-
shimmer
shimmer Bedeutung / shimmer Übersetzung: Mittelglisch Shimeren “mit einem verschleierten, zitternden Licht glänzen,” Glisten “, von dem späten alten englischen Scimerian” bis zum Glitzer, Shimmer, Glisten, Shine “, bezogen auf (vielleicht ein häufiges) Scimianer” Shine “(mittleres englisches Shimen) von proto-kanischen *Skim- (Quelle auch von schwedischem Skimra, niederländischem Schemanen “Glitzer”, Deutsch Schimmern), von Pie Wurzel *Skai-…
-
shimmy
shimmy Bedeutung / shimmy Übersetzung: “Machen Sie einen suggestiven Tanz”, 1918, vielleicht über Phrase schütteln Sie den Shimmy, der möglicherweise von Shimmy (n.), einer US Das Verb bezogen sich mit Schimmer (v.) über einen Begriff des glitzernden Lichts. Das übertragene Gefühl der “Schwingung eines Kraftfahrzeugs” ist bis 1925. Verwandte: Shimmed; schimmern. Als Substantiv, der Name…
-
shin
shin Bedeutung / shin Übersetzung: Mittlerer englischer Shin, aus dem alten englischen Scinu “Vorderteil des Beines unterhalb des Knies; Shinbone” aus proto-kanischen *Skino “Dünn Stück” (Quelle auch von niederländischer Scheen, mittlerer Tiefdeutsch Schene, Old High Deutsche Scina “Shin, Shin, Shin, Shin, alter hochdeutsches Schienbein. “Deutscher Schienbein” Shin, Shinknones “), von PIE wurzel *Ski-” zu schneiden,…
-
Shin Bet
Shin Bet Bedeutung / Shin Bet Übersetzung: Der israelische Sicherheitsdienst, 1964, aus dem modernen hebräischen Shin + Bet, Namen der Anfangsbriefe von Sherut Bitahon (Kelali) “(General) Sicherheitsdienst”.
-
shindig
shindig Bedeutung / shindig Übersetzung: “Ein Tanz, ein Ball; Rowdy Party, lebhafte Versammlung,” 1851, umgangssprachlich, wahrscheinlich aus dem früheren Slang Shindy “eine Spree, eine Reihe, Störung, Merrymaking” (1821). Das war auch der Name eines frühen Spiels, das Hockey ähnelte (1846); In diesem Sinne stammt das Wort vielleicht von Shinty (1771), dem Namen eines schottischen Spiels,…
-
shining
shining Bedeutung / shining Übersetzung: Ende 14c., “Strahlung oder Lichtquelle”; Verbales Substantiv von Shine (v.). Durch c. 1400 als “Wirkung des Leuchtens von Licht”.
-
shine
shine Bedeutung / shine Übersetzung: Mittelenglisch Shinen, aus dem alten englischen Skinan “Schuppen, Senden oder Licht aus, strahlend sein, prächtigen, beleuchtet,” von Personen “,” auffällig “(Klasse I starkes Verb; Vergangenheitsformen, vergangener Partizip -Scinen). Dies wird rekonstruiert, um aus proto-kanisch *sorganan (Quelle auch des alten Sachsen und des alten Hochdeutsch-Skinan, des altnordischen und alten friesischen Skina,…
-
shiner
shiner Bedeutung / shiner Übersetzung: Ende 14c., “Etwas, das leuchtet”, Agent Substantiv von Shine (v.). Auch von verschiedenen Fischen verwendet (1836). Das Gefühl von “Black Eye” wird 1903 im amerikanischen Englisch im Dialekt der Einwanderer in East Side bestätigt.
-
shingles
shingles Bedeutung / shingles Übersetzung: “Entzündliche Erkrankung der Haut”, Ende 14c., Aus dem mittelalterlichen lateinischen Cingulus, einer Variante des lateinischen Cingulums “Gürtel” von Cingere bis Gird “(siehe Cinch (n.)). Die medizinische Verwendung des Wortes im mittelalterlichen Latein ist eine Kreditübertragung des griechischen Zōstēr, buchstäblich “Gürtel”. Die Entzündung wurde so genannt, weil sie sich oft um…
-
shingle
shingle Bedeutung / shingle Übersetzung: “Dünnes Stück Holz, Holzfliesen für das Dachhersteller”, auch einer als Schreibtafel, spätes altes englischer Scing, Scingul, Varianten von Scindel, aus der späten lateinischen Scindula (auch die Quelle des deutschen Schindel), aus lateiner Skandula “Dachfliesen” Dachfliesen ” , “von Scindere” zu schneiden, zu rendern, zu zerreißen, sich aufzuteilen, teilzunehmen, zu teilen,…
-
shiny
shiny Bedeutung / shiny Übersetzung: 1580er, “hell, leuchtend; mit einem glitzernden oder glänzenden Erscheinungsbild”, von Shine (n.) + -Y (2). Als Substantiv bedeutet bis 1856 “ein glänzendes Objekt” (ursprünglich vor allem im Slang des glänzenden “Geldes”). Verwandte: Glanz.
-
shinny
shinny Bedeutung / shinny Übersetzung: “Um ein Seil, Stangen, Baumstamm usw. zu besteigen, indem Sie sich mit den Armen und Beinen greifen”, bis 1888 amerikanischem Englisch, von der Verwendung von Schienbeinen und Knöcheln, um dies zu tun; Siehe Shin (n.). Das frühere Verb war einfach Shin (1829). Verwandte: Shinnied; shinnying.
-
Shinola
Shinola Bedeutung / Shinola Übersetzung: Die Marke des Schuhpolners, ursprünglich als Shinol’a bis 1904, aus Shine im “Shoeshine” Sense + kommerzielles Suffix -ola. Das Produkt soll bis 1877 datiert werden und scheint die Produktion eingestellt zu haben. C. 1970, aber bis dahin war das Wort sprichwörtlich für das, was Sie nicht wissen, was nicht ist,…
-
shinplaster
shinplaster Bedeutung / shinplaster Übersetzung: Auch Schienbecher, in Essig getränktem Stück Papier usw. und von den Armen als Hausmittel zur Behandlung von Wunden an den Beinen verwendet, das Ding selbst bis 1771 bestätigt; aus Shin (n.) + Gips (n.). In der Geschichte der US-Geschichte wurde es zu einem scherzigen Ausdruck oder einem Slang-Begriff des Missbrauchs…
-
Shinto
Shinto Bedeutung / Shinto Übersetzung: Indigenes religiöses System Japans, 1727, Sinto, aus dem japanischen Shinto, aus dem chinesischen Shin Tao “Weg der Götter”, aus Shin “Gott, Götter, Geist” + Tao “Weg, Pfad, Lehre”. Verwandte: Shintoismus.