• remnant

    remnant Bedeutung / remnant Übersetzung: “verbleibender Teil oder Qualität, das, was übrig ist oder bleibt”, Ende 14c., Kontraktion von Remenant, Remanent, Remalunt (ca. 1300) “Der Rest” aus der alten französischen Erinnerung “, Rest, Überschuss,” Substantivgebrauch von Gegenwärtiges Partizip von Remanoir “bleiben” (siehe Remalen (v.)).

  • remodel

    remodel Bedeutung / remodel Übersetzung: Auch neu modellieren, “um zu formen, zu formen oder zu fördern,” 1789, von Rec “Back, wieder” + Modell (v.) “Mode, Konstrukt”. Verwandte: umgebaut; Umbau.

  • remold

    remold Bedeutung / remold Übersetzung: Auch neu ermutigen, remuld, “zu formen oder neu oder wieder formen”, 1700, von zurück “zurück”, wieder ” + Form (v.). Verwandte: umgerüstet; Umbeutung.

  • remonetize

    remonetize Bedeutung / remonetize Übersetzung: Auch neu monetisieren, “Make Legal Tender Again”, 1877, von Rec “Back, wieder” + monetize (v.). Verwandte: remonetisiert; Remonisierung; Remonetisierung.

  • remonstrance

    remonstrance Bedeutung / remonstrance Übersetzung: Ende 15c., “Ein Berufung, Antrag”, ein Sinn, der jetzt veraltet ist, aus dem alten französischen Proben (15c., moderner französischer Widerutkam -, hier vielleicht ein intensives Präfix (siehe re), + lateinisch monstrare “zu zeigen” (siehe Monster).

  • remonstrate

    remonstrate Bedeutung / remonstrate Übersetzung: 1590er Jahre, “Machen Sie sich klar, zeigen klar”, ein Sinn jetzt veraltet, eine Rückformation aus der Probekonstruktion oder aus dem mittelalterlichen lateinischen Voraussetzungen, der Partizip der Konstruktion “zu demonstrieren” (siehe Voraussetzung). Das heißt, “um starke Gründe gegen eine Handlung, Maßnahme usw. auszustellen oder zu präsentieren, ist aus den 1690er Jahren….

  • remonstration

    remonstration Bedeutung / remonstration Übersetzung: “Akt des Voraussagens, eine Protestierung”, Ende 15c. (Caxton), aus dem mittelalterlichen lateinischen Probenkonstruktion (Nominatives Vorausdruck), ein Nomen von Handlungen aus der Vergangenheit, von der Vergangenheit der Voraussetzungen (siehe Probe).

  • remora

    remora Bedeutung / remora Übersetzung: Art des Fisches mit einem Kopf, der gebildet wurde, um an Objekten oder anderen Fischen zu binden, “1560er Jahre, aus lateinischer Remora” Saugenfische “,” buchstäblich “Verzögerung, Behinderung”, von Rec “zurück” (siehe Re-) + Mora “Verzögerung” (“(” Verzögerung “(” (“Verzögerung” (“(” Verzögerung “(” (“Verzögerung” (“(” Verspätung “(siehe RE) + (” Verzögerung…

  • remorse

    remorse Bedeutung / remorse Übersetzung: “Intensive und schmerzhafte Selbstverträglichkeit und Reue aufgrund des Schuldbewusstseins; der Schmerz eines schuldigen Gewissens”, späte 14c., Von alten französischen Remors (moderne französische Remordungen) und direkt aus dem mittelalterlichen lateinischen Remorsum “, ein beißendes Zurück oder im Rückkehr, oder im Gegenzug,,,,,,,,,,,,,,, “Substantivgebrauch von neutraler Vergangenheit Partizip der lateinischen renordere”, um zu…

  • remorseful

    remorseful Bedeutung / remorseful Übersetzung: “gekennzeichnet durch Reue, belastet mit einem schmerzhaften Gefühl von Schuld und Reue aufgrund des Schuldbewusstseins”, 1590er Jahre, von Reue + -Ful. Verwandte: Reue; Reue.

  • remorseless

    remorseless Bedeutung / remorseless Übersetzung: “Unitying, grausam”, 1590er, aus Reue + -Les. Verwandt: unbarmherzig; Remislosigkeit.

  • remote

    remote Bedeutung / remote Übersetzung: Mitte 15c., “weit entfernt in Ort, abseits, entfernt, nicht in der Nähe,” aus lateinischem Remotus “, fern, abgelegen, entfernt, an Ort und Stelle,” Past Particlees of Removere “zurückziehen oder weg, wegnehmen, aus dem Blickfeld versetzen, Subtrahieren Sie “von red” zurück, weg “(siehe re) + movere” zu bewegen “(von Pie Root…

  • remoulade

    remoulade Bedeutung / remoulade Übersetzung: Art des französischen Salatdressing, 1845, aus französischer Rémoulade (17c), aus Remolat, ein Dialektwort für “Meerrettich”; Vergleichen Sie den italienischen Ramolaccio “Meerrettich” durch Dissimilation von Ramoraccio aus lateinischen Rüstungen. “Meerrettich” aus griechischer Armorakia.

  • remount

    remount Bedeutung / remount Übersetzung: Auch neu montiert, Ende 14c., Remounten, “wiederherstellen, wiederbeleben, in einen ehemaligen Staat zurückkehren”, “auch wieder auf Pferderücken”. Aus der anglo-französischen Remone, die alte französische Remonter “nach oben klettern, wieder aufsteigen”, von Re-(siehe RE) + Monter (siehe Mount (v.)). Von Ende 15c. als “wieder hochzugehen”, 1620er als “wieder auferwecken). Ab 1620er…

  • removable

    removable Bedeutung / removable Übersetzung: Anfang 15c., Angenehm, “in der Lage, aus einem Büro oder einer Station entfernt zu werden; 1530er Jahre als “fähig, von einem Ort zum anderen zu bewegt”; von entfernen (v.) + -able. Verwandte: Entrichtbarkeit.