-
restrained
restrained Bedeutung / restrained Übersetzung: Ende 15C. Verwandte: zurückhaltend.
-
restraint
restraint Bedeutung / restraint Übersetzung: “Wirkung des Zurückhaltens (Aktion oder Bewegung); das, was einhält, ein Scheck, Hindernis”, Anfang 15c., Restreinte, von alten französischen Restreinte, Substantivgebrauch von Fem. Vergangenes Partizip von restrasia (siehe Rückstand).
-
restream
restream Bedeutung / restream Übersetzung: Auch neu stream, 1711, “zurück streamen”, von re-zurück, wieder ” + Stream (v.). Verwandt: restreamed; Rückwärtsbewegung.
-
restricted
restricted Bedeutung / restricted Übersetzung: “Limited, eingesperrt”, 1830, Vergangenheitspartikant Adjektiv von einschränken. Von Regierungsdokumenten usw., “Geheimnis, nicht für die öffentliche Befreiung” Es wird von 1944 aufgezeichnet. Verwandte: eingeschränkt. Das ältere Adjektiv war einfach einschränken. Mitte 20C. Die USA, eingeschränkt, war ein Euphemismus für “Off-Limits für Juden” (1947).
-
restriction
restriction Bedeutung / restriction Übersetzung: Anfang 15c., RestricCioun, “Eine Beendigung, das Eigentum entschlossener Blutungen”, aus der alten französischen Einschränkung (14c.) und direkt aus der späten lateinischen Einschränkung (Nominative Einschränkung) “Einschränkung”, “Nominal of Action aus dem vergangenen Teil des Partikels” von lateinischer Umstände stammen “Einschränken, schnell binden, zurückhalten”, von neu “zurück” (siehe Re) + versehne “Zeichnen”…
-
restrictive
restrictive Bedeutung / restrictive Übersetzung: Anfang 15c., Einschränkung, “dient, um zusammen zu binden oder zusammenzuziehen”, insbesondere in der Medizin (Chauliac). einschränken, zurückhalten “(siehe Einschränkung). In Bezug auf Begriffe usw. “Einschränkung oder implizierte Einschränkung”, 1570er Jahre. Verwandt: restriktiv; Einschränkung.
-
restrict
restrict Bedeutung / restrict Übersetzung: 1530er Jahre, “um zu begrenzen, zu begrenzen, zu beschränken (jemand oder etwas), verhindern, dass eine bestimmte Grenze in jeglicher Art von Aktion übergeht”, von lateinischem Einschränkung, vergangener Partizip von Restlingere “Binden Sie schnell”, zurückhaltend “(siehe Einschränkung). Betrachtet 18c. als Schottisch. Verwandte: eingeschränkt; Einschränkung.
-
restroom
restroom Bedeutung / restroom Übersetzung: Auch Rastoom, Rastzimmer, 1887, “Raum für Ruhe und Ruhe” (an einem Arbeitsplatz, öffentlichem Gebäude usw.); Siehe REST (n.1) + Raum (n.). Da diese oft später Zubehör-Toilettenräume hatten (oder haben mussten), war das Wort bis 1930 ein Euphemismus für “Toilette”.
-
restructure
restructure Bedeutung / restructure Übersetzung: “organisieren in einem neuen Muster”, 1951, von red “zurück” + Struktur (v.). Verwandt: umstrukturiert; Umstrukturierung.
-
restyle
restyle Bedeutung / restyle Übersetzung: Außerdem stille “Style Again, Gib einen neuen Stil zu” bis 1934 von Rec “Back, Again” + Style (v.). Verwandte: restroyled; Ranzen.
-
resubmission
resubmission Bedeutung / resubmission Übersetzung: “Eine erneute Einreichung”, 1640er Jahre; Siehe wieder “zurück” + Einreichung.
-
resubmit
resubmit Bedeutung / resubmit Übersetzung: “Neu oder noch einmal einreichen”, 1814, von re “Again” + Submit (v.). Verwandte: erneut eingeräumt; erneuert.
-
resultant
resultant Bedeutung / resultant Übersetzung: Mitte 15c. In der Mathematik “Die Gesamtsumme oder die Summe, die Summe eines Addition oder eines Produkts einer Multiplikation” aus dem mittelalterlichen lateinischen Ergebnis (Nominative Ergebnisan), präsentieren das Partizip des Ergebniss “Ergebnis” (siehe Ergebnis (v.) ). Sinn in der Mechanik ist 1815.
-
resultant
resultant Bedeutung / resultant Übersetzung: Mitte 15c. In der Mathematik “Die Gesamtsumme oder die Summe, die Summe eines Addition oder eines Produkts einer Multiplikation” aus dem mittelalterlichen lateinischen Ergebnis (Nominative Ergebnisan), präsentieren das Partizip des Ergebniss “Ergebnis” (siehe Ergebnis (v.) ). Sinn in der Mechanik ist 1815.
-
result
result Bedeutung / result Übersetzung: Anfang 15c., Folglich auftreten, entstehen als Folge von Tatsachen, Argumenten usw. aus lateinischen Ergebnissen “nach vorne, abprallt” (im mittelalterlichen Latein “), ein häufiges aus der Vergangenheit Partizip von Resilire “abprall” (siehe Widerstandsfähigkeit). Der etymologische Sinn ist in englischer Sprache selten, hauptsächlich in der Poesie, jetzt veraltet. Verwandte: Ergebnis; resultierend.