• sacrifice

    sacrifice Bedeutung / sacrifice Übersetzung: Ende 13C. Mitte 14c., “das, was (zu einer Gottheit) im Opfer angeboten wird”, aus dem alten französischen Opfer “Opfer”, Angebot “(12c.), vom lateinischen Opfer, aus Opfer”, die Priesterfunktionen oder -opfer ausführen, “etymologisch” a “a” a “a” a “a” A “a Machen Sie heilig, “aus Sacra” heilige Riten “(richtig neutraler Plural…

  • sacrificial

    sacrificial Bedeutung / sacrificial Übersetzung: “von, in Bezug auf oder in Opfer verwendet”, c. 1600 aus lateinischem Opfer “ein Opfer” (siehe Opfer (n.)) + -Al (1). Verwandte: Opfer.

  • sacrilege

    sacrilege Bedeutung / sacrilege Übersetzung: C. 1300, “das Verbrechen oder die Sünde, das zu stehlen, was Gott geweiht wird”, aus dem alten Französischen Sakrileg (12c.), Tempelraub, ein Diebstahl heiliger Dinge, “vom Sakrilegus” -Tempel-Robber, Diebstahl heiliger Dinge , “Substantivgebrauch von Adjektiv, aus Phrase Sakrum Legere”, um heilige Dinge zu stehlen, “aus Sakrum” heiligem Objekt “(vom neutralen…

  • sacrilegious

    sacrilegious Bedeutung / sacrilegious Übersetzung: Mitte 15c., Sakrilegiose, “Sakrileger begehen, der Sakrileg schuldig”, aus lateinem Sakrilegiosum, aus Sakrilegium (siehe Sakrileg). Das Gefühl von “profan, gottlos, mit Sakrileger” ist bis 1620er Jahre. Früher als Substantiv, “einer, der ein Sakrileg begeht” (Anfang 14c.). Verwandte: sakrilegisch; Sakrilegness.

  • sacristan

    sacristan Bedeutung / sacristan Übersetzung: “Offizier, der beschuldigt wurde, sich um die Schiffe, Gewänder und Wertsachen einer Kirche oder eines religiösen Hauses zu kümmern”, Anfang 14c. (Ende 12c. Als Familienname), aus dem mittelalterlichen lateinischen Sacristanus, aus lateinischer Sakrista, von Sacer (Genitiv -Opfer) “heilig” (siehe heilig). Vergleichen Sie Sexton, ein korrupiertes Doublet. Manchmal auch Sakrist.

  • sacristy

    sacristy Bedeutung / sacristy Übersetzung: “Repository für heilige Dinge”, insbesondere eine Wohnung in einer Kirche oder einem Kloster, in der heilige Utensilien und zeremonielle Gewänder, Mitte 15 c., Von anglo-französischen Sakrestie, aus dem mittelalterlichen lateinischen Sakrista, von Latein Sacer “heilig” aufbewahrt werden ). Vulgär zusammengezogen als Geschlecht. Zuvor war Sacrarie (Ende 14c) aus der alten…

  • sacro-

    sacro- Bedeutung / sacro- Übersetzung: Wortbildungselement, der “des Kreuzbeins betrifft”, den Knochen an der Basis der Wirbelsäule. Wie bei Isliakonienschaft “im Zusammenhang mit dem Kreuzbein und dem Ilium”.

  • sacrosanct

    sacrosanct Bedeutung / sacrosanct Übersetzung: “Superlativ heilig oder unantastbar”, c. 1600, aus lateinischem sakrosanktus “unantastbar, durch religiöse Sanktion geschützte, mit religiösen Zeremonien geweihten” aus Sakro, ablativ von Sakrum “religiöser Sanktion, religiöser Ritus” (aus dem neutralen Singular von Saker “heilig”) + Sanctus, Vergangenheit Partizip der Partizip der S nachteilig “” Machen Sie heilig “(für beide, siehe…

  • sacrum

    sacrum Bedeutung / sacrum Übersetzung: zusammengesetzter Knochen an der Basis der Wirbelsäule, 1753, aus dem späten lateinischen OS -Kreuzbein “heiliger Knochen”, aus dem lateinischen Kreuzbein, neutraler Saker “heilig” (siehe heilig). Soll so genannt werden, weil der Knochen der Teil von Tieren war, der in Opfern angeboten wurde. Die späte lateinische Phrase ist eine Übersetzung von…

  • sadness

    sadness Bedeutung / sadness Übersetzung: Anfang 14C., Traurne, “Ernsthaftigkeit”, aus Sad + -Ness. Das bedeutet “Trauer, die Beschlagnahme des Geistes” ist durch c. 1500, vielleicht c. 1400, aber im mittleren englischen Englisch bezog sich das Wort normalerweise auf “Festigkeit, Festigkeit, Dicke, Zähigkeit; Beständigkeit, Fortsetzung; Reife; Vernunft”.

  • sad

    sad Bedeutung / sad Übersetzung: Altes englisches Sæd “gesättet, voll, hatte seine Füllung (von Essen, Getränk, Kämpfen usw.), müde” von proto-kanischen *Sathaz (Quelle auch altnordischer Saðr, Middle Holländer Sa, Niederländisch Zad, alt Hochdeutsch Sat, Deutsch Satt, gotische SaÞs “gesättigt, gesättet, voll”), von Pie *seto-, von Wurzel *Sa- “Befriedigt”. Verwandte: trauriger; traurigste.

  • sadden

    sadden Bedeutung / sadden Übersetzung: “SORORFUL”, 1620S, von SAD (adj.) + -en (1); früher “solide oder fest machen” (ca. 1600). Das frühere Verb war einfach traurig, aus dem mittleren englischen Süden “werden müde oder gleichgültig”, auch “etwas) aus dem alten englischen Sadian, was auch die Quelle des modernen Verbs sein könnte. Die intransitive Bedeutung “traurig…

  • sadder

    sadder Bedeutung / sadder Übersetzung: “Trauriger”, Middle English Saddere, Vergleiche von SAD (adj.).

  • saddle

    saddle Bedeutung / saddle Übersetzung: Mittlerer Engländer Sadel, aus dem alten englischen Sadol “Erfindung im Rücken eines Pferdes usw. als Sitz für einen Fahrer”, von proto-kanischen *Sathulaz (Quelle auch von altnordendem Söðull, Old Frisian Sadel, niederländischer Zadel, Zaal, deutscher Sattel “Sattel”), aus PIE wurzel *sed- (1) “sitzen” + germanisches Suffix *-Þra, verwendet, um neutrale Namen…

  • saddleback

    saddleback Bedeutung / saddleback Übersetzung: 1540er und danach in verschiedenen Sinnen in Bezug auf Dinge (Landformen, Austern usw.) geformt wie ein Sattel aus Sattel (n.) + Zurück (n.). Verwandte: Sattelrückte.