• small

    small Bedeutung / small Übersetzung: Mittelglisch Smal, Smale, aus dem alten englischen Smæl “dünn, schlank, schmal; fein” aus proto-kanischem *Smaler “kleines Tier” (kleiner “(Quelle auch des alten Sachsen, Dänisch, Schwedisch, mittlerer Holländer, Niederländisch, alt, alt, alt, alt, alt, alt, alt, alt, alt, alt, alt, alt, alt, alt High Deutsch Smale, altes friesisches Smelz, deutsch schal…

  • small beer

    small beer Bedeutung / small beer Übersetzung: 1560er, ursprünglich “schwaches Bier”; gebraucht aussagekräftig von kleinen Dingen oder geringfügigen Angelegenheiten. Kleine (adj.) Wird von Mitte 15 Jahrhundert bestätigt. im Sinne “wenig von der Hauptmenge enthält”, insbesondere in Bezug auf Bier oder Wein mit niedrigem alkoholischen Gehalt.

  • smallish

    smallish Bedeutung / smallish Übersetzung: C. 1400, smalish, “etwas schlank”, von klein (adj.) + -ISH. Später “ziemlich klein als groß.”

  • small-mouth

    small-mouth Bedeutung / small-mouth Übersetzung: Auch Smallmouth, 1880, aus Bass, kurz für kleine Mund (schwarz) Bass (1878); von klein (adj.) + Mund (n.). Aus verschiedenen Fischen aus den 1610er Jahren wurde kleinmäfig (adj.) Verwendet.

  • smallpox

    smallpox Bedeutung / smallpox Übersetzung: Akute, hoch ansteckende Erkrankung, 1510er, kleine Pokkes, im Unterschied zu großen Pocken “Syphilis”; von Smallpock “Pustel durch Pocken, die durch Pocken verursacht werden” (Mitte 15c.); Siehe Small (adj.) + Pocken. Vergleichen Sie die französische zierliche Vérole. In einem Viertel bis zu einem Drittel der nicht geimpften Fälle könnte es seit…

  • small-time

    small-time Bedeutung / small-time Übersetzung: 1910, ursprünglich Theater-Slang für Schaltkreise mit niedrigerem Salz oder solche, die tägliche Leistungen erfordern; aus dem Nominalphrase (auch 1910). Vergleichen Sie große Zeit.

  • small-town

    small-town Bedeutung / small-town Übersetzung: “Unmodern, provinziell”, 1824, aus dem Nominalphrase (ab Ende 14 c., In Plural und gegen Grete Citees), aus der kleinen (adj.) + Stadt.

  • smarm

    smarm Bedeutung / smarm Übersetzung: 1914, von umgangssprachlichem Verb Smalm, Smarm “bis zu Schmieren, Bettaub” (das Haar, mit Pomade), 1847, von unbekannten Ursprungs, vielleicht irgendwie irgendwie auf die Aktion hindeutet. Die verbale Bedeutung “mit Schmeichelei verschmieren” stammt aus dem Jahr 1902.

  • smarmy

    smarmy Bedeutung / smarmy Übersetzung: 1909, “glatt und schlank;” 1924, “eindringlich, ungewöhnlich”; Aus Smarm + -y (2). Verwandte: Smarmily; Struft.

  • smartness

    smartness Bedeutung / smartness Übersetzung: C. 1300, Smertnes, “Schweregrad”, von Smart (adj.) + -Ness. Ab 1752 als “Trimheit”, 1800 als “Klugheit”.

  • smart

    smart Bedeutung / smart Übersetzung: Mittlerer englischer Smoteren, “Schmerzen verursachen, Schmerzen leiden”, aus dem alten englischen Smeortan “schmerzhaft sein”, in Bezug auf Wunden, aus Proto-Germanic *Smarta- (Quelle auch von mittlerem niederländischem Smerten, niederländischer Smartin, altes hochdeutsches Smerzaner , Deutsch Schmerzen “zu Schmerzen,” ursprünglich “zu beißen”). Das germanische Wort ist vielleicht mit lateinischem Mordēre verwandt, “um…

  • smart aleck

    smart aleck Bedeutung / smart aleck Übersetzung: Auch Smart Alek, Smart Alec, “potenzielle kluge Person”, bis 1863 [“Weekly Butte Record”, Oroville, Kalifornien, 16. Mai 1863], von unbekannten Herkunft. Barnhart schlägt vielleicht in den frühen 1840er Jahren in Bezug auf Aleck Hoag, berüchtigte Zuhälter, Dieb und Vertrauensmann in New York City vor. Aber die Daten überlappen…

  • smart-arse

    smart-arse Bedeutung / smart-arse Übersetzung: Siehe Smart-Ass.

  • smart-ass

    smart-ass Bedeutung / smart-ass Übersetzung: Auch Smartass, 1960 (Adj.), 1962 (n.), aus Smart (adj.) + ass (n.2).

  • smarten

    smarten Bedeutung / smarten Übersetzung: “Smart, um zu sprudeln, das Erscheinungsbild zu verbessern”, 1786 von Smart (adj.) In seinem Sinne von “Fichte, Trim” + -en (1). Verwandte: SMACTEDED; Smartinging.