• Roderick

    Roderick Bedeutung / Roderick Übersetzung: Auch Roderic, Masc. Eigenname von Old High-Deutsch-Hroderich, buchstäblich “herrschend im Ruhm”, aus Hruod- “Ruhm, Glory” + Proto-Germanic *Rikja “Regel” (siehe reich). Italienisch und Spanisch Rodrigo, Russian Rurik sind aus Deutsch.

  • rodomontade

    rodomontade Bedeutung / rodomontade Übersetzung: 1610er (früherer Rodomontado, 1590er Jahre), “vergeblich rühmen sich wie der von Rodomonte”, einem Charakter in Ariostos “Orlando Furioso” (früher in Boiardos “Orlando Innamorato”, “Century -Wörterbuch Charlemagne. “Im dialektalen Italienisch bedeutet der Name buchstäblich” einer, der den Berg rollt. “Als Verb” rast, prahler, redet big “, bis 1680er Jahre. Verwandte: Rodomont”…

  • roe

    roe Bedeutung / roe Übersetzung: “Masse von Fischeiern”, Mitte 15c. Middle Dutch Roge, Old High Deutsch Rogo, deutsches Rogen “Roe”), aus PIE *Krek- “Frog Spawn, Fischeiern” (Quelle auch litauanischer Kurklė, russischer Krjak “Spawn der Frösche”). Die genaue Beziehung der germanischen Wörter zueinander ist unklar, und das mittlere englische Wort könnte eher aus mittleren Niederländisch stammen.

  • roebuck

    roebuck Bedeutung / roebuck Übersetzung: “Männlich des Rehs”, c. 1200 aus Roe (N.2) + Buck (N.1). Ähnliche Formation in niederländischer Reebok, deutscher Rehbock, dänischer Raabuck.

  • roentgen

    roentgen Bedeutung / roentgen Übersetzung: In Physik, 1896, in den Röntgenstrahlen von Röntgen in den Röntgenstrahlen des deutschen Physikers Wilhem Conrad Röntgen (1845-1923), der 1895 Röntgenstrahlen entdeckte 1921 in Französisch vorgeschlagen.

  • rofl

    rofl Bedeutung / rofl Übersetzung: Bis 1993 wurde die Online -Chat -Abkürzung für das Lachen auf dem Boden gerollt.

  • rogation

    rogation Bedeutung / rogation Übersetzung: Ende 14c., Rogacioun, in der Kirche, “ein feierliches Flehen” (insbesondere wie in einer Prozession, ein Hinweis auf Rogationstage), aus dem alten französischen Rogacion und direkt aus dem lateinischen Rogationem (Nominatives Rogatio) “eine Frage, Gebet, Gebet, verspottet , “Auch ein spezifischer Begriff in der römischen Rechtsprechung, Substantiv von Handlungen aus der…

  • Rogers

    Rogers Bedeutung / Rogers Übersetzung: Auch Rodgers, Nachname; Siehe Roger.

  • Roger

    Roger Bedeutung / Roger Übersetzung: Masc. Eignenname, von Old French Rogier, aus dem alten Hochdeutschen Hrotger, buchstäblich “berühmt mit dem Speer”, aus Hruod “Ruhm, Glory” + Ger “Speer” (siehe Gar (n.)). “Der Name wurde von Norman eingeführt, wo der OG Rodger durch die verwandten Hroðgeirr -[ -Dictionary of English Surname] verstärkt wurde. Haustierformulare sind Hodge…

  • Roget

    Roget Bedeutung / Roget Übersetzung: Ein Hinweis auf den “Thesaurus englischer Wörter und Phrasen”, der 1852 vom englischen Philologen Peter Mark Roget (1779-1869) veröffentlicht wurde. Der Nachname ist ein Verkleinerung von Roger. Verwandte: Roget’s.

  • rogue

    rogue Bedeutung / rogue Übersetzung: 1560er, “untätiger Vagrant, stabil Gelehrter aus Oxford oder Cambridge, vielleicht ein Agent -Substantiv in englischer Sprache aus lateinem Rogare “zu fragen”. Eine andere Theorie [Klein] zeichnet es auf Celtic zurück (vergleiche Breton Rog “hochmütig”); OED sagt: “Es gibt keine Hinweise auf einen Zusammenhang mit F. Rogue ‘Arrogant’” (die Theorie im…

  • roguery

    roguery Bedeutung / roguery Übersetzung: 1590er Jahre, “Verhalten oder Praktiken, die für Schurken charakteristisch sind, das Leben eines Vagranten”, aus Rogue (n.) + -Y. Ab den 1610er Jahren als “knavielle Tricks, unehrliche Praktiken, schurkisch Acts”.

  • roguish

    roguish Bedeutung / roguish Übersetzung: 1570er, “in Bezug auf oder angemessen für Schurken” von Rogue + -ISH. Ab den 1580er Jahren als “spielerisch schelmisch”. Verwandte: schelmisch; Roguheit.

  • Rohypnol

    Rohypnol Bedeutung / Rohypnol Übersetzung: 1995, Handelsname für eine mächtige Schlaflosigkeit.

  • roil

    roil Bedeutung / roil Übersetzung: 1580er, “rendern (flüssig) turbid oder schlammig durch Rühren von Dregs oder Sediment” auch figurativ “, erregen bis zu einem gewissen Grad an Wut, Störung” ein Wort unsicherer Ursprung. Vielleicht ist es von französischem Rouiller, “zu rosten, schlammig zu machen”, aus dem alten französischen Roil “Schlamm, Mist, Rost” (12c.), Aus vulgärer…