-
scrum
scrum Bedeutung / scrum Übersetzung: 1888, “A Scrimmage in Rugby”, Abkürzung von Scrummage, eine Variante von Scrimmage (n.). Das übertragene Gefühl der “fortgesetzten Schärfe” ist bis 1950.
-
scrumptious
scrumptious Bedeutung / scrumptious Übersetzung: 1833, American English, in ländlichem Humor -Schreiben von “Major Jack Downing” von Maine (Seba Smith), “stilvoll, prächtig, fein; Wahrscheinlich eine umgangssprachliche Veränderung (Intensivierung) von prächster. Bis Ende 19c. Besonders von Essen, “lecker, entzückend”, und es wurde festgestellt, dass die 1890er und frühen 20 Jahrhundert festgestellt wurden. als Vogue -Wort unter…
-
scrunch
scrunch Bedeutung / scrunch Übersetzung: 1825, “beißen, mit den Zähnen zerquetschen”, intensive Form des Crunch (v.); Letztendlich nachahmend (siehe SCR-). Die umgangssprachliche Bedeutung “Squeeze, Crush” ist 1835 (impliziert in zerrissenem). Das intransitive Gefühl, sich in eine kompaktere Form zu verziehen, ist 1884. Verwandte: Scrunching. Als Substantiv “Rauschen durch Scrunching” bis 1857; Als Adjektiv wird knusprig…
-
scruple
scruple Bedeutung / scruple Übersetzung: “Moralische Bedenken, Schärfe des Gewissens”, Ende 14c., Scrupul, aus dem alten französischen Skrupulus (14c.), vom lateinischen Scrupulus “Unbehagen, Angst, Gewissensstich Scrupus “scharfer Stein oder Kieselsteine”, der von Cicero aussagend für eine Ursache der Unbehagen oder Angst verwendet wird, ein Wort der unbekannten Etymologie.
-
scrupulous
scrupulous Bedeutung / scrupulous Übersetzung: Mitte 15c., “gekennzeichnet durch feine Unterscheidungen des Zweifels”, von anglo-französischen Scrupulus (alte französische Scrupulos, moderner französischer Scrupuleux) und direkt aus lateinem Scrupulosus “vorsichtig, genau,” von Scrupulus (siehe Scruple). Bis 1540er Jahre als “vorsichtig, dem Gewissensdiktaten zu folgen,” in nicht-moralischen Angelegenheiten “genau, präzise, streng, pünktlich” (1630er Jahre). Scruplesome “neigt dazu, gewissenhaft…
-
scrutable
scrutable Bedeutung / scrutable Übersetzung: “Erfindbar durch Untersuchung oder kritische Untersuchung”, c. 1600, wahrscheinlich eine Backformation von unergründlichen (q.v.), da es keine lateinische Prüfung zu geben scheint.
-
scrutinization
scrutinization Bedeutung / scrutinization Übersetzung: “Minute Suche, Prüfung, enge Prüfung”, 1772, Nomen of Action aus der Prüfung. Früher war Scrutation (1590er) aus dem lateinischen Substantiv der Action Scrutem (Nominative Scrutatio).
-
scrutinize
scrutinize Bedeutung / scrutinize Übersetzung: “Beobachten Sie genau”, 1670er Jahre, von Überprüfung + -ize. Verwandte: geprüft; prüfen. Das frühere Verb war die Prüfung (1590er Jahre), von der französischen Prüfung aus dem späten lateinischen Scrutzinium.
-
scrutiny
scrutiny Bedeutung / scrutiny Übersetzung: Anfang 15c. eine Wahlmodus nach Wahl “), von lateinischer Prüfung”, um zu untersuchen, zu untersuchen, zu suchen “(von Pie-Wurzel *SKReu-” zum Schneiden; Die Bedeutung “enger Untersuchung oder Prüfung” ist aus c. 1600.
-
scrutinise
scrutinise Bedeutung / scrutinise Übersetzung: hauptsächlich britische englische Rechtschreibung von Prüfung (q.v.); Für Suffix siehe -ize. Verwandte: geprüft; prüfen; Prüfung.
-
scry
scry Bedeutung / scry Übersetzung: “Bilder in einem Kristall, Wasser usw. zu sehen, die die Vergangenheit oder die Vorhöhe in der Zukunft offenbaren”, intransitiv, 1520S, eine Verkürzung von Descry (V.1). Vergleichen Sie den mittleren englischen Scrien “zu beschreiben” (Mitte 15c.), Kurz für Ascrien oder Descrien. Verwandte: beschrieben; Scrying; Scryer.
-
scuba
scuba Bedeutung / scuba Übersetzung: Auch Scuba, 1952, American English, Akronym für in sich geschlossene Unterwasseratemapparate. Tauchen wird bis 1956 bestätigt.
-
scud
scud Bedeutung / scud Übersetzung: “Um schnell zu bewegen, zusammen mit Eile zu schießen oder zu fliegen”, 1530er Jahre, ein Wort unsicherer Herkunft, vielleicht echoisch irgendwie, oder vielleicht ist es eine Variante des mittleren englischen Scuts “Kaninchen, Rabbit’s Tail” in Bezug auf seine Bewegungen (siehe SCUT (N.1)), aber es gibt phonetische Schwierigkeiten. Vielleicht stammt es…
-
scudo
scudo Bedeutung / scudo Übersetzung: Alte italienische Silbermünzenstrom 17c.-19c., 1640er Jahre, italienisch, buchstäblich “Schild” (in Bezug auf das Gerät, das es trug), aus dem lateinischen Scutum “A Shield”, in mittelalterlicher lateinischer “A-Münze” (siehe Escutcheon). Vergleichen Sie auch die anglo-französische Chute, die Variante des alten französischen Escu (siehe ECU) und der mittleren englischen Schüttung “französische Goldmünze…
-
scuff
scuff Bedeutung / scuff Übersetzung: 1768, “zu gehen (durch oder über etwas), ohne die Füße zu erheben”, ursprünglich schottisch, ein Wort “unsicherer und möglicherweise gemischter Herkunft” [OED], wahrscheinlich aus einer skandinavischen Quelle, die mit altnordischer Skufa, Skyfa, zu schieben ist ” Schieben Sie beiseite “(von proto-kanischen *Skubanan, von Pie *skeubh-” zu schieben; “siehe Schub (v.)).