• spelunker

    spelunker Bedeutung / spelunker Übersetzung: “Ein Höhlenfehler, ein Höhlen-Kriechler; einer, der Höhlen als Hobby erforscht”, bis 1939, Agent Substantiv aus veralteten Spelunk “Cave, Cavern”. Ursprünglich in der Berichterstattung über einen aktiven Höhlenerklärungsclub in West-Massachusetts im Berkshire “Eagle”. Die Aktivität und das Wort waren in den USA bis 1946 national beliebt. Das Verb Spelunk “Explore Caves”…

  • spelunk

    spelunk Bedeutung / spelunk Übersetzung: Auch Spelunc, “Eine Höhle, Höhle, ein Gewölbe”, Ende 14c., Aus dem alten französischen Spelonque, Espelonche (13c.) Und direkt aus lateinischer Spelunca “eine Höhle, Höhle, Grotte” aus griechischem Spēlaion, Spēynx (Akkusativ sputenga, Genitiv Spēlyngos) “Eine Höhle, Höhle”, die Beekes schreibt, ist “zweifellos vor-griechisch”. Vergleichen Sie Middle Dutch Spelonke, ebenfalls aus Latein…

  • *(s)pen-

    *(s)pen- Bedeutung / *(s)pen- Übersetzung: Proto-indo-europäische Wurzel bedeutet “Zeichnen, Dehnen, Spinnen”.

  • Spencer

    Spencer Bedeutung / Spencer Übersetzung: Nachname von Mitte 13 Jahrhundert bestätigt. (Früher Le Despenser, Mitte 12c.), buchstäblich “einer, der Bestimmungen in einem Haushalt veräußert oder für Anglo-Französische Espencer, alter französischer Despencier” Spender “(von Vorräten),” ein Butler oder Steward “, verantwortlich ist. (Siehe Abgabe).

  • Spencerian

    Spencerian Bedeutung / Spencerian Übersetzung: 1863 im Zusammenhang mit dem von American Penman Platt R. Spencer, dem “Vater des amerikanischen Schreibens” (1800-1864), erstellten Penmanship-Systems, der c. 1840 begann mit der Förderung eines elliptischen Kursivstils, der von 1850 bis zu Beginn von 20 Jahrhundert zur Standard -US -Geschäftshand wurde. Es hatte eine versicherte, aber freudige Eleganz,…

  • spending

    spending Bedeutung / spending Übersetzung: Spätes altes englisches Ausgeben, “Geld, ausgegebenem Reichtum”, ein verbales Substantiv von Ausgaben (v.). Die Bedeutung “Akt der Auszahlung von Geld” ist Mitte 14 Jahrhundert. Ausgabengeld, “Geld für kleine persönliche Ausgaben” geliefert oder verwendet “beträgt die 1590er Jahre; Früher in diesem Sinne verbrachte Silber (Ende 14c.).

  • spend

    spend Bedeutung / spend Übersetzung: “Auszahlen oder weg, sich des” Geldes, Vermögen), mittlerer Engländer, aus dem alten englischen -Spendan (in Wesspendan “Gebrauch”), aus dem mittelalterlichen lateinischen Spender, einer Verkürzung des lateinischen Ansatzes “, um Geld abzuwägen” , bezahlen “(siehe Ausgabe) oder möglicherweise von der Ausgabe” (siehe Ausgabe). Das Wort wurde im Allgemeinen in germanischer Deutschland…

  • spendable

    spendable Bedeutung / spendable Übersetzung: “In der Lage, verwendet oder konsumiert zu werden”, Anfang 15c., Sehen Sie Ausgaben (v.) + -able.

  • spender

    spender Bedeutung / spender Übersetzung: “Einer, der ausgibt” (Geld oder Vermögen), Ende 14c., Agent Substantiv von Ausgaben (v.). Früheres Ausgaben war “einer”, der sich verwaltet oder verteilt “(Mitte 14c.), Kurz für Dispendour, ein Agent-Substantiv von Französisch abgeleitet, und dies ist wahrscheinlich der Sinn im Nachnamen, der aus c bestätigt wird. 1300.

  • spendthrift

    spendthrift Bedeutung / spendthrift Übersetzung: “Einer, der verschwenderisch oder improvisch ausgibt”, c. 1600, aus Ausgaben (v.) + Sparsamkeit (n.) Im Sinne von “Ersparnissen, Gewinnen, Wohlstand”. Es ersetzte frühere Scattergood (1570er) und Ausgaben (1550S) und OED listet DingThrift als eine weitere Variante auf. Von c. 1600 als Adjektiv. Verwandte: Verschwender.

  • Spenglerian

    Spenglerian Bedeutung / Spenglerian Übersetzung: 1922, in Bezug auf die Werke von Oswald Spengler (1880-1936), wurde deutscher Polymath, dessen “Niedergang des Westens” in den Jahren 1918 und 1922 veröffentlicht wurde und zwischen den Kriegen war, die einflussreich sind, wenn es wenig gelesen hat.

  • Spenserian

    Spenserian Bedeutung / Spenserian Übersetzung: 1817 aus Edmund Spenser (ca. 1552-1599), elisabethanischer Dichter (für den Ursprung des Nachnamens siehe Spencer). Spenserian Stanza, die er in der “Feen -Queen” einsetzte, besteht aus acht mundgerechten Linien und einem endgültigen Alexandrine mit dem Reimschema AB AB BC BCC.

  • spent

    spent Bedeutung / spent Übersetzung: “Konsumiert, fast erschöpft oder abgenutzt”, aus materiellem Dingen, von den Ausgaben, von materiellen Dingen. Der Zeit, “vorbei, vorbei”, ab 1520er Jahren. In den 1560er Jahren von Personen oder Tieren, “abgenutzt, erschöpft von Überarbeiten.” Der Ausdruck wird “auf dem Punkt des Todes”, ebenfalls von wilde Blüten, von Anfang 14 Jahrhundert bestätigt.

  • sperate

    sperate Bedeutung / sperate Übersetzung: im alten Recht, in Bezug auf eine Schuld, “die Wahrscheinlichkeit einer Genesung haben”, 1550er Jahre; Zuvor, eines Schuldners, “in der Lage zu zahlen” (Mitte 15c.), From Latein Speratus, Past Partizip von Sperare “bis Hope, freuen sich auf” konfessionelle Spees “Hope” (von Pie Wurzelspes- Wohlstand, Wohlstand, “Für die siehe Geschwindigkeit (n.)).

  • sperm

    sperm Bedeutung / sperm Übersetzung: “Männliche Samenflüssigkeit, männlicher Samen jeglicher Art,” Ende 14c., Sperme, wahrscheinlich aus dem alten französischen Sparme, Esperme “Samen, Sperma” (13c.) Und direkt aus dem späten lateinischen Sperma “Samen, Sperma” aus griechischem Sperma ” Der Samen der Pflanzen, auch von Tieren, “buchstäblich” das, was gesät wird, “von Speirein” zu Säe, Streuung “(von…