• schooled

    schooled Bedeutung / schooled Übersetzung: “gelehrt, ausgebildet, diszipliniert”, 1821, Adjektiv von Vergangenheit von der Schule (V.1).

  • schoolboy

    schoolboy Bedeutung / schoolboy Übersetzung: Auch Schuljunge, “Junge besuchen die Schule”, 1580er Jahre, aus der Schule (N.1) + Boy. Als Adjektiv aus dem Jahr 1874. Phrase Jeder Schüler kennt in Bezug auf grundlegende sachliche Informationen bis 1650er Jahre (Jeremy Taylor). Verwandte: Schulboyish.

  • school-book

    school-book Bedeutung / school-book Übersetzung: Auch Schulbuch, “Buch verwendet in Schulen” von 1709 aus der Schule (N.1) + Buch (n.).

  • schoolgirl

    schoolgirl Bedeutung / schoolgirl Übersetzung: Auch Schulmädchen “Girl besucht eine Schule”, 1777, aus der Schule (N.1) + Mädchen. Als Adjektiv von 1822.

  • school-house

    school-house Bedeutung / school-house Übersetzung: Auch Schoolhouse, “für den schulischen Gebrauch angeeignet, Ort, an dem den Schülern unterrichtet wird”, c. 1300, Scole-HOUS (Ende 13C. In Ortsnamen), aus der Schule (N.1) + Haus (n.). Lateinische Schola wurde in altes Engländer als Larhus übersetzt, buchstäblich “Überlieferungshaus”; Siehe Überlieferung (n.). Aber dies scheint nur ein Glossarwort gewesen zu…

  • schoolmarm

    schoolmarm Bedeutung / schoolmarm Übersetzung: Ebenfalls Schulmarm, “weibliche Schullehrerin”, 1834, American English Colloquial, im beliebten landwirtschaftlichen Humor-Schreiben von “Major Jack Downing” von Maine (Seba Smith); Eine Variante der Schule-Ma’am (1828), aus der Schule (N.1) + Ma’am. Siehe R. in Bezug auf die bevorzugte und priggische Unterricht aus im signifikanten Verhältnis von 1887.

  • school-master

    school-master Bedeutung / school-master Übersetzung: Auch Schulmeister, “Mann, der eine Schule leitet”, c. 1200, Scole-Maister; Siehe Schule (N.1) + Master (n.).

  • schoolmate

    schoolmate Bedeutung / schoolmate Übersetzung: Auch der Schulkollegen, “einer von beiden Sex, der die gleiche Schule besucht”, 1560er Jahre, aus der Schule (N.1) + Mate (N.1). Das ältere Wort war schulisch “One im selben Schule” (Mitte 15 c.).

  • schoolroom

    schoolroom Bedeutung / schoolroom Übersetzung: Auch Schulzimmer, “Raum für den Unterricht” von 1708 aus der Schule (N.1) + Zimmer (n.).

  • school-teacher

    school-teacher Bedeutung / school-teacher Übersetzung: “Einer, der regelmäßig Unterricht in Schulen gibt”, bis 1839 aus der Schule (N.1) + Lehrer.

  • schooner

    schooner Bedeutung / schooner Übersetzung: Das vor- und fantastische Schiff, ursprünglich mit nur zwei Masten, 1716, vielleicht aus einem Neuengland-Verb, das mit schottischer Sobon zu tun hat, “über Wasser zu schicken, um Steine ​​zu überspringen”. Skeat erzählt dieses dialektale Verb auf Shunt. Die Schreibweise wurde wahrscheinlich von Niederländisch beeinflusst, aber niederländischer Schoener ist ein Darlehenswort…

  • schottische

    schottische Bedeutung / schottische Übersetzung: Der runde Tanz, der einem Polka, 1849, aus dem deutschen Schottische von Schottische (Tanz) “Scottish (Tanz),” aus Schottische “aus Schottland, aus dem alten High -Deutschen -Scotto von Schotte” aus dem späten lateinischen Scottus (siehe Scot)) ähnelt. Die Aussprache ist französisch. Auch die Musik für einen solchen Tanz.

  • Schrödinger’s cat

    Schrödinger’s cat Bedeutung / Schrödinger’s cat Übersetzung: Bis 1972 in Bezug auf das 1935 von dem Österreich geborene Physiker Erwin Schrödinger (1887-1961) in Übereinstimmung mit Albert Einstein über Quantenmechanik vorgeschlagene Gedankenexperiment. Schrödinger wies auf ein Problem in der damaligen Interpretation der Wissenschaft hin. Einstein hatte als Beispiel über ein instabiles Fass Schießpulver geschrieben, das in…

  • schuhplattler

    schuhplattler Bedeutung / schuhplattler Übersetzung: Lebhafter alpiner Folk Dance, 1874, aus dem deutschen Schuhplattler, aus schuh “Schuh” (siehe Schuh (in.)) + süddeutsche Dialektplatte von Pratteln “zu Tanz”.

  • Schutzstaffel

    Schutzstaffel Bedeutung / Schutzstaffel Übersetzung: Interne Sicherheitskräfte der Nazi -Deutschland, 1930, Deutsch, buchstäblich “Verteidigungsgeschwader”. Besser bekannt unter seinen Initialen, S.S.