• saline

    saline Bedeutung / saline Übersetzung: C. 1500, “aus Salz gemacht” (ein Sinn jetzt veraltet), wahrscheinlich aus lateinischem Salin “Salzkeller” oder Salinae “Salzgruben”, von Sal (Genitiv Salis) “Salz” (aus PIE wurzel *Sal- “Salz”). Die Bedeutung “von, in Bezug auf oder charakteristisch für Salz” ist bis 1771.

  • Salisbury

    Salisbury Bedeutung / Salisbury Übersetzung: Platz in Wiltshire, Mittelglisch Salesbury, Old English Searobyrg, Searesbyrig, Roman Sorbiodoni, Sorvioduni. Das erste Element ist ein britisches keltisches Wort des unsicheren Sinnes; Der zweite ist *Dunon “ein Hügel, Fort” oder gallisch *duro- “Fort, ummauerte Stadt”. Das erste Element wurde im alten Englisch durch Volksetymologie verändert und das zweite durch…

  • Salish

    Salish Bedeutung / Salish Übersetzung: Selbstdesignation des amerikanischen Ureinwohner in Montana, auch als Flathead bekannt, aus einem Begriff, der “Menschen” enthält. Die Sprachgruppe, die ihre Zunge enthält, heißt Salishan (1886).

  • salivate

    salivate Bedeutung / salivate Übersetzung: 1650er Jahre transitiv, “Ursache, um eine ungewöhnliche oder überschüssige Sekretion von Speichel zu erzeugen” (impliziert im Speichelfleisch); Der intransitive Sinn “produziert einen ungewöhnlich reichlichen Speichelfluss” stammt aus den 1660er Jahren, aus dem lateinischen Speichel, dem Partizip des Speichels, aus Speichel (siehe Speichel). Die figurative Verwendung in Bezug auf die Vorfreude…

  • salivation

    salivation Bedeutung / salivation Übersetzung: “Act oder Prozess des Speichelfahrens; ungewöhnlich reichlich vorhandener Speichelfluss”, 1590er Jahre, aus dem französischen Speichelfluss oder direkt aus dem lateinischen Speichelfluss (Nominativer Speichel), ein Nomen von Handlungen aus dem Speichel in der Vergangenheit des Vergangenheit (siehe Speichel).

  • saliva

    saliva Bedeutung / saliva Übersetzung: “Spuckle, die Sekrete der Speicheldrüsen des Mundes”, Anfang 15c. (Chauliac), Salive, aus dem alten französischen Salive und direkt aus dem lateinischen Speichel “Spucke” (aus proto-ititalem *Sal-iwo Dirty Yellow, aus der PIE wurzel *Sal- (2) “schmutzig; grau;” siehe fahl (adj.)). Verwandte: Salival.

  • salivary

    salivary Bedeutung / salivary Übersetzung: 1709 “Absenken oder Enthalten von Speichel;” 1807 “von oder in Bezug auf Speichel;” aus dem lateinischen Speichel, aus Speichel (siehe Speichel).

  • Salk

    Salk Bedeutung / Salk Übersetzung: In Bezug auf den Impfstoff gegen Poliomyelitis, 1954, aus dem US-Virologen Jonas Edward Salk (1914-1995), der es entwickelte.

  • sally

    sally Bedeutung / sally Übersetzung: 1550er Jahre “ein plötzlicher Ansturm (Out), ein schneidiges oder sprangen”, insbesondere von Truppen, von einem belagerten Ort, der die Belagerer angreift, von französischen Saillie “A Rushing forom”, Nomen -Verwendung von Fem. Vergangenes Partizip von Saillir “zu springen”, von lateinisch salire “bis spring” (siehe herausragend (adj.)).

  • sallow

    sallow Bedeutung / sallow Übersetzung: der Haut oder des Teints, “von einer krankhaften Farbe, verfärbt, gelblich,” mittlerer englischer Salu, aus dem alten englischen Salo “Dusky, Dark” (im Zusammenhang mit Sol “dunkel, schmutzig”), von Proto-Germanic *Salwa- (Quelle auch aus mittlerer holländischer Salu “verfärbt, schmutzig”, “alter hochdeutscher Salo”, “Dirty Grey”, “Old Norse Sölr” “Dirty Yellow”), von Tortenwurzel…

  • salmagundi

    salmagundi Bedeutung / salmagundi Übersetzung: 1670er Jahre, “Gericht aus gehacktem Fleisch, Sardellen, Eiern, Zwiebeln, mit Öl und Gewürzen” aus französischen Salmigondis (16c.), Ursprünglich “gewürzte Salzfleisch” (vergleiche französische Salmis “gesalzenes Fleisch”), von Salmigondin (16c.) ein Wort unsicherer Ursprung.

  • salmon

    salmon Bedeutung / salmon Übersetzung: Anfang 13C. Samoun, der Nordatlantiklachs, aus anglo-französischen Samoun, Old French Salmun (moderner französischer Saumon), aus lateinem Salmonem (Nominativ Salmo) “Ein Lachs”, wahrscheinlich ursprünglich “Leaper” von Salire “zu Sprung” (Siehe herausragend (adj.)), obwohl einige dies als Volksetymologie abweisen. Eine andere Theorie verfolgt das lateinische Wort auf keltisch.

  • Salmonella

    Salmonella Bedeutung / Salmonella Übersetzung: 1913, der Name der Gattung, die 1900 im modernen Latein von Joseph Lignières, in Französisch geborener argentinischer Bakteriologe, geprägt wurde, in Bezug auf den US-Tierarzt Daniel E. Salmon (1850-1914), der 1885 eine Art der Bakterien isolierte.

  • Salome

    Salome Bedeutung / Salome Übersetzung: Fem. Eignenname aus dem späten Latein, aus griechischem Salome, von Hebräisch Shlomit, der mit Shalom “Frieden” und Solomon zusammenhängt. In der biblischen Überlieferung der Name der Tochter von Herodes II und Herodien.

  • Salomonic

    Salomonic Bedeutung / Salomonic Übersetzung: 1873 aus dem späten lateinischen Salomon aus dem späten griechischen Salōmōn, Variante Salomos (siehe Solomon).