-
recipe
recipe Bedeutung / recipe Übersetzung: 1580er Jahre “Medizinisches Rezept, eine Formel zum Komponieren eines Mittel, das von einem Arzt geschrieben wurde”, von French Récipé (15c.), Vom lateinischen Rezept “Take!” (dieser oder diese Zutat), zweite Person imperativ singulär von reveziale “hält, enthält” (siehe empfangen). Es war das Wort von Ärzten an der Spitze der Rezepte. Die…
-
recipient
recipient Bedeutung / recipient Übersetzung: “Ein Empfänger oder Taker”, insbesondere “einer, der etwas gegeben hat oder akzeptiert”, “1550er Jahre, von französisch ). Als Adjektiv in Englisch, “Empfangen, Empfänglichkeit, Handeln oder fähig, als Empfänger dienen”, ab 1610ern. Verwandte: Rezeption “Ein Empfang, die Handlung oder Kapazität zum Empfangen” (1882); Empfänglichkeit (1822).
-
reciprocal
reciprocal Bedeutung / reciprocal Übersetzung: 1570s, “auf beiden Seiten exklusiv, exklusiv oder austauschbar” (von Pflichten usw.), mit -Al (1) + Stamm des lateinischen Roucrocus “Auf die gleiche Weise zurückkehren, abwechselnd” von Pre-Latin *Reco-Proco-,, von *recus (von red “zurück;” siehe re, + -cus, Adjektivbildung) + *Procus (von Pro- “Forward” siehe pro-, + -cus). Verwandte: wechselseitig.
-
reciprocation
reciprocation Bedeutung / reciprocation Übersetzung: 1520S, “ein reflexiver Ausdrucksmodus”; 1560er Jahre “Akt der Rückkehr (insbesondere wenn gegenseitig), gegenseitiges Geben und Rückkehr, Austausch von Akten”, aus lateinischer Gegenleistung (Nominative Reciprocatio) “Retrogression, Wechsel, EBB,” Nominal of Action aus dem vergangenen Partikel der Gegenleistung “der Requirecare” zurückziehen, zurückdrehen, “auch” kommen und gehen, hin und her gehen. ” aus…
-
reciprocate
reciprocate Bedeutung / reciprocate Übersetzung: 1610S, “um sich gegenseitig zurückzugeben”, eine Rückformation von der Gegenbekämpfung oder aus lateinisch , abwechselnd “(siehe wechselseitiger). Gefühl der “Ursache, sich hin und her zu bewegen”, ist aus den 1650er Jahren; Das intransitive Gefühl für “rückwärts und vorwärts bewegen” ist aus den 1670er Jahren. Bedeutet, “als Antwort zu geben oder…
-
reciprocating
reciprocating Bedeutung / reciprocating Übersetzung: “Rückwärts und vorwärts bewegen”, 1690er Jahre, gegenwärtiges adjektives Adjektiv von Recricate (v.). Speziell von Maschinen, “mit sich wehner Teilen” bis 1822.
-
reciprocity
reciprocity Bedeutung / reciprocity Übersetzung: “Zustand oder Zustand des freien Austauschs, gegenseitige Reaktionsfähigkeit”, 1766, aus französischen Réciprocité (18c.), Von Requectroque, vom lateinischen Roucrocus, der Partizip der Rezipe “Aufstieg und Fall, gehen Sie hin und her; rückte die Bewegung von” um “(siehe” (siehe “(siehe” (siehe “(siehe” (siehe “(siehe” (siehe “(siehe” (siehe gegenseitig). Insbesondere als “Gleichheit der…
-
reciprocornous
reciprocornous Bedeutung / reciprocornous Übersetzung: “Als RAM, 1775, mit -Oous + lateinischem Rohstoffrocicornis, von Requocus” Auf die gleiche Weise zurückdrehen “(siehe wechselseitiger) + Cornu” Horn “(siehe Horn (n.)) als Ram” (siehe Horn (n.)). “Diese Form ist charakteristisch für den Schafstamm, obwohl sie ihm nicht eigen” [Century Dictionary].
-
recirculate
recirculate Bedeutung / recirculate Übersetzung: Außerdem zirkulieren Sie neu, “um neu oder wiederum zu zirkulieren”, 1716, von red “zurück” + zirkulieren (v.). Verwandte: recircululiert; Umlehnung; Rezirkulation (1610S).
-
recision
recision Bedeutung / recision Übersetzung: “Akt des Abschneidens”, insbesondere in der Chirurgie, 1610er Jahre, aus der französischen Rezeption, Veränderung der Rettung (aus dem späten lateinischen Rücktritt “; Nomen of Action aus dem vergangenen Teil der Rücknahme “zurückgeschnitten” (siehe Rückfall).
-
recitation
recitation Bedeutung / recitation Übersetzung: Ende 15c., Recitacion, “Konto, Beschreibung, Details, Rezital”, aus der alten französischen Récitation (14c.) und direkt aus lateinischer Rezitation (Nominative Recitatio) “öffentliche Lesung, eine Lesung vor Gerichtsverordnungen oder literarischen Werken,” Nomen of Action aus früheren Teilnehmern von Recitare “Lesen, Vorlesen” (siehe Recite).
-
recitative
recitative Bedeutung / recitative Übersetzung: “Stil der musikalischen Deklamation zwischen Sprache und Gesang, Form des Liedes, die Deklamation ähneln”, 1650er Jahre, von italienischen Recitativo, von Recitato, vorbei Partizip von Recitare, aus dem lateinischen Rezitare “Ausgelesen, vorgelesen” (siehe Recite). Ab 1640er als Adjektiv. Die italienische Form des Wortes wurde aus den 1610er Jahren in englischer Sprache…
-
recital
recital Bedeutung / recital Übersetzung: 1510S, ein juristischer Begriff, “der Teil einer Urkunde, die eine Probe oder Erklärung der relevanten Tatsachen enthält” aus Rezitat (v.) + -Al (2). Ab den 1560er Jahren als “das, was rezitiert wird, eine Geschichte”. Die Bedeutung “Akt des Rezitierens, eine Erzählung, Erzählung” stammt aus den 1610er Jahren; Der musikalische Leistungssinn…
-
recite
recite Bedeutung / recite Übersetzung: Anfang 15c., “etwas” etwas “(in Gerichtsverfahren); Mitte 15c., “Beziehen Sie die Fakten oder Einzelheiten von alten französischen Rezitator (12c.) Und direkt aus dem lateinischen Rezitare” vorgelesen, lesen, wiederholen, deklaimieren, “von Re-zurück” (wieder zurück “(erneut” Siehe Re) + Citare “Summon” (siehe CITE). Intransitives Gefühl für “Rezitation machen, etwas aus dem Gedächtnis…
-
reck
reck Bedeutung / reck Übersetzung: Mittlerer englisches Recken “zu sorgen, beachten, einen Geist haben, sich Sorgen machen” (später normalerweise mit), von Old English Reccan (2) “kümmern sich um, interessieren sich, um sich um zu kümmern, um zu berücksichtigen, sich zu beachten, von ; , Old Norse Rækja “zu sorgen,” alter hochdeutsches Giruochan “, um” deutsche…