• shiva

    shiva Bedeutung / shiva Übersetzung: Siehe Shivah (jüdisches Ritual der Trauer) oder Siva (hinduistischer Gott der Zerstörung und Fortpflanzung), je nachdem, was gemeint ist.

  • shivah

    shivah Bedeutung / shivah Übersetzung: Sieben Tage Trauerzeit im jüdischen religiösen Brauch, 1892, aus dem hebräischen Shibhah “sieben”, kurz für Shibh’ath Yeme Ha’ebhel “Die sieben Tage der Trauer” für die Toten.

  • shivaree

    shivaree Bedeutung / shivaree Übersetzung: “Mock-sernade; laute Geräusche” 1843, früherer Sherrie-Varrie (1805) und abgeleitet von älteren Charivari (Q.V.). Ursprünglich zur verspotteten unpopulären Ehen verspottet, wurde es später eher zu einer fröhlichen Qual von Jungvermählten und erstreckte sich später auf laute Aufregung. Century Dictionary beschreibt es als “vulgär, südliche USA”; OED beschreibt es als “USA und…

  • shive

    shive Bedeutung / shive Übersetzung: Anfang 13C. . OED listet die Sinne in den modernen germanischen Sprachen als “Quoit, Disc, Knie-Cap, Riemenscheibe, Fensterscheibe, Brotscheibe usw.” auf. Bis 1869 in englischer Sprache als “Steckdose, dünn, flacher Kork für eine Flasche”.

  • shiver

    shiver Bedeutung / shiver Übersetzung: “Um zu zittern oder zu zittern, schütteln Sie plötzlich”, besonders mit Kälte, c. 1400, eine Veränderung von Chiveren “zu Schauer” (mit Kälte, Schüttelfrost, Horror), c. 1200, ein Wort unsicherer Herkunft, vielleicht [Jahrhundertwörterbuch] aus dem alten englischen Ceafl “Jaw”, über den Begriff der Geschwätzzähne. Das mittlere englische Kompendium deutet darauf hin,…

  • shivery

    shivery Bedeutung / shivery Übersetzung: “gekennzeichnet durch Zittern oder zitterische Bewegung”, 1747; Siehe Shiver (N.1) + -y (2). Als gegenwärtiges adjektives Adjektiv wird das Zittern aus c bestätigt. 1400.

  • shmoo

    shmoo Bedeutung / shmoo Übersetzung: Plural Shmoon, Name einer Zeitungs -Comic -Kreatur, ein fabelhaftes Tier, das bereit ist, den Menschenwünschen zu erfüllen, 1948; erfunden von US-Karikaturist Al Capp (Alfred Caplin, 1909-1979); Der Name, der vielleicht auf Schmoe basiert. Nach ihrem Debüt waren sie ein paar Jahre lang eine Modeerscheinung der USA.

  • shoal

    shoal Bedeutung / shoal Übersetzung: “Ort des flachen Wassers in einem Bach, See oder Meer”, mittlere englische Sholde, aus der alten englischen Sceagle (adj.) “flach, aus wenig Tiefe” Ein schräger Fall von Sceald “flach”, aus proto-kanischen *Skala – (Quelle auch von schwedischem Skäll “dünn;” Tiefdeutsch Schol, Frisian Skol “nicht tief”), ein Wort unsicherer Ursprung. Das…

  • shoat

    shoat Bedeutung / shoat Übersetzung: Auch Shote, “ein junges Entwöhnungsschwein”, Mitte 15 Jahrhundert. (Shoatling), vielleicht aus einem tiefdeutschen Wort (vergleichen Sie West Flämisch Schote “Schwein unter 1 Jahr alt”); Die Gruppe ist, wenn es eine gibt, unbekannter Herkunft.

  • shocked

    shocked Bedeutung / shocked Übersetzung: 1640er Jahre, “heftig erschüttert”; 1840, “skandalisiert”, ein Adjektiv des Vergangenheit von Schock (V.1).

  • shock

    shock Bedeutung / shock Übersetzung: 1560er, “gewalttätige Begegnung von Streitkräften oder zwei Krieger”, eine militärische Begriff, vom französischen Choc “gewalttätigen Angriff”, aus dem alten französischen Choquer “Streik gegen”, wahrscheinlich von Frankish, von einer proto-ärgerischen imitativen Basis (vergleichen Sie Middle Niederländische Schokken “zu schieben, abzusuchen,” alter High -Deutsch -SCOC “Jolt, Swing”).

  • shocking

    shocking Bedeutung / shocking Übersetzung: 1690er Jahre, “Offensive, Straftat geben”, gegen Schock (V.1) gegenwärtiges und partisches Adjektiv. Es wird 1704 in einem stärkeren Sinne von “einen Ruck der Empörung, Horror usw.” bestätigt. Bis 1798 als “bedauerlich schlecht, so schlimm, dass sie schockierend sind”. Verwandte: schockierend. In der Mode war Shocking Pink der Name einer Farbe,…

  • shocker

    shocker Bedeutung / shocker Übersetzung: “Etwas, das schockiert oder erregt”, besonders “eine vulgär aufregende Geschichte oder Beschreibung”, 1824, Agent Substantiv von Shock (V.1).

  • shod

    shod Bedeutung / shod Übersetzung: “Schuhe tragen”, spät 14c. (In Trockenschütteln und Wet-Shods), aus dem mittleren englischen Vergangenheit Partizip von Schuh (v.), Überleben hauptsächlich in Verbindungen wie Roughshod, Slipshod usw.

  • shoddy

    shoddy Bedeutung / shoddy Übersetzung: 1862, “mit einem wahnsinnigen Erscheinungsbild von hoher Qualität”, einem nördlichen Wort aus dem amerikanischen Bürgerkrieg in Bezug auf die Qualität der Regierungsversorgungen für die Armeen, aus früheren Substantiv RAGS “(1832)”, vermutlich ursprünglich ein Fabrikwort “[Jahrhundertwörterbuch], das vielleicht ein Provinzwort in Yorkshire ist, selbst von unsicherer Herkunft; Laut Watkins könnte es…