• sage

    sage Bedeutung / sage Übersetzung: “weise, vernünftig, umsichtig”, c. 13. , haben guten Geschmack, sei weise “(von Tortenwurzel *SAP-” SCHAUFEN “; siehe SAP (n.1)). Ursprünglich von Personen, aber diese Verwendung ist jetzt nur poetisch oder archaisch; von Ratschlägen usw. “gekennzeichnet durch die Weisheit” ist aus den 1530er Jahren. Verwandte: Schickheit.

  • sagebrush

    sagebrush Bedeutung / sagebrush Übersetzung: Kollektiver Name für eine Art trockener, strauchiger Pflanze, die bis 1846 über den weiten trockenen Ebenen der westlichen USA wächst, von Salbei (N.1), zu dem er keine biologische Affinität hat, + Pinsel (N.2). Soll so zur Ähnlichkeit seines Aussehens oder Geruchs gefordert werden.

  • saggy

    saggy Bedeutung / saggy Übersetzung: “Apt to Sag” [OED], 1848, aus SAG (n.) + -y (2). Verwandte: Saggily; Sagginess. SAGGING (adj.) “Das SAGS”, das gegenwärtiges adjektiv ist, wird ab den 1590er Jahren bestätigt.

  • sagittal

    sagittal Bedeutung / sagittal Übersetzung: 1540er, “geformt wie oder ähneln wie einem Pfeil oder einer Pfeilspitze,” wie aus lateinischer *Sagittalis, von Sagitta “Pfeil” (siehe Sagittarius).

  • sagitta

    sagitta Bedeutung / sagitta Übersetzung: Kleine nördliche Konstellation, die einen Pfeil, 1704, aus dem lateinischen Sagitta “Pfeil” darstellt (siehe Schütze).

  • Sagittarius

    Sagittarius Bedeutung / Sagittarius Übersetzung: südliche Konstellation; Neuntes Zeichen des Zodiac, spät alten Englisch, aus lateinischem, buchstäblich “Archer”, richtig “in Bezug auf Pfeile”, aus Sagitta “Pfeil”, die wahrscheinlich aus einer vorlatinischen Mittelmeersprache stammt.

  • sago

    sago Bedeutung / sago Übersetzung: “Stärkes Lebensmittel aus den Marken der Palmen”, 1570er Jahre, über Portugiesisch und Holländer aus malaiisch (austroonesischer) Sagu, der Name des Palmens, aus dem es erhalten wird (in diesem Sinne in diesem Sinne in diesem Sinne bescheinigt). Ebenfalls in Französisch (Sagou), Spanisch (Sagu), Deutsch (Sago) geliehen.

  • saguaro

    saguaro Bedeutung / saguaro Übersetzung: Riese verzweigte säulenende Kaktusarten der Wüsten von Arizona und Mexiko, 1856, aus mexikanischem Spanisch, aus einem einheimischen Namen unbekannter Herkunft, vielleicht aus Yaqui (Sonoran).

  • Sahara

    Sahara Bedeutung / Sahara Übersetzung: Große Wüste Nordafrikas, 1610er Jahre, aus der arabischen çahra “Wüste” (Plural Çahara), laut Klein, Nomen von Fem. des Adjektivs Asharu “gelblich Rot”. Verwandte: Saharan.

  • Sahel

    Sahel Bedeutung / Sahel Übersetzung: Gürtel aus hauptsächlich grasbewachsenem Land direkt unter der Sahara in Westafrika, von der arabischen Sahil “Sea Coast, Ufer”. Ursprünglich in Bezug auf die Küstenregion. Verwandte: Sahelianer.

  • sahib

    sahib Bedeutung / sahib Übersetzung: “Gentleman, Sir”, respektvolle Ansprache an die Europäer in Indien, 1670er Jahre, aus Hindi oder Urdu Sahib “Meister, Herr” aus der arabischen Sahib, ursprünglich “Freund, Begleiter”, von Sahiba “Er begleitete”. Weibliche Form (“europäische Dame”) ist Memsahib.

  • say

    say Bedeutung / say Übersetzung: Mittlerer englischer Seiien, aus dem alten englischen Secgan, “zum Aussprechen, Sprechen, Erzählen, Beziehen,” von proto-kanischen *Sagjanan “zu sagen” (Quelle auch des alten sächsischen Seggianischen, Old Norse Segja, dänisches Sige, Old Friesian Sedsa, Middle Holländer Segghen, niederländische Zeggen, alter hochdeutscher Szenen, deutscher Szene “).

  • saying

    saying Bedeutung / saying Übersetzung: “Äußerung, Rezitation, Handlung des Verbs ‘sag’” c. 1300, verbales Substantiv von Say (v.); Das bedeutet “etwas, das gesagt wurde” (normalerweise von jemandem, der wichtig ist), stammt aus c. 1300; Gefühl eines “sprichwörtlichen Ausdrucks, ein Sprichwort” wird von Mitte 15 Jahrhundert bestätigt.

  • says

    says Bedeutung / says Übersetzung: dritte Person Singular von Say (v.), c. 1300, schließlich Saith ersetzen.

  • said

    said Bedeutung / said Übersetzung: “Named oder erwähnt zuvor”, c. 1300, Adjektiv von Vergangenheit, von Say (v.). Ausdruck alles heißt und erledigt aus den 1550er Jahren.