• stamina

    stamina Bedeutung / stamina Übersetzung: 1670er Jahre, “Rudimente oder Originalelemente von etwas” aus lateinischen Ausdauer “,” Plural of Staubblatt (Genitivstaminis) “Thread, Warp” (siehe Staubblatt).

  • Stammbaum

    Stammbaum Bedeutung / Stammbaum Übersetzung: “Family Tree”, insbesondere von Sprachen, 1939, ein deutsches Wort in englischer Sprache, aus deutschem Stammbaum (bis 1866 in diesem Sinne), aus Stamm “Baum, Stamm” (siehe Stamm (n.)) + Baum “Baum” (siehe Strahl (n.)).

  • stammer

    stammer Bedeutung / stammer Übersetzung: Mittlerer englischer Stamäen, vom alten englischen Stamerianer “bis zum Stottern, Stottern, Zögern oder ins Sprechen”, von proto-kanischen *Stamro-, der die Quelle von Old Norse Stammring “Stammeln”, Old Saxon Stamaron, Gothic Stamms “stammend” stammend “ist “Middle Holländer und niederländische Stamäen, altes Hochdeutschstammalon, Deutsch Stammeln” zu Stottern. ” Es ist ein häufiges…

  • stammer

    stammer Bedeutung / stammer Übersetzung: Mittlerer englischer Stamäen, vom alten englischen Stamerianer “bis zum Stottern, Stottern, Zögern oder ins Sprechen”, von proto-kanischen *Stamro-, der die Quelle von Old Norse Stammring “Stammeln”, Old Saxon Stamaron, Gothic Stamms “stammend” stammend “ist “Middle Holländer und niederländische Stamäen, altes Hochdeutschstammalon, Deutsch Stammeln” zu Stottern. ” Es ist ein häufiges…

  • Stammtisch

    Stammtisch Bedeutung / Stammtisch Übersetzung: “Tisch für Stammkunden in einem deutschen Restaurant reserviert”, 1938, ein deutsches Wort auf Englisch, aus Deutsch Stammtisch, von Stamm “Cader”, “buchstäblich” Baum, Trunk “(siehe Stem (n.)) + Tisch” Tisch “(Tisch” (Tisch “(Tisch” (Tisch “(Tisch” (Tisch “(Tisch” (tisch “(siehe Stem (n.)) Siehe Gericht (n.)).

  • stamp

    stamp Bedeutung / stamp Übersetzung: Mittlerer englischer Anregungen “Pound, Mash, Beat, Crush” aus dem alten englischen Stempan “bis zum Pfund, in Schwarm oder Bluterguss in oder wie in einem Mörtel” von Proto-Germanic *Stamp- (Quelle auch von Old Norse Stappa, dänischer Stampe , Middle Dutch Anstrampen, Old High Deutsch Stampfon, Deutsch Stampfen “mit dem Fuß, Beat,…

  • stampede

    stampede Bedeutung / stampede Übersetzung: 1836 (auch im frühen Gebrauch Stampedo, 1839; Stampiado, 1828), “ein allgemeiner Tierekamper in den westlichen Prärien, der im Allgemeinen durch einen Schreck verursacht wurde” [Bartlett], insbesondere bei Rindern oder Pferden, von mexikanischer spanischer Estampida, eine besondere Verwendung, eine besondere Verwendung, eine besondere Verwendung, eine besondere Verwendung von spanischen Estampida “Ein…

  • -stan

    -stan Bedeutung / -stan Übersetzung: Ortsname-Element in Afghanistan, Pakistan usw. aus persischem “Land”, aus indo-iranischem *Stanam “Ort”, “buchstäblich” wo man steht “aus PIE *sta-no-, Suffixed Form der Wurzel * Sta- “stehen, machen oder fest sein.”

  • stance

    stance Bedeutung / stance Übersetzung: 1530er, “Standort, Station”, wahrscheinlich aus der französischen Haltung “Ruhestand, Hafen” (16c.), Vom vulgären lateinischen *Stantia “Place” Place, Abode “(auch Quelle des italienischen Stanzes”, Station, Station, Station, Stanz, “Spanisch”, “Spanisch”, “Spanisch”, “Spanisch”, “Spanisch”, “Spanisch” Stancia “eine Wohnung”), aus lateinischen Stans (Genitiv stantis), präsentieren Partizip von Stare “zu stehen” (von Pie Wurzel…

  • stanch

    stanch Bedeutung / stanch Übersetzung: “Um den Fluss von” (insbesondere von Blut) zu stoppen, früh 14c., Staunchen “, verursachen Sie die Blutung”, “von alten französischen estanchier” “, weil das Fluss (von Blut) aufhörte, stoppen, verhindern; löschen (von Feuer); Reifen, Auspuff, Abfluss “(moderner französischer Étancher), aus vulgärer lateinischer *Stancare, der möglicherweise aus *Stagnicare, aus dem lateinischen…

  • stanchion

    stanchion Bedeutung / stanchion Übersetzung: Anfang 14c., In Architecture, “Post, Säule oder Beam, die zur Unterstützung verwendet werden”, aus dem alten französischen Estanchon “Requisite, Klammer” (13c., Modern französische Étançon), das wahrscheinlich von Estant “Upright” von Gegenwart stammt Partizip von Ester “aufrecht sein, stehen”, vom lateinischen Blick “zu stehen” (von Pie Wurzel *sta- “, um zu…

  • standing

    standing Bedeutung / standing Übersetzung: Mitte-13c., Stonding, “Handlung oder Tatsache, aufrecht zu stehen”, in jedem Sinne verbales Substantiv vom Stand (v.). Bis Ende 14c. als “Basis oder Stiftung”, auch “als Büro, Position”, auch “die Handlung des Stoppens”; durch c. 1400 als “eine Position; Akt der Bleiben an Ort und Stelle”.

  • stand

    stand Bedeutung / stand Übersetzung: Mittlerer englischer Stonden, Standen, aus dem alten englischen Standan “belegten einen Ort, stand fest; kongeal; bleiben, weiterhin bleiben, gültig sein, stattfinden, gegen den Angriff widerstehen, aufstehen, auf den Beinen sein; bestehen, belaufen sich auf”. (Klasse VI starkes Verb; Vergangenheitsform Stod, vergangene Partizip -Standen).

  • standing

    standing Bedeutung / standing Übersetzung: Mitte-13c., Stonding, “Handlung oder Tatsache, aufrecht zu stehen”, in jedem Sinne verbales Substantiv vom Stand (v.). Bis Ende 14c. als “Basis oder Stiftung”, auch “als Büro, Position”, auch “die Handlung des Stoppens”; durch c. 1400 als “eine Position; Akt der Bleiben an Ort und Stelle”.

  • stand-alone

    stand-alone Bedeutung / stand-alone Übersetzung: 1966 im Computer, aus der verbalen Phrase (bis Ende 14c); Siehe Stand (v.) + allein.