-
swine
swine Bedeutung / swine Übersetzung: Altes englisches Swin “Hausschwein, Schwein, Sau; Wildschwein” (üblicherweise im pluralischen Sinne von solchen Tieren kollektiv verwendet), von proto-kanischen *Sweina- (Quelle auch des alten sächsischen, alten friesischen mittleren, niedrigdeutschen, alten High High Deutsch Swin, Middle Holländer Swijn, Niederländische Zwijn, Deutsch Schwein, altnordisch, schwedisch, dänisches Svin), neuteres Adjektiv (mit Suffix *-ino-). Dies…
-
swineherd
swineherd Bedeutung / swineherd Übersetzung: “Einer, der Schweine neigt oder aufbewahrt”, später alter englischer Swinhyrde; Siehe Schweine + Herde (N.2).
-
swinery
swinery Bedeutung / swinery Übersetzung: 1778, “Ort, an dem Schweine gehalten werden, Pigpen”, aus Schweine + -y. Auch “Swinish Persons Collective” (bis 1849).
-
swinging
swinging Bedeutung / swinging Übersetzung: 1550S, “hin und her bewegt”, gegenwärtiges Adjektiv aus Swing (v.). Bis 1730 als “gemacht oder angepasst, um sich frei in beide Richtungen zu drehen”. Die Bedeutung “gekennzeichnet durch eine freie, umfassende Bewegung” stammt aus dem Jahr 1818. Das figurative Gefühl von “ungehemmt” ist aus dem Jahr 1958.
-
swing
swing Bedeutung / swing Übersetzung: Mittlerer englisches Singen “Ursache, sich zu bewegen, zu werfen, zu werfen, zu flingeln, sich bewegen, rasen, Rush; Auch “einen Schlag liefern, mit einer Waffe schlüpfen,” von Old English Swingan “zu schlagen, zu schlagen; Geißel, Auspeitschen; um sich zu beeilen, sich selbst zu schleudern” (starkes Verb, Vergangenheitsform Swang, Past Partizip Swungen)….
-
swinger
swinger Bedeutung / swinger Übersetzung: 1540S, “jemand, der oder das, was schwingt”, Agent Substantiv von Swing (v.). Der alte englische Swinger (n.) Bedeutete “einen, der schlägt, einen Geißel”.
-
swingle
swingle Bedeutung / swingle Übersetzung: “Holzinstrument zum Schlagen von Flachs”, früh 14c., aus dem mittleren holländischen Swinghel “Swingle for Flachs”, und teilweise mit Verengung des Sinnes aus verhandelten alten englischen Swingell “Schlagen, Geißeln, Bestrafung, Chastisement;” Auch “Bleiben Sie zu schlagen, zu peitschen, zu greifen, Rute”, “eine Formation von Swingan” zu schlagen, zu schlagen, zu schlagen,…
-
swingletree
swingletree Bedeutung / swingletree Übersetzung: “Drehte Kreuzungsstange, an der die Spuren in einem Wagen, Kutschen oder Pflug befestigt sind”, späte 15c., Swingletre, früherer Schwungbaum (Ende 14c.), Von Swing (v.) + Baum (n.) in einem veralteten Mittlerer englischer Sinn von “Pole”. Die Ausarbeitung von Swing in Swingle ist vielleicht auf der Vorstellung von “dem, was schwingt”.
-
swing-shift
swing-shift Bedeutung / swing-shift Übersetzung: “Arbeitsverschiebung zwischen Tag- und Nachtschicht”, 1941; Siehe Swing (v.) + Verschiebung (n.). Typisch um 16 Uhr bis Mitternacht; Sagte so, dass er so genannt wird, aus dem Begriff “in beide Richtungen zu stehen”.
-
swinish
swinish Bedeutung / swinish Übersetzung: C. 1200, ursprünglich von Personen oder Verhalten, “wie oder angemessen für ein Schwein; glutton, sinnlich, degradiert, Tier”, von Swine + -ish. Als “von oder in Bezug auf ein Schwein”, Anfang 15c. Verwandte: schwinisch; Swinität. Ähnliche Bildung im deutschen Schweinisch. Altes Englisch hatte im selben Sinne Swinlic.
-
swipe
swipe Bedeutung / swipe Übersetzung: 1807, “schwerer Schlag, Fahrschlag mit den Armen in vollem Gange”, umgangssprachlich, vielleicht (OED, 2. Aufl. Print, 1989) Eine dialektale Variante von Sweep (n.) Oder teilweise aus veraltetem Swip, Swaip “a Schlaganfall, Blase “(alter englischer Swapan), im Zusammenhang mit dem alten englischen Swipu” Ein Stock, Peitsche; Andere mögliche Quellen oder Einflüsse…
-
swirl
swirl Bedeutung / swirl Übersetzung: Anfang 15c., “Whirlpool, Eddy”, ursprünglich schottisch, ein Wort unsicherer Herkunft (siehe Wirbel (v.)). Die Bedeutung “wirbelnde Bewegung” stammt aus dem Jahr 1818. Als “Wendung oder Faltung” (in Haaren, Holzkörnern usw.) bis 1786. als Name einer Fairground -Fahrt bis 1962.
-
swirly
swirly Bedeutung / swirly Übersetzung: 1785 “Twisted, Knotery”; 1849 “Wirbeln, Wirbel;” aus Wirbel (n.) + -y (2). Bis 1912 als “voller Vergesundung oder Wendungen” (in diesem Sinne ist wirbelbar von 1807).
-
swish
swish Bedeutung / swish Übersetzung: 1756, intransitiv: “Bewegen “1799, transitiv”, weil es zu schwüßen zu können, “daher” gedeiht, schwandisch “; Wahrscheinlich nachahmt das Geräusch durch etwas, das gegen oder durch etwas anderes streift. Verwandte: Schwärt; Swishing.
-
Swiss
Swiss Bedeutung / Swiss Übersetzung: “Eingeborener oder Einwohner der Schweiz”, 1510er, aus der französischen Suisse, aus dem mittleren High -Deutschen Suiz, von Suiz “Schweiz” (siehe Schweiz). Alternative Switzer (1570er) “a schweizerisch” ist jetzt archaisch (vergleichen Deutsche Schweizer). Englisch benutzte auch Swisser.