-
stink
stink Bedeutung / stink Übersetzung: Alter englischer Stincan “Senden Sie einen Geruch jeglicher Art aus; ausatmen; aufsteigen (aus Staub, Dampf usw.),” ein starkes Verb der Klasse III; Past Tense Stanc, Past Partizip Stuncen, Common West Germanic (Kognaten: Old Sachsen Stincan, West -Frisian Stjonke, Old High -Deutsche Stinkan, niederländischer Stinken), von der Wurzel des Gestanks.
-
stinking
stinking Bedeutung / stinking Übersetzung: “Das gibt einen starken, offensiven Geruch aus”, späte 14c. (früher Stinkend, aus der alten englischen Stincende); gegenwärtiges adjektiv aus stink (v.). MODIFIEREN SIE SIND GEMACHT IM 1887; Stinkende reichhaltige Daten ab 1945 (bis 1922 zu stinken, um mit Geld zu stinken).
-
stinkball
stinkball Bedeutung / stinkball Übersetzung: Auch Stink-Ball, 1753, in der Marinekriegsführung “Geräte, die faule Dämpfe freisetzen und auf dem Deck eines Feindes in der Nähe des Decks geworfen werden”, von Stink (n.) + Ball (N.1). Eine stinkende Bombe hingegen ist im Allgemeinen ein Schuljungen-Streich (1915).
-
stink-bug
stink-bug Bedeutung / stink-bug Übersetzung: Auch Stinkbug, 1869, American English, von verschiedenen Insekten, die einen scharfen schlechten Geruch aus stink + bug (n.) veröffentlichen. Vergleichen Sie die Strafe “Bettbug”, die auch von anderen nervigen Insekten, 1510er, von Französisch Punaise, Substantivgebrauch von Fem verwendet wird. von Punais “stinkend, fetid.” Auch im gleichen Sinne stink-boste (1889).
-
stinker
stinker Bedeutung / stinker Übersetzung: als eine Begriff des Missbrauchs (oft scherzhaft), “gemein”, “marter”, c. 1600, Agent Substantiv von Stink (v.); Ebenfalls im gleichen Sinne war Stinkard (ca. 1600) mit -Harn. Die erweiterte Form Stinkeroo bis 1934 bestätigt. Verwandte: Stinkardly.
-
stink eye
stink eye Bedeutung / stink eye Übersetzung: “Dirty Look” bis 1972, vielleicht vom hawaiianischen Slang.
-
stinkhorn
stinkhorn Bedeutung / stinkhorn Übersetzung: gebräuchlicher Name einer Art von schlecht riechender Pilz (Phallus impudicus), 1724, aus Stink + Horn (n.), für seine Form.
-
stinky
stinky Bedeutung / stinky Übersetzung: “viel stink”, 1888, aus stink (n.) + -y (2). Chaucer verwendete Stynky. Das Stinken als gegenwärtiger Partikel Adjektiv in diesem Sinne ist durch c. 1300. Verwandte: Stinkheit. Stinko “von sehr schlechter Qualität” stammt aus dem Jahr 1924.
-
stinkpot
stinkpot Bedeutung / stinkpot Übersetzung: Auch Stink-Pot, 1660er, “Stink-Bombe, handgetrocknete Rakete, die mit Brennstoffen aufgeladen ist und einen erstickenden Rauch emittiert”, aus Stink (n.) + Pot (n.1). Als Name einer Art Moschuszahn, die in Teilen der USA bis 1844 in Teilen der USA üblich sind, bis 1854 als Missbrauchsdauer.
-
stinkweed
stinkweed Bedeutung / stinkweed Übersetzung: Auch stink-weed, schlecht riechend Kreuzblütlern, bis 1760 (“Essays über Field-Husbandry in New-England”), von Stink + Weed (n.). Stinking-Weed ist früher (1736).
-
stint
stint Bedeutung / stint Übersetzung: “Sei sparsam oder sparsam”, 1722, aus früheren Sinne von “Limit, zurückhalten” (1510s), “Ursache zum Aufhören,” einer Aktion oder einem Aufwand (Mitte 14c.) Und in intransitivem Gebrauch “ein Ende setzen” , Desist “(ca. 1200), mittlerer englischer Stinten, vom alten englischen Stytan” bis zum stumpfen, stumpfe, verblüffende “wahrscheinlich” ursprünglich “kurz” aus proto-kanischer…
-
stipe
stipe Bedeutung / stipe Übersetzung: “Stiel einer Pflanze”, 1785, aus dem französischen Stipe, aus lateinischem Stipa “grober Teil von Flachs”, das mit Stipes “Log, Post, Tree Trunk” (Vergleiche Stipendien). Verwandte: Stipel (Diminutive), Stipellate (adj.), Stipiform.
-
stipend
stipend Bedeutung / stipend Übersetzung: Früh + pendere “hängen, hängen lassen; wiegen; bezahlen” (von PIE wurzel *(s) Stift- “Zeichnen, Dehnen, Spin”).
-
stipendiary
stipendiary Bedeutung / stipendiary Übersetzung: “Löhne oder Gehalt erhalten”, c. 1600, aus lateinischem Stipendarius, aus Stipendium “Steuer, Betrüger, Tribut” im militärischen Gebrauch “Bezahlung, Gehalt” (siehe Stipendium).
-
stipple
stipple Bedeutung / stipple Übersetzung: In dekorativen oder gravierenden Künsten “Farbe oder Gravel mit Punkten”, 1670er Jahre, von niederländischen Stippelen “, um Punkte zu machen,” häufig von Stippen “zum Stechen, Speckle,” von stipend st (e) ig- “spitz” (siehe Stick (v.)) oder von *Steip- “Stick, Kompress”. Insbesondere in Bezug auf einen Prozess zum Abschluss von Farben…