• removal

    removal Bedeutung / removal Übersetzung: 1590er Jahre, “Akt des vollständig wegnehmen”; Siehe (v.) + -Al (2) entfernen. Ab den 1640er Jahren als “Entlassung aus einem Büro oder als Post”, auch “Handlung der eigenen Behausungen”. Auch gelegentlich ein Quasi-Euphemismus für “Mord”. Das frühere Substantiv wurde entfernt (n.); auch entfernen, removing (Ende 14c.).

  • remove

    remove Bedeutung / remove Übersetzung: Anfang 14C., Remouven, Remuvien, Remēven, “etwas) weg; entlassen” aus einem Büro, Post oder Situation; Aus dem alten französischen Removoir “Bewegung, Rühren, gehen, abreisen,” wegnehmen “,” von lateinischer Entfernung “zurück oder weg, wegnehmen, aus Sicht stellen, abziehen”, von zurück “zurück, weg” (siehe re) + movere “zu bewegen” (von Pie Root *meue-…

  • removed

    removed Bedeutung / removed Übersetzung: “Distant in Beziehung” (durch einen ausdrücklichen Grad, zum Beispiel, zum Beispiel der ersten Cousin, der einmal entfernt wurde), 1540er Jahre, aus dem Partizip der Entfernung (v.). Das heißt, “entfernte, getrennt, abgelegen” von etwas stammt aus den 1610er Jahren.

  • remunerative

    remunerative Bedeutung / remunerative Übersetzung: 1620S, “geneigt zu Vergütung” (nun veraltet), von Vergütung + -ive. Ab 1670ern als “das vergilligt, lohnend”; bis 1859 als “profitabel, was eine ausreichende Rendite erzielt”. Verwandte: genausous; Vergütung. Ein früheres Adjektiv war eine Vergütung (1580er Jahre).

  • remunerate

    remunerate Bedeutung / remunerate Übersetzung: 1522 wieder “zurück” (siehe Re) + Munerari “zu geben”, von Munus (Genitiv Muneris) “Geschenk, Büro, Pflicht” (siehe Municipal).

  • remuneration

    remuneration Bedeutung / remuneration Übersetzung: C. 1400, remuneracioun, “reward, recompense, payment,” from Old French remuneracion and directly from Latin remunerationem (nominative remuneratio) “a repaying, recompense,” noun of action from past-participle stem of remunerari “to pay, reward,” from wieder “zurück” (siehe Re) + Munerari “zu geben”, von Munus (Genitiv Muneris) “Geschenk, Büro, Pflicht” (siehe Municipal).

  • remuster

    remuster Bedeutung / remuster Übersetzung: “Ein Remustering von Truppen”, Mitte 15c., RemouStre, von Re-“Again” + Moustre (n.); Siehe Musterung.

  • Remy Martin

    Remy Martin Bedeutung / Remy Martin Übersetzung: Proprietärer Name einer Art Cognac aus dem französischen Rémy Martin aus dem Namen des Gründers (1724).

  • Renaissance

    Renaissance Bedeutung / Renaissance Übersetzung: “Große Zeit der Wiederbelebung klassischer Kunst und Lernen in Europa, die im vierzehnten Jahrhundert begann”, 1840, aus der französischen Renaissance des Lettres, aus der alten französischen Renaissance, buchstäblich “Wiedergeburt”, normalerweise in einem spirituellen Sinne, aus Renastre “Growing” Grow “Growing” neu “(von Pflanzen),” wiedergeboren “(moderner französischer Renaître), aus vulgärer lateinischer *Renascere,…

  • renal

    renal Bedeutung / renal Übersetzung: “von oder in Bezug auf die Nieren”, 1650er Jahre, von französischen Rénal und direkt aus dem späten lateinischen Nierener “von oder zu Nieren, von lateinischen Ren (Plural Renes)” Nieren “, ein Wort der unsicheren Etymologie, mit möglichen Erkenntnissen in Old Irish Aru “Niere, Drüse”, walisische Arenn “Niere, Hoden”, Hethit hah…

  • rename

    rename Bedeutung / rename Übersetzung: Auch neu benennen, “um neu oder erneut ein zweites Mal zu nennen”, 1650er Jahre; Siehe wieder “zurück” + Name (v.). Verwandte: Umbenannt; Umbenennung.

  • renascent

    renascent Bedeutung / renascent Übersetzung: “1727, aus lateinischem Renascentem (Nominative Renascens), das Partizip von Renasci” wiedergeboren “(siehe Renaissance), springt oder aufsteigt.

  • renascence

    renascence Bedeutung / renascence Übersetzung: 1727, “Wiedergeburt; Zustand der Wiedergeborenen oder neu geboren”, aus Renasing + -ce. Als klassischer native Alternative zur Renaissance wurde sie von 1868, zuerst von Matthew Arnold, verwendet.

  • rend

    rend Bedeutung / rend Übersetzung: Mittlerer englisches Renden “reißen Sie ein Loch hinein, schneiden Sie von oben nach unten, getrennt in Teilen mit Gewalt oder plötzlicher Gewalt”, vom alten englischen Rendan, Hrendan “zu reißen, zu schneiden”, von Proto-West Germanic *Rendan (Quelle auch von Quelle von Old Frisian Renda “zu schneiden, zu brechen,” mittleres niederdeutsche Rende…

  • rendering

    rendering Bedeutung / rendering Übersetzung: Mitte 15C. Bedeutung “Eine Übersetzung, Akt der Übersetzung” ist aus den 1640er Jahren; Das “Extrahieren oder Schmelzen von Fett” stammt aus 1792. Das visuelle und dramatische Künstesinn der “Reproduktion”, Repräsentation “, stammt aus dem Jahr 1862. Das frühere Substantiv wurde einfach gerendert (Ende 14c.).