• receptor

    receptor Bedeutung / receptor Übersetzung: Mitte 15c. (Ende 13C., Anglo-Französische), Receptour, “ein wissender Hafen von Kriminellen, Ketzern usw.”, aus dem alten französischen Behälter oder direkt vom lateinischen Rezeptor, Agent-Substantiv vom Rezept “, um zu halten” (siehe Empfang). Der molekulare biologische Sinn stammt aus dem Jahr 1900. Vergleichen Sie den Empfänger. Ein Rezeptor (Anfang 15c., Aus…

  • recess

    recess Bedeutung / recess Übersetzung: 1533 , “From Re” zurück “(siehe re) + cedere” zu gehen “(von Pie Root *ked-

  • recession

    recession Bedeutung / recession Übersetzung: 1640er Jahre, “Act of Receded, A Going Back”, aus der französischen Rézession “, ein Rückzug, ein Rückzug” und direkt aus lateinischer Rezessionem (Nominative Recessio) “A Go Back”, Nomen of Action aus früheren Teilnehmern von Recedere ” zurückgehen, zurückfallen;

  • recessive

    recessive Bedeutung / recessive Übersetzung: 1670er Jahre, “tendiert zurück, um zurückzuschlagen, rückwärts gehen”, von lateinischer Auskunft-, vergangener Teilnehmer der Rezedere, um zurück zu gehen, zurückfallen “(siehe Rücktritt) + -IVE. Linguistikgefühl in der alten griechischen Grammatik stammt aus dem Jahr 1879; in der Genetik, von einem erblichen Merkmal vorhanden, aber nicht wahrnehmbar im individuellen Organismus, 1900,…

  • recessional

    recessional Bedeutung / recessional Übersetzung: “In Bezug auf oder besorgt mit Rezession”, in jedem Sinne 1858, aus Rezession + -al (1). Als Substantiv “ist Hymne gesungen, während der Geistliche und der Chor die Kirche verlassen”, 1864, mit -Al (2). Das Adjektiv im wirtschaftlichen Sinne der Rezession ist normalerweise rezessionär (1949 in Berichten der US -Regierung).

  • re-charge

    re-charge Bedeutung / re-charge Übersetzung: “Russe auf oder greifen Sie zurück oder wieder an”, intransitiv, 1590er, von red “zurück” + Ladung (v.). Verwandte: wieder aufgeladen; Wiederaufladen.

  • recharge

    recharge Bedeutung / recharge Übersetzung: Anfang 15c., “nach neu geladen” (ein Schiff), von Re-“wieder, zurück” + Ladung (v.) “Zum Laden” (q.v.); modelliert auf alten französischen Wiederaufladierern “zum Laden, wieder auf” (13c.). Das allgemeine Gefühl von “frische Ladung, Nachladen, Nachfüllung” ist bis 1839 und könnte eine neue Formation aus denselben Elementen sein. Die Bedeutung “Neuleistung” Eine…

  • rechargeable

    rechargeable Bedeutung / rechargeable Übersetzung: 1901 von Batterien usw. aus dem Aufladen + -able. Früher in Finanzkonten.

  • re-charge

    re-charge Bedeutung / re-charge Übersetzung: “Russe auf oder greifen Sie zurück oder wieder an”, intransitiv, 1590er, von red “zurück” + Ladung (v.). Verwandte: wieder aufgeladen; Wiederaufladen.

  • recheck

    recheck Bedeutung / recheck Übersetzung: Überprüfen Sie auch “erneut überprüft”, 1902, von re-zurück, wieder ” + check (v.). Verwandte: erneut überprüft; Wiederholung.

  • recherche

    recherche Bedeutung / recherche Übersetzung: “So viel gefragt, ungewöhnlich, selten,” 1722 aus dem französischen Wiederaufruf “sorgfältig gesucht”, “Vergangenheitspartik -) + Chercher “zu suchen”, aus lateinischem Vergleich, im späten Latein “, um hierher zu wandern”, aus dem Zirkus “Kreis” (siehe Zirkus). Häufig verwendet 19c. von Essen, Stilen usw., um dunkle Exzellenz zu bezeichnen.”À la rencherche du…

  • rechristen

    rechristen Bedeutung / rechristen Übersetzung: Auch wieder christen, “umbenennen, name neu”, 1796, von rec “Back, wieder” + Christen (v.). Verwandte: umgebaute; Wiederaufnahme.

  • recidivism

    recidivism Bedeutung / recidivism Übersetzung: “Angewohnheit des Rückfalls” (in das Verbrechen), 1882, aus dem Rückfall + -ismus, der dem französischen Récidivisme von Récidiver nachempfunden ist. Rücknahme als “ein Rückfall, der im spirituellen Sinne zurückliegt” wird früh 15c bestätigt. (Recidivacion), aber OED hat keine Beispiele nach c. 1700. Rückfällige “Rückfall zu einem früheren Zustand oder Zustand”…

  • recidivate

    recidivate Bedeutung / recidivate Übersetzung: “Rückfall; Rückfall, kehren Sie zu einem verlassenen Verhaltenskurs zurück”, 1610er (1520er Jahre als Adjektiv des Vergangenheit), vom mittelalterlichen lateinischen Rückfall, vergangener Partizip der Rückfälle “bis zum Rückfall” (siehe Rückfall). Markiert als veraltet in OED 2. Ausgabe (1989). Verwandte: Rücknahme; Rücknahme. Rückfälligkeit “in die Sünde zurückfällt” wird aus c bestätigt. 1500,…

  • recidivist

    recidivist Bedeutung / recidivist Übersetzung: “Relace -Criminal”, 1863, aus dem französischen Rechtsbegriff Récidiviste (bis 1847), von Récidiver “, um zurückzutreten, Rückfall,” aus dem mittelalterlichen lateinischen Rückfall “, um in die Sünde zurückzuführen”, aus lateinischer Rücknahme “zurückfallen” aus dem Recidree “Fall” Fall “Fall” Fall “Fall” Fall “Fall” Fall “Fall” Fall “Fall” Fall “Fall” Fall “Fall” Fall…