• secularist

    secularist Bedeutung / secularist Übersetzung: 1846 “einer, der theoretisch alle Formen der Religion ablehnt und ignoriert, die auf Offenbarung beruhen.” Siehe Säkularismus + -IST. Insbesondere bis 1851 als “einer, der behauptet, dass die öffentliche Bildung und Zivilpolitik ohne die Einführung eines religiösen Elements durchgeführt werden sollten”.

  • secundine

    secundine Bedeutung / secundine Übersetzung: “Afterburth, fetale Membran”, Ende 14c., Aus dem alten französischen Secondine und direkt aus dem mittelalterlichen lateinischen Secundina, einer Variante des späten lateinischen Secundinae (Plural), aus lateinen Secundae “, der Nachgeburt, von Secundae -Membranae, buchstäblich” The Second Membranes “,” The Second Membranes , “aus Secundus” folgt, als nächstes “(siehe Sekunde (adj.))….

  • security

    security Bedeutung / security Übersetzung: Früh Mitte 15c., “Freiheit von Pflege oder Angst” (nun archaisch), von Old French Securite und direkt von lateinischen Securitas “Freiheit von Pflege”, von Securus “frei von Pflege” (siehe Secure (adj.)).

  • secure

    secure Bedeutung / secure Übersetzung: 1530er Jahre, “ohne Fürsorge oder Angst, fürchtet kein Böses” (nun archaisch), von lateinischen Securus, vor Personen, “frei von Sorgfalt, ruhig, leicht”, auch in einem schlechten Sinne, “nachlässig, rücksichtslos”; von Dingen, “ruhig; frei von Gefahren, sicher” von *se cura, von se “frei von” (siehe se-) + cura “Pflege” (siehe Heilung (n.)).

  • *sed-

    *sed- Bedeutung / *sed- Übersetzung: Proto-indo-europäische Wurzel bedeutet “sitzen”.

  • sedative

    sedative Bedeutung / sedative Übersetzung: in der Medizin, “tendiert zu beruhigen oder zu beruhigen”, Anfang 15c. (Chauliac), Sedatif, aus dem alten französischen Sedatif und direkt aus dem mittelalterlichen lateinischen Sedativus “beruhigend, zermalmend”, aus Sedat-, vergangener Partizip-Stamm von Latein Sedare, der von Sedere “zu sitzen” (aus Tortewurzel *Sed- (1) ursächlich ist, (1) “sitzen”).

  • sedan

    sedan Bedeutung / sedan Übersetzung: 1630er Jahre, “ein abgedeckter Stuhl auf Stangen, der als Fahrzeug für eine Person dient,” ein Wort unsicherer Herkunft, möglicherweise aus einem südländischen Dialektderivat des italienischen “Stuhls” (vergleichen Sie italienische Seggietta, 1590er Jahre; das Ding selbst wurde gesagt haben aus Neapel entstanden), was aus lateinischen sedes stammt, ein Substantiv mit Sedere…

  • sedate

    sedate Bedeutung / sedate Übersetzung: “Ruhe, ruhig, ruhig”, normalerweise von Personen oder Temperamenten, 1660er Jahre, aus lateinischen Sedatus “komponiert, gemäß Tortenwurzel *sed- (1) “zu sitzen”). Verwandt: sesshaft; Sachlichkeit (1640er Jahre).

  • sedation

    sedation Bedeutung / sedation Übersetzung: Anfang 15c. (Chauliac), Sedacioun, “Handlung oder Prozess der Schmerzlinderung”; 1540er Jahre, “Akt der Ruhe”, aus französischer Sédation und direkt aus lateinischer Sedationem (Nominative Sedatio) “eine beruhigende, assuaging, ein beruhigendes”, ein Nomen der Aktion von früheren Teilnehmern von Sedare “, um sich niederzulassen, ruhig zu machen,” kausative von Sedere “zu sitzen”…

  • sedate

    sedate Bedeutung / sedate Übersetzung: “Ruhe, ruhig, ruhig”, normalerweise von Personen oder Temperamenten, 1660er Jahre, aus lateinischen Sedatus “komponiert, gemäß Tortenwurzel *sed- (1) “zu sitzen”). Verwandt: sesshaft; Sachlichkeit (1640er Jahre).

  • sedentary

    sedentary Bedeutung / sedentary Übersetzung: 1590er Jahre, von Baugruppen, Parlamenten usw., “an einem Ort verbleiben” (im Gegensatz zu Ambulatory), von Französisch Sédentaire (16c.) Und direkt aus dem lateinischen Sedentarius “sitzt an einem Ort”, von Sedentem (nominative Sedens),,, von Sedentem (nominative Sedens), die, die an einem Ort verbleibt “, (nominative Sedens), die, die an einem Ort…

  • Seder

    Seder Bedeutung / Seder Übersetzung: Home Ritual Service und zeremonielles Abendessen zu Beginn des Passahfestes, 1865, von hebräisch (semitisch) Sedher “Order, Verfahren,” im Zusammenhang mit Sedherah “Row, Rang”.

  • sederunt

    sederunt Bedeutung / sederunt Übersetzung: “Eine Sitzung, eine Sitzung” eines beratenden oder juristischen Gremiums, 1620er Jahre, lateinisch, buchstäblich “dort sat” (das typische Eröffnungswort in Aufzeichnungen, die in Latein von solchen Verfahren geschrieben wurden und die anwesenden Mitglieder feststellen), dritte Person Plural Vergangenheit von Sedere “Sitzen” (von PIE wurzel *sed- (1) “zu sitzen”).

  • sedge

    sedge Bedeutung / sedge Übersetzung: “Grobe grasartige Pflanze, die an feuchten Orten wächst”, mittlerer englischer Segge, aus dem alten englischen Secg “Segge, Reed, Rus Segge, Deutsch Segge), aus Suffixed Form der Tortenwurzel *sek- “schneiden”, über den Begriff der Pflanze mit “Schneiden” Blättern.

  • sediment

    sediment Bedeutung / sediment Übersetzung: 1540er Jahre, “Materie, die sich durch Schwerkraft bis zum Boden des Wassers oder einer anderen Flüssigkeit niederlässt”, aus französischen Sédiment (16c.) Und direkt aus lateinischem Sedimentum “Ein Setting, sinken, absenken,” vom Stamm von Sedere “zu sich absetzen, sitzen”, “sitzen”, “sitzen”, “zu sitzen”. (Von PIE wurzel *sed- (1) “sitzen”). Vor allem…