• s/he

    s/he Bedeutung / s/he Übersetzung: künstliches geschlechtloses Pronomen, bescheinigt ab 1977; von er + sie.

  • she

    she Bedeutung / she Übersetzung: “Die weibliche Person bezog sich”, dritte Person nominative Fem. Pronomen, der als Ersatz für den Namen einer Frau oder irgendetwas verwendet wird, das als weiblich angesehen wird, Mitte 12c., Die sich wahrscheinlich aus dem alten englischen SEO, Siio (Akkusativ Sieativer), Fem. des Demonstrativpronomen (Masc. SE) “Das” von Pie Root *so-…

  • sheaf

    sheaf Bedeutung / sheaf Übersetzung: Mittelglisch Shef, von Old English Sceaf (Plural SVEAFAS) “großes Bündel, in das Getreide nach Ernte gebunden ist” von proto-kanischen *Skauf- (Quelle auch von Old Saxon Scof, Middle Dutch Scoof, Dutch Schoof, Old High-Deutsch-Scoub “Sheaf, Bündel” Deutsche Schaub “Sheaf”; Haare des Kopfes. “

  • shear

    shear Bedeutung / shear Übersetzung: Mittlerer Engländer Sheren, “Schnitt oder Clip, besonders mit einem scharfen Instrument”, aus dem alten englischen Sceran, Scieran (Klasse IV starkes Verb; Vergangener angespannter Shre, Partizip -Scoren; Middle English Shorne) “zu spalten, hauen, mit einem scharfen schneiden Instrument; “), von PIE wurzel *Sker- (1)” zu schneiden “.” Verwandte: geschoren; Scherung.

  • shears

    shears Bedeutung / shears Übersetzung: “Große Schere”, mittlere englische Shere, aus Old English Scearra (Plural of Screar, Scer) “Shears, Schere”, von proto-kanischen *Sker- zu schneiden “(Quelle auch von Middle Dutch Schaer, Old High Deutsche Scara, Scara, Deutsch Schere), von Tortenwurzel *Sker- (1) “zu schneiden”.

  • shear

    shear Bedeutung / shear Übersetzung: Mittlerer Engländer Sheren, “Schnitt oder Clip, besonders mit einem scharfen Instrument”, aus dem alten englischen Sceran, Scieran (Klasse IV starkes Verb; Vergangener angespannter Shre, Partizip -Scoren; Middle English Shorne) “zu spalten, hauen, mit einem scharfen schneiden Instrument; “), von PIE wurzel *Sker- (1)” zu schneiden “.” Verwandte: geschoren; Scherung.

  • shearer

    shearer Bedeutung / shearer Übersetzung: “Ein Scherer der Schafe”, auch “Mäher, Reaper”, vielleicht auch “Friseur”; von Ende 13c. Als Nachname (Matilda Le Scherer), Agent Substantiv von Schere (v.).

  • sheath

    sheath Bedeutung / sheath Übersetzung: Mittlerer Engländer Shethe, “eng anliegender Fall oder Deckung für eine Klinge”, aus dem alten englischen SceaÞ, ScæÞ, aus proto-kanischen *Skaith- (Quelle auch des alten Sachsen Scethia, altnordischer Skeiðir (Plural), Old Friesian Skethe, Middle Niederländisches Pläne, niederländisches Pläne, altes High-Deutsch-Skaida, Deutsch Scheide “Eine Scheide, Scheide”), vielleicht aus einer erweiterten Form von…

  • sheathe

    sheathe Bedeutung / sheathe Übersetzung: C. 1400, Shethen, “Einrichten (ein Schwert usw.) mit einer Scheide” (ein Sinn jetzt veraltet), aus der Hülle (q.v.) oder aus altem englisch *sceaÞian (impliziert in UnSceaÞian). Die Bedeutung “Put (ein Schwert usw.) in einer Scheide wird Anfang 15 Jahrhundert belegt. Das allgemeine Gefühl der “Deckung über, Encase” ist bis 1630er…

  • sheave

    sheave Bedeutung / sheave Übersetzung: “In Scheiben versammeln”, 1570er Jahre; Siehe Sheaf. Verwandte: geschafft; schälen. Das frühere Verb in diesem Sinne war einfach schäbig (ca. 1500).

  • shebang

    shebang Bedeutung / shebang Übersetzung: 1862 (Whitman), “Hut, Shed, Shed, Shelter”, American English Slang, populär, populär unter den Soldaten im US -Bürgerkrieg, aber wie ein Großteil des Slangs des Soldaten (z. B. Skedaddle, schlitter) ist es unsicherer Ursprung.

  • shebeen

    shebeen Bedeutung / shebeen Übersetzung: “Hütte, wo nicht lizenzierter Alkohol verkauft und betrunken ist”, 1781, hauptsächlich in Irland und Schottland, von Irish Seibrin “Small Bech”, auch “Bad Ale”, Diminutive of Seibe, “Becher, Flasche, flüssige Maßnahme”. Das Wort wanderte im südafrikanischen und westindischen Englisch ein und bestand an.

  • shed

    shed Bedeutung / shed Übersetzung: “Building for Storage”, 1855, früher “Licht, temporärer Schutz” (Ende 15c., Caxton, Shadde), möglicherweise eine dialektale Variante einer speziellen Verwendung von Schatten (n.). Ursprünglich von der heiklen Art von Schutz. Oder von oder in der Sense entwickelt von mittleren Englisch Shudde (Shud) “Ein Schuppen, Hütte”, der, wenn überhaupt, in Dialekt von…

  • she-devil

    she-devil Bedeutung / she-devil Übersetzung: “Schwierige Frau”, 1840, von She + Devil (n.). Teufel “weiblicher Teufel” stammt aus den 1640er Jahren.

  • sheela-na-gig

    sheela-na-gig Bedeutung / sheela-na-gig Übersetzung: Art der mittelalterlichen geschnitzten Steinfrau, 1846, aus der irischen Siil na gcioch, buchstäblich “Sheila der Brüste” [OED]. Nach modernen Folkloristen kein keltisches Überleben, sondern eher in den romanischen Kirchen Frankreichs und Nordspaniens. Ihre Theorien, dass es den weiblichen Körper beeinträchtigen und Sexualität entmutigt oder als Apotropaik -Geste, um den Teufel…