-
religio-
religio- Bedeutung / religio- Übersetzung: Wortbildungselement, das aus dem späten 19c verwendet wird. mit einem Gefühl von “religiös, in Bezug auf die Religion, der Religion und” aus lateinischer Religion “eine Religion; Heiligkeit” (siehe Religion).
-
religion
religion Bedeutung / religion Übersetzung: C. 1200, Religiouun, “Lebenszustand gebunden an klösterlich gebundene Gelübde”, auch “Handeln oder Verhalten, was auf einen Glauben an eine göttliche Kraft und Ehrfurcht nach und den Wunsch hinweist, es zu gefallen”, von anglo-französischen Religion (11c.), Alte französische Religion, Relegion “Frömmigkeit, Hingabe; Religionsgemeinschaft” und direkt aus der lateinischen Religion (Nominative Religio)…
-
religionist
religionist Bedeutung / religionist Übersetzung: “Eine süchtig oder eifrig (oft in einem schlechten Sinne) für eine Religion”, 1650er Jahre, von Religion + -ist.
-
religionless
religionless Bedeutung / religionless Übersetzung: “Mangel oder die Religion verloren haben”, 1707, aus Religion + -Less.
-
religiosity
religiosity Bedeutung / religiosity Übersetzung: Ende 14c., Religisite, “religiöses Gefühl, Ehrfurcht vor Gott, Frömmigkeit”, von alten französischen Religioseten und direkt aus der späten lateinischen Religiositas “Religiosität”, von Religiosus “fromm, fromm, verehrt oder fürchten die Götter”, auch “religiös vorsichtig, vorsichtig, vorsichtig, und” religiös vorsichtig “. ängstlich oder gewissenhaft “(siehe religiös). Ende 19c. insbesondere “religiöse Sentimentalität, übermäßige…
-
reline
reline Bedeutung / reline Übersetzung: Wiederzeilen Sie “Linie (ein Mantel, Malerei usw.) wieder oder neu, die mit frischer Auskleidung liefern” bis 1839 von Rec “zurück, wieder” + Linie (V.1). Verwandte: Verlost; nachlassen.
-
relinquish
relinquish Bedeutung / relinquish Übersetzung: Mitte 15c., Relinquishen, “Wüste, verlassen” (jemand, ein Gefühl, jetzt veraltet); Ende 15c., “Gib die Verfolgung oder Praxis von, abhören, abhören;” Aus dem alten französischen Relinquiss-gegenwärtigen Teil der Relinquir (12c.), von lateinischer Relinquere “Rückstand, verlassen, verlassen, aufgeben, aufgeben” (siehe RE) + Linquere “zu gehen” (zu gehen “(zu gehen” (zu gehen “(zu…
-
relique
relique Bedeutung / relique Übersetzung: veraltete oder archaische französische Schreibweise von Relikt (q.v.).
-
reliquary
reliquary Bedeutung / reliquary Übersetzung: “Steckdose für die Aufbewahrung von Relikten”, oft klein genug, um die Person, 1650er Jahre, vom französischen Reliquaire (14c) aus Relique (siehe Relic) übertragen zu werden.
-
reliquiae
reliquiae Bedeutung / reliquiae Übersetzung: “Überreste (als die von fossilen Organismen),” 1650er Jahre, lateinischer Plural des Reliquus “Rest, Rückstand”, Substantiv -Verwendung einer Adjektiv, die “verbleibend, verbleibend, überbleibt”, ein Ableitungen von Relinquere (perfektive Reliqui) zu hinterlassen, verlassen, aufgeben, aufgeben, “von re-zurück” (siehe Re) + Linquere “zu gehen” (von Pie *linkw-, nasalisierte Form der Wurzel *Leikw- “zu…
-
relish
relish Bedeutung / relish Übersetzung: 1520S, “Ein Geschmacksgefühl, ein Geschmack, der von irgendetwas unterscheidet,” Veränderung des Reles “-Duft, des Geschmacks, des Nachgeschmacks” (ca. 1300), von alten französischen Relais, “etwas verbleibendes, das, was zurückgelassen wird,” Vom Relaisser “zurücklassen”, von lateinischer Entspannung “lockern”, strecken Sie sich aus “aus” zurück “(siehe re) + laxare” locker “(von Pie Root…
-
relive
relive Bedeutung / relive Übersetzung: Auch Re-Live, 1540er, “wieder zum Leben erweckt, wiederbeleben” (auch “wieder zum Leben wiederherstellen, sich an das Leben erinnern”, ein Sinn nun archaisch), von Recay zurück “wieder” + leben (v.) . Das heißt, “zu erleben (ein Vorfall, eine Zeitspanne) erneut” wird ab 1711 zu bestätigen. Verwandte: Relive; wiedererleben.
-
reload
reload Bedeutung / reload Übersetzung: Laden Sie auch “wieder laden” als Schiff usw., 1778 von Recres zurück, wieder ” + Load (v.). Einer Schusswaffe oder einer Waffe von 1789. verwandt: neu geladen; Neuladen.
-
relocation
relocation Bedeutung / relocation Übersetzung: 1746, im schottischen Recht, “Erneuerung eines Mietvertrags”, Substantiv der Aktion von Umzug (v.). Die Bedeutung “Akt des Umzugs” ist aus 1837.
-
relocate
relocate Bedeutung / relocate Übersetzung: Auch Re-Loced, 1822, transitiv, “zu bewegen (etwas, ursprünglich eine Straße) an einen anderen Ort” von Rec “zurück”, wieder ” + Locate (v.). Das intransitive Gefühl von “Setting Again” ist bis 1841. Verwandte: Umgesiedelt; Umzug. Das späte lateinische Relocare bedeutete “etwas zurück an seinen früheren Ort”, auch “wieder auslassen”.