• schvartze

    schvartze Bedeutung / schvartze Übersetzung: Auch Schvarter, “schwarze Person” (etwas abfällig), 1961, Jiddisch, von Schvarts “Black” (siehe Swarthy). Vielleicht ursprünglich ein Codewort, das sich auf schwarze Diener bezieht, als sie sich in Hörweite befanden, wie der deutsche Verachen, Schwarze, verwendet worden sein soll:

  • schwa

    schwa Bedeutung / schwa Übersetzung: natürlicher Vokal; Ein Vokal -Sound, der oft in schwachen, nicht gestressten Silben (dargestellt durch eine umgekehrte E) von 1895 in Philologie, aus deutschem Schwa, letztendlich aus hebräischem Shewa “einer neutralen Vokalqualität” buchstäblich “Leere”, dargestellt.

  • schwarmerei

    schwarmerei Bedeutung / schwarmerei Übersetzung: “Fanatische Begeisterung für eine Sache oder Person, die blind von den Massen geteilt hat;” 1845, ein deutsches Wort in einem spezialisierten philosophischen Sinne, das ganz in Englisch gebracht wird (in der Edinburgh Review, das “ein Wort unübersetzbar ist, weil das Ding selbst nicht englisch ist”), aus dem deutschen Schwehrmerei “laut,…

  • Schwenkfeldian

    Schwenkfeldian Bedeutung / Schwenkfeldian Übersetzung: 1560er, von Kasper Schwenkfeld (1490-1561), schlesischer protestantischer Mystiker, der die Sekte gründete. Ihr ursprünglicher Name für sich selbst waren Bekenner der Herrlichkeit Christi. Schwenkfelder (n.) Wird ab 1882 bestätigt.

  • sciamachy

    sciamachy Bedeutung / sciamachy Übersetzung: 1620er, “Scheinkampf für Bewegung oder Übung”, aus der latinierten Form der griechischen Skiamakhia “Schattenkampf, ein Scheinkampf,” aus Skia “Schatten, Schatten” (siehe Ascians) + Makhē “Battle” (siehe Machy). Die Vorstellung im griechischen Wort soll manchmal “im Schatten kämpfen” (d. H. In der Schule praktizieren; alte Lehrer, die an schattierten öffentlichen Orten…

  • sciatic

    sciatic Bedeutung / sciatic Übersetzung: “In Bezug auf oder mit der Hüfte verbunden, die die Hüfte beeinflusst”, ebenfalls in Bezug auf den großen Nerv vom Becken zum Oberschenkel, 1540er Jahre, von der französischen Ischique (14c.), vom mittelalterlichen lateinischen Ischias (siehe Iciatica).

  • sciatica

    sciatica Bedeutung / sciatica Übersetzung: “Krankheit, die durch Schmerzen im Ischiasnerv gekennzeichnet ist”, c. 1400, aus dem mittelalterlichen lateinischen Ischias, in Ischias -Passio “Ischiaserkrankung”, fem. von Ischias “Ischias”, eine Korruption des lateinischen Ischiadicus “der Schmerzen in der Hüfte”, aus griechischen Iskhiadikos, von Iskhias (Genitiv Iskhiados) “Schmerzen in den Hüften,” aus Iskhion “Hüftgelenk, Sockel, in der…

  • science

    science Bedeutung / science Übersetzung: Mitte 14c., “Zustand oder Tatsache des Wissens; was bekannt ist, Wissen (von etwas), das durch Studium erworben wurde; Informationen;” auch “Gewissheit von Wissen, Gewissheit, Gewissheit”, aus alten französischen Wissenschaftswissen “, Lernen, Anwendung; Korpus des menschlichen Wissens” (12c.), aus lateinem Wissenschaftswissen “, ein Wissen; Expertheit”, aus den Wissenschaft (Genitiv Scientis) “Intelligent,…

  • science fiction

    science fiction Bedeutung / science fiction Übersetzung: 1929 (in Anzeigen für “Air Wonder Stories” Magazine), obwohl es eine isolierte Verwendung von 1851 gibt. Siehe Science + Fiction. Zuvor war die Wissenschaft (bis 1926). Die abgekürzte Form Sci-Fi erfolgt bis 1955.

  • scienter

    scienter Bedeutung / scienter Übersetzung: Legales Latein “wissentlich, absichtlich” von Sciens, präsentieren Partizip der Scire “zu wissen” (siehe Wissenschaft) + Adverbial -Suffix -ter.

  • scientific

    scientific Bedeutung / scientific Übersetzung: 1580er Jahre, “befasst sich mit dem Erwerb genauer und systematischer Kenntnisse über Prinzipien durch Beobachtung und Abzug” aus französischer Wissenschaft, aus dem mittelalterlichen lateinischen wissenschaftlichen Wissenschaft, “die Wissenschaft,” aus lateinem Wissenschaft “Wissen” (siehe Wissenschaft) + -Ficus “Making, Making, Tun “von der Kombination von Form von Facere” bis zu machen, zu…

  • scientism

    scientism Bedeutung / scientism Übersetzung: “Glaube an die Omnipotenz wissenschaftlicher Erkenntnisse und Methoden und an ihre Anwendbarkeit auf alles”, ein abfälliger Begriff von 1870 (G.B. Shaw); Siehe Wissenschaft + -ismus. Ein früheres Wort war wissenschaftlicher (1825) “Einschränkung der Analyse oder Erklärung zu dem, was wissenschaftlich nachweisbar ist”.

  • scientist

    scientist Bedeutung / scientist Übersetzung: “Person, die mit der Wissenschaft versiert oder mit der Wissenschaft gewidmet ist”, 1834, ein Hybrid, das aus lateiner Wissenschaft (siehe Wissenschaft) von Rev. William Whewell, English Polymath, von Analogie mit dem Künstler, in demselben Absatz, in dem er Physiker geprägt hat, geprägt wurde (q.v.). Es gibt eine isolierte Verwendung von…

  • Scientology

    Scientology Bedeutung / Scientology Übersetzung: 1951, Überzeugungssystem, das vom US-amerikanischen Autor L. Ron Hubbard (1911-1986) gegründet wurde; Ein von ihm geprägter hybriden Wort. In dem Buch “Scientology: 8-80” (1952 beschrieb die Hubbard Association of Scientologists Inc.) Hubbard sein Denken in das Wort: das Wort:

  • scilicet

    scilicet Bedeutung / scilicet Übersetzung: “Das heißt, nämlich”, “Ende 14c. Ein lateinisches Wort, das in englischer Sprache verwendet”, wissen Sie vielleicht sicher, es ist sicher, “in Sinn” verwendet “, dh eine Kontraktion”, nämlich “eine Kontraktion von Scire licit “Es darf wissen,” von Scire “zu kennen” (siehe Wissenschaft); Für das zweite Element siehe licit. Es wurde…