• sunrise

    sunrise Bedeutung / sunrise Übersetzung: “Erster Auftritt der Sonne über dem Horizont”, Mitte 15c., Von Sonne (n.) + rise (v.); Vielleicht entwickelte es sich aus einem mittelenglischen Konjunktiv, wie vor der Sonne. Früher im selben Sinne waren Sunrist (Mitte 14c.); Sunrising (Mitte-13c.). Sonnenuntergang vergleiche. Im übertragenen Sinne “der Osten”.

  • sunroof

    sunroof Bedeutung / sunroof Übersetzung: Auch Sonnendach in Bezug auf ein Automobil bis 1957 von Sun (n.) + Dach (n.). Ursprünglich auf europäischen Modellen.

  • sun-room

    sun-room Bedeutung / sun-room Übersetzung: Auch Wintergoom, “Raum für Sonnenbade”, 1907, von Sun (n.) + Raum (n.).

  • sunscreen

    sunscreen Bedeutung / sunscreen Übersetzung: Auch Sun-Screen, 1738 als Objekt, um die Sonnenstrahlen aus der Sonne (n.) + Bildschirm (n.) zu blockieren. Als eine Art Lotion, die bis 1954 auf die Haut angewendet wurde.

  • sunset

    sunset Bedeutung / sunset Übersetzung: “Scheinbare Abstammung der Sonne unter dem Horizont am Abend”, Ende 14c., Von Sonne (n.) + set (v.). Vielleicht eine Verkürzung von Sonneneinstrichen oder vielleicht von einem mittelglischen Konjunktiv, wie vor der Sonne. Old English hatte Sunnansetlgong “Sunset”, während Sonnenuntergang “westlich” bedeutete.

  • sunshade

    sunshade Bedeutung / sunshade Übersetzung: “Etwas, das als Schutz vor den Sonnenstrahlen verwendet wird”, 1842 als “Parasol”, bis 1851 als eine Art Markise auf einem Gebäude; Aus Sonne (n.) + Schatten (n.). Altes Englisch hatte SunSceadu “Schleier”.

  • sunshine

    sunshine Bedeutung / sunshine Übersetzung: Mitte-13C. Altes Englisch hatte Sunnanscina “Sunshine”; Während Sonnensuche “einen Spiegel, Spekulum” bedeutete.

  • sunspot

    sunspot Bedeutung / sunspot Übersetzung: Auch Sun-Spot, 1849, in Astronomie, “dunkles Patch sichtbar auf der Sonnenoberfläche”, von Sonne (n.) + Punkt (n.). Früher “ein Platz auf der Haut, der durch die Sonne ausgesetzt ist” (1818).

  • sun-star

    sun-star Bedeutung / sun-star Übersetzung: Name für einen Seestern mit vielen Strahlen, 1843, von Sun (n.) + Verkürzung von Seestern.

  • sunstroke

    sunstroke Bedeutung / sunstroke Übersetzung: “Akute Niederwerfung durch übermäßige Wetterwärme”, 1851; Früherer Hub der Sonne (1807), von Sonne (n.) + Hub (n.); Übersetzen französischer Putsch de Soleil. Verwandte: Sonne betroffen (1844); Sunstruck (1839).

  • sun-tan

    sun-tan Bedeutung / sun-tan Übersetzung: Auch Suntan, “sich der Sonne aussetzen”, 1821 (impliziert in sonnengebundenem), von Sonne (n.) + Tan (v.). Verwandte: Sonnenbräunung.

  • sun-up

    sun-up Bedeutung / sun-up Übersetzung: Auch Sunup, “Sunrise”, 1712, aus Sun (n.) + up (adv.). In der lokalen Verwendung in den USA und laut OED auch in der karibischen Englisch und früher in Südafrikaner verwendet.

  • sun-wake

    sun-wake Bedeutung / sun-wake Übersetzung: “Strahlen der untergehenden Sonne reflektieren auf Wasser”, 1891, von Sun (n.) + Wake (n.). Eine Tradition der Seeleute besagt, dass ein schmales Wake ein gutes Wetter am folgenden Tag bedeutet und schlechtes Wetter einem breiten Kennzeichen folgt.

  • sunwise

    sunwise Bedeutung / sunwise Übersetzung: “In Richtung der scheinbaren Bewegung der Sonne”, 1865, aus der Sonne (n.) + Wise (n.). Früher war Sunways (1774).

  • sun-worship

    sun-worship Bedeutung / sun-worship Übersetzung: “Heliolatry, Anbetung der Sonne als Symbol der Gottheit”, 1670er Jahre, aus der Sonne (n.) + Anbetung (n.). Verwandte: Sun-Anbieter (1670er Jahre im religiösen Sinne; 1941 als “Devotee of Sun-Tanning”); Sonnenanbeter (1610er).