• respect

    respect Bedeutung / respect Übersetzung: Ende 14c., “Beziehung, Beziehung; Rücksicht, Betrachtung” (wie in Bezug auf), aus dem alten französischen Respekt und direkt aus lateinen Respekt “, ein Blick auf” buchstäblich “, um auf einen zurückzublicken (oder oft) auf einen , “Substantivgebrauch des Partizips von Respicere” Blick auf, betrachten, betrachten, “von re-zurück” (siehe Re-) + Specere…

  • respective

    respective Bedeutung / respective Übersetzung: Mitte 15c., “Relativ, Beziehung oder Verweise auf etwas” (ein Sinn jetzt veraltet), aus dem mittelalterlichen lateinischen Respekt “unter Berücksichtigung des lateinischen Respekts-Vergangenheitspartikat “(siehe Respekt (v.)). Die Bedeutung “in Bezug auf jeden, die jeweils mit jedem der betreffenden der fraglichen verbunden sind oder die jeweils übereinstimmen”, stammt aus den 1640er Jahren.

  • respectful

    respectful Bedeutung / respectful Übersetzung: 1580er, “durch Respekt gekennzeichnet” (implizit im Respekt), aus Respekt (n.) + -Ful. Die Bedeutung “voll von außen Höflichkeit” wird bis 1680er Jahre bestätigt. Respektvoll in herkömmlichen Abonnements von Briefen wird bis 1812 bezogen. Verwandte: Respekt.

  • respects

    respects Bedeutung / respects Übersetzung: “Ausdrücke oder Anzeichen von Wertschätzung, Achtung oder Kompliment”, 1610er; Siehe Respekt (n.). Früher (Ende 14c) als “Aspekte, insbesondere Respekts”. Für “Ausdruck der Rücksicht” hatte das mittlere Engländer Respeccioun (Reachation) aus Latein. Um den Respekt zu bezahlen, “weisen Sie höfliche Aufmerksamkeit durch, indem Sie einen Anruf besuchen oder tätigen”, ist bis…

  • respectively

    respectively Bedeutung / respectively Übersetzung: Mitte 15c., Perspektivi, “relativ” (ein Sinn jetzt veraltet); 1580er, “respektvoll” (ein Sinn jetzt archaisch); 1620S, “relativ zu jedem von mehreren einzeln”, aus dem jeweiligen (adj.) + -Ly (2).

  • respectability

    respectability Bedeutung / respectability Übersetzung: 1777, “Zustand oder Charakter des respektablen Seins; Qualitäten, die Respekt verdienen oder befehlen”, von respektablen + -y. Bis 1808 als “diejenigen, die respektabel sind”.

  • respell

    respell Bedeutung / respell Übersetzung: Spend auch “wieder buchstabieren”, speziell “Zauber in einer anderen Form oder einem anderen System”, 1806, von Re-“Again” + Spell (V.1). Verwandt: respektiert; Wiedergutmachung.

  • respiration

    respiration Bedeutung / respiration Übersetzung: Ende 14c., Respiracioun, “Handlung oder Prozess des Atmens, Einatmens und Ausatmen von Luft durch die Lungen”, von der lateinischen Atmungem (Nominative Atemweg) “Atmung, Atmung”, das Nominal des Handelns aus der Vergangenheit, von früheren participle Stamm der Atemwege “, atmet” Atem. Atmen Sie ein und aus, “von Re-” wieder “(siehe Re-)…

  • respire

    respire Bedeutung / respire Übersetzung: Ende 14c., Respiren, “atmen, atmen”, von alten französischen Atemschutzern (12c.) Und direkt aus lateinischer Atemweg “Atem Sie wieder atmen Sie, atmen Sie ein- und ausatmen” von Re-“Again” (siehe Re-) + Spirare “. atmen “(siehe Geist (n.)). Früher auch “nach Mühe oder Anstrengung ausruhen oder Erleichterung genießen” (1590er Jahre). Verwandte: respiriert;…

  • respirator

    respirator Bedeutung / respirator Übersetzung: 1836, “eine Hilfe zum Atmen”, ursprünglich eine Art metallische Gaze -Maske, die mit einem Drahtrahmen am Gesicht angebracht war und Rauch, Staub und insbesondere kalte Luft fernhält; Agent -Substantiv von Respire. Das Wort wurde später von Gasmasken im Ersten Weltkrieg als “Maschine zur Bereitstellung künstlicher Atmung” von 1929 verwendet.

  • respiratory

    respiratory Bedeutung / respiratory Übersetzung: “von, in Bezug auf oder dienen für die Atmung”, 1660er Jahre aus modernen lateinischen Atemschutzern oder französischen Atemweg; Siehe Atmung + -ORY.

  • respite

    respite Bedeutung / respite Übersetzung: Mitte-13C. “Überlegungen, Rückgriff, Rücksicht”, “buchstäblich” Akt des Rückblicks (oder oft) mit einem “Nominieren der Verwendung des Partizips der Respize” Rückblick auf, betrachten, überlegen, “von Rec” zurück “(siehe Re-RE). + specere “schau auf” (von Pie Root *Spek- “zu beobachten”).

  • resplendent

    resplendent Bedeutung / resplendent Übersetzung: Mitte 15c., von Farbe, “brillant glänzend, prächtig, sehr hell, von alten französischen Pracht und direkt aus lateinem Richt (nominative prächtige Pracht)” Brilliant, strahlend “, die Partizip von Press plendere” bis glitzern, leuchtend leuchtend “von leuchtend” von “von leuchtend” von “von” von “von” von leuchtend “von” von “von” von “von” von…

  • resplendence

    resplendence Bedeutung / resplendence Übersetzung: “Lebende Helligkeit, Brillanz, Pracht”, früh 15c, aus dem späten lateinischen resplendentia, abstraktes Substantiv vom gegenwärtigen Teil der lateinischen Pracht “brillant, strahlend” (siehe Pracht). Verwandte: Respendenz.

  • responder

    responder Bedeutung / responder Übersetzung: “Einer, der oder das, was antwortet oder antwortet”, bis 1834 von Personen; 1867 der Geräte (Telegraphie); Agent -Substantive von Antworten (v.). Bedeutet “Gerät, das automatisch einen Impuls oder Signal übernimmt”, ist 1945.