jagt,” von Cervarius “über einen Hirsch” aus Cervus…

  • servant

    servant Bedeutung / servant Übersetzung: C. 1200, Servaunt, “männliche oder weibliche persönliche oder häusliche Begleiterin, eine schuldige Pflicht eines Meisters oder Lord Diener “Servieren, Warten”, Partizip von Servir “, um daran teilzunehmen, darauf warten” (siehe Serve (v.)).

  • server

    server Bedeutung / server Übersetzung: Ende 14c., “einer, der in irgendeiner Eigenschaft dient”, Agent Substantiv von Serve (v.). Besonders “ein Begleiter bei einer Mahlzeit” (Mitte 15 c.). In den 1580er Jahren im Sport. Die Bedeutung “die, die beim Servieren verwendet wird” ist durch c. 1600; Der Computersinn ist bis 1992.

  • servery

    servery Bedeutung / servery Übersetzung: “Zimmer, aus dem die Mahlzeiten serviert werden”, 1893, von servieren (v.) + -y.

  • Servian

    Servian Bedeutung / Servian Übersetzung: 1754 (n.), “Einheimischer oder Einwohner von Servia”, eine alte Form der Serbien, die die richtige Form ist; 1723 als Adjektiv, “in Bezug auf Servia oder seinen Bewohnern”, aus dem mittelalterlichen lateinischen Servia, von der serbischen Serben (siehe Serb). Die Form ist vielleicht durch Verwirrung im mittelalterlichen Latein mit Servius. Das…

  • serviceable

    serviceable Bedeutung / serviceable Übersetzung: “Bereit, Dienst zu leisten, bereit, fleißig im Dienst”, Anfang 14c., Aus dem alten französischen Dienst, von Servise (siehe Service (N.1)). Andere frühe Wörter in ähnlicher Sinne sind Diener “gehorsam, konform” (ca. 1400); diensthabbar “bereit zu dienen, complaisant” (Ende 14c.); Gottesdächeres “selbstgefällig, gehorsam” (Mitte 15c., Aus dem lateinischen Servitium). Von Dingen,…