• replicable

    replicable Bedeutung / replicable Übersetzung: 1520S, “das kann beantwortet werden” (ein Sinn jetzt veraltet), aus dem Stamm lateinischer Replikare (siehe Antwort (v.)) + -Able. Die wissenschaftliche Bedeutung “das kann dupliziert werden, das experimentell wiederholt werden kann” stammt aus dem Jahr 1953 von Replicate (v.). Verwandte: Replizierbarkeit.

  • replicate

    replicate Bedeutung / replicate Übersetzung: Anfang 15c. (CHAULIAC), Replikaten, “Wiederholung”, aus dem späten lateinischen Replikatus, vergangener Partizip der Replikare “zu antworten, wiederholen,” in klassischer lateinischer “zurückklappen, umklappen, zurückbiegen”, von Recing zurück “wieder” (siehe wieder “(siehe re) + plicare “zu falten” (von Pie-Wurzel *Plek- “To Plait”).

  • replica

    replica Bedeutung / replica Übersetzung: 1824, “ein Kunstwerk, das in exakter Ähnlichkeit eines anderen und desselben Künstlers gemacht wurde, von italienischer Replikatkopie, Wiederholung, Antwort” von Replikare “bis zu Duplizieren” von lateinischer Replikare “zu wiederholen”, “in klassischer Latein”, “in klassischer Latein” ” Zurückklappen, umklappen, zurückbiegen “, von re-zurück” zurück “(siehe re) + plicare” zu falten “(von…

  • repo

    repo Bedeutung / repo Übersetzung: Bis 1972 (in Repo Man), American English, kurz für die Rücknahme (v.) oder Reposession (n.).

  • repoint

    repoint Bedeutung / repoint Übersetzung: 1834 in Mauerwerk, “Punkt (eine Mauer) wieder” von Re-“erneut” + Punkt (v.) “Versiegelung oder Füllen Sie Öffnungen oder Fugen”. Verwandte: Repoinde; Repointing.

  • repopulate

    repopulate Bedeutung / repopulate Übersetzung: Populieren Sie auch “für Menschen neu, die mit einer neuen Bevölkerung”, 1590er Jahre, von Re-“erneut” + Populate (v.). Verwandte: neu bevölkert; Wiederbelebung; Wiederbelebung.

  • report

    report Bedeutung / report Übersetzung: Ende 14c., “Ein Bericht, der von einer Person zu einer anderen gerichtet ist; Gerücht, Klatsch”, aus dem alten französischen Bericht “Aussage, Urteil” (moderner französischer Rapport), vom Reporter “zu erzählen, beziehen” (siehe Bericht (v.)) .

  • reporting

    reporting Bedeutung / reporting Übersetzung: Mitte 15C., “Ein schriftliches Dokument”, Verbales Substantiv aus dem Bericht (v.). Bis 1861 als “Zeitungsarbeit, das Informationen sammelt und Konten zur Veröffentlichung geschrieben hat”.

  • reported

    reported Bedeutung / reported Übersetzung: “Nach Bericht”, 1812, adjektiv von früheren Teilnehmern aus dem Bericht (v.). Verwandte: Berichten zufolge.

  • reportable

    reportable Bedeutung / reportable Übersetzung: 1842, “in der Lage zu sein, gemeldet, kohärent, detailliert; 1851, “es verdient, gemeldet zu werden” (ursprünglich von Gerichtsfällen), aus Bericht (v.) + -Able. Von Unfällen usw., “richtig, um den Behörden gemeldet zu werden”, bis 1942. Verwandte: Berichtsvoll.

  • reporter

    reporter Bedeutung / reporter Übersetzung: C. 1400, Reportour, “einer, der einen Bericht über das gibt, was von einem anderen gesagt oder getan wurde (gewöhnlich 16c.-17c. In diesem allgemeinen Sinne; oft abwertend,” ein Tale-Träger “), Agent Substantiv aus dem Bericht (v.) , oder aus dem alten französischen Bericht (moderner französischer Berichterstatter).

  • reportage

    reportage Bedeutung / reportage Übersetzung: “Die Beschreibung von Ereignissen”, 1877, von Französisch; Siehe Bericht (v.) + -Age.

  • reportorial

    reportorial Bedeutung / reportorial Übersetzung: “von oder in Bezug auf Berichterstattung oder Reporter”, 1852, American English, eine unregelmäßige Bildung bei der Nachahmung des Editorials usw. aus der latinisierten Form von Reporter + -Iial. Verwandte: Bericht.

  • reposeful

    reposeful Bedeutung / reposeful Übersetzung: “Voller Ruhe”, 1670er Jahre, aus Ruhe (n.) + -Ful. Zuvor bedeutete es “verantwortungsbewusst, vertrauenswürdig” (1620er Jahre), von Ruhe (V.2). Verwandte: Abhängigkeit.

  • repose

    repose Bedeutung / repose Übersetzung: “Lüge oder ruht”, Mitte 15c., Verhören “, ruhen Sie sich (sich selbst)”, vom alten französischen Reponierer, früherer Repauser (10c.), aus dem späten lateinischen Repausare ” Ein intensives Präfix (siehe Re-), + Pausare “zum Stoppen” (siehe Pause (v.)). Verwandt: ausgestellt; ausruhen.