• sedimentation

    sedimentation Bedeutung / sedimentation Übersetzung: “Die Ablagerung von Sedimenten”, 1845; Siehe Sediment + -ation, Ende zur Bildung von Nomen of Action. Das ungewöhnliche Verb Sediment wird erst ab 1899 bestätigt und könnte eine Rückformation sein.

  • sedimentary

    sedimentary Bedeutung / sedimentary Übersetzung: 1760, “in Bezug auf oder von der Natur von Dregs oder Sediment; durch Gravitation aus einer Flüssigkeit ausgefällt”; Siehe Sediment + -ary. Sedimentary Rock in Geology ist der durch die Ablagerung des zuvor in Wasser suspendiertes Material gebildet, die bis 1814 bestätigt wurden.

  • sedition

    sedition Bedeutung / sedition Übersetzung: Mitte-14c., Sedicioun, “Rebellion, Aufstand, Revolte, faktische Aufregung im Staat; konzertierter Versuch, die Zivilbehörde zu stürzen; gewalttätiger Streit zwischen Fraktionen, Zivil- oder Religionsstörung, Aufstand, Rebellness gegen Autorität, aus dem alten französischen Sedicion (14c ., Moderne französische Sédition) und direkt aus lateinischem Seditionem (Nominative Seditio) “Zivilstörung, Dission, Streit; Rebellion, Meuterei,” buchstäblich “ein…

  • seditious

    seditious Bedeutung / seditious Übersetzung: Mitte 15 c., sexuell, “tendiert dazu, Verräter zu verurteilen, der Aufruhr oder der Aufruhr oder des alten französischen Sedicios (moderner französischer Séditieux) und direkt aus lateinischer Seditiosus” voller Zwietracht, faktorisch, mutinös, “aus Seditio” Zivilstörung “Zivilstörung” , Rebellion, Meuterei “(siehe Sedition). Verwandt: aufrügeend; Beruhigungskraft. Als Substantiv wird Seditionary aus c. 1600.

  • seducer

    seducer Bedeutung / seducer Übersetzung: 1540S, “einer, der verführt, einer, der (ein anderer) zum Fehlverhalten verletzt”, Agent Substantiv von Seduce (v.). Seducee wird aus c. 1600. Caxtons Agent Substruktor (Ende 15c.) Ist veraltet.

  • seduce

    seduce Bedeutung / seduce Übersetzung: 1522 “(von Pie Root *Deuk-” zu führen “). Der sexuelle Sinn, jetzt der vorherrschende, wird aus den 1550er Jahren (es war anscheinend nicht in lateinischer Sprache) bestätigt, ursprünglich “verlockt (eine Frau) zu einer Übergabe der Keuschheit”. Verwandte: verführt; verführen.

  • seduction

    seduction Bedeutung / seduction Übersetzung: 1520S, “Akt der Verführung (jemand), um zu fehlerhaft, insbesondere zum Bösen, aus der französischen Séduktion, aus lateinem Seductionem (Nominativer verführungsreich), ein Nomen der Wirkung aus dem Vorsprung der Verführungen in der Vergangenheit von Verführer,” voran “, beiseite oder in die Irre führt”. (siehe verledung).

  • seductive

    seductive Bedeutung / seductive Übersetzung: “1709, aus lateinisch verführer, versperrter Stamm von verführerischer” verlockend, verlockend “, führt weg”, führen Sie beiseite oder in die Irre “(siehe verführerisch) + -IVE. Verwandt: verführerisch; Verführungskraft. Das mittlere Engländer hatte verführerisch “betrügerisch, verschlagen” (Mitte 15c.).

  • seductible

    seductible Bedeutung / seductible Übersetzung: “In der Lage zu werden, verführt zu werden”, 1620er Jahre, aus verführungsfreiem, vergangener Teilnahmestamm lateinischer Verführer (siehe verführungsfrei) + -bar. Verwandt: verregst; Verführbarkeit. Verführbar wurde in diesem Sinne aus den 1610er Jahren verwendet.

  • seductress

    seductress Bedeutung / seductress Übersetzung: 1803 “Weibliche Verführerin, Frau, die einen Mann in die Irre führt”, mit -ess + veralteter Seductor (Ende 15 c., Verschoben von Verführer), von einer direkten Ausleihe des lateinischen Agenten -Substantivs von verführer “Vordergrund”, (siehe verledung). Latin Seductrix wird von Biswica im alten Engländer beschönigt.

  • sedulity

    sedulity Bedeutung / sedulity Übersetzung: “Fleißige und anhaltende Anwendung, ständige Aufmerksamkeit”, 1540er Jahre, aus lateinischen Sedulitas “Aspekte, Anwendung”, “Substantiv der Qualität aus Sedulus” aufmerksam, fleißig, beschäftigt “(siehe Sedulous).

  • sedulous

    sedulous Bedeutung / sedulous Übersetzung: “Fleißig in Anwendung oder Verfolgung eines Objekts”, 1530er Jahre, aus lateinischem Sedulus “aufmerksam, mühsam, fleißig, geschäftig, eifrig”, wahrscheinlich von Sedulo (Adv.) “Aufrichtig, fleißig” aus Sedolo “ohne Täuschung oder Guile”, “aus Sedolo”, “ohne Täuschung oder Guile”, ” Aus se- “ohne, abschnitt” (siehe se-) + dolo, ablativ von dolus “täusch, lauliger, rechtswidriger…

  • sedum

    sedum Bedeutung / sedum Übersetzung: Mitte 15c. Als Name einer Art Pflanze aus lateinischem Sedum “Houseleek”. Als Gattungsname, Ende 18c.

  • see

    see Bedeutung / see Übersetzung: Middle English Sēn, aus dem alten englischen Seon (Anglian Sean) “Sei oder werde durch das Auge bewusst; schau, siehe, siehe.” auch “geistig wahrnehmen, verstehen; Erfahrung; Besuch (ein Ort); inspizieren” (kontrahierte Klasse V starkes Verb; Vergangenheitsform Seah, vergangener Partizip-Seal , Mittelstärke, deutscher Sehen, Old Frisian Sia, Middle Holländer Sien, Old Norse…

  • seeing

    seeing Bedeutung / seeing Übersetzung: “Mit den Augen oder dem Verstand wahrnehmen, schauen, sehen”, c. 1300, gegenwärtiges adjektiv aus siehe (v.). Das Sehen von Eye Dog wird 1929 bescheinigt, amerikanischem Englisch, als Eye Inc. aus New Jersey versehen.