• rivalry

    rivalry Bedeutung / rivalry Übersetzung: “Akt des Konkurrenzes, Wettbewerbs, Streit oder Anstrengungen, um ein Objekt zu erreichen, das ein anderes verfolgt”, 1590er Jahre; Aus Rivalen (n.) + -ry. Shakespeare hat Rivality (“Antony und Cleopatra”), aber bedeutet “Verein, Partnerschaft, Gleichheit im Rang”, aus dem sekundären Sinne des lateinischen Adjektivs. Jonson hat Rivalship (1630er Jahre); Es wurde…

  • rive

    rive Bedeutung / rive Übersetzung: “Tränen Sie in Stücke, schlägen Sie in der Lage”, c. 1200, von einer skandinavischen oder nordmeer germanischen Quelle, die dem alten nordischen Rifa “auseinander reißen”, von proto-geranischen *Rifanan “zu reißen, kratzen” (vergleiche schwedische Rifva, dänischer Rive “Scratch, Tear”), von der PIE wurzel *Rei- “zu kratzen, zu zerreißen, schneiden” (siehe Ufer).

  • riven

    riven Bedeutung / riven Übersetzung: “Split, bloße, platzen”, c. 1300, Past-Participle Adjectiv von Rive “zu reißen, zu rendieren”.

  • river

    river Bedeutung / river Übersetzung: Anfang 13C. (Ende 12c. In Familiennamen) “ein beträchtliches Gewässer, der mit wahrnehmbarem Strom in einem bestimmten Verlauf oder Kanal fließt”, von anglo-französischen Rivere, Old French Riviere “Fluss, Riverside, Flussufer” (12c.), From Vulgär Latein *Riparia “Flussufer, Seemore, River” (Quelle auch spanischer Ribbera, italienische Riviera), Nomen Verwendung von Fem. des lateinischen Riparius…

  • river-bank

    river-bank Bedeutung / river-bank Übersetzung: “abfallende Kante oder Grenze eines Flusses”, 1560er, vom Fluss (n.) + Ufer (N.2).

  • river-bottom

    river-bottom Bedeutung / river-bottom Übersetzung: “Alluviales Land am Rand eines Flusses”, 1752, amerikanisches Englisch, aus Fluss (n.) + Boden (n.).

  • riverine

    riverine Bedeutung / riverine Übersetzung: “am Ufer eines Flusses gelegen; eines Flusses oder in Bezug auf einen Fluss, der einem Fluss ähnelt”, 1849, vom Fluss + -ine (1). French Form Riverain wird ab 1858 bestätigt.

  • riverman

    riverman Bedeutung / riverman Übersetzung: Auch River-Man, “Waterman, einer, der einen Fluss besucht und einen Lebensunterhalt verdient”, 1722, aus Fluss (n.) + Man (n.).

  • riverrun

    riverrun Bedeutung / riverrun Übersetzung: “Kurs ein Fluss durch eine Landschaft”, 1939, geprägt von Joyce; Siehe Fluss (n.) + Run (n.).

  • riverside

    riverside Bedeutung / riverside Übersetzung: “Der Ufer eines Flusses”, c. 1400, von Fluss + Seite (n.).

  • riveting

    riveting Bedeutung / riveting Übersetzung: “Kommandierende Aufmerksamkeit”, 1854, gegenwärtiges Adjektiv von Rivet (v.). Früher in einem figurativen Sinne von “Clinching” (eines Arguments usw.), 1670er Jahre. Verwandte: spannend.

  • rivet

    rivet Bedeutung / rivet Übersetzung: C. 1300, “Cinch auf einem Nagel;” C. 1400, “kurzer Metallstift oder Bolzen, das durch ein Loch an der Kreuzung von zwei oder mehr Metallstücken eingeführt wurde”, hämmerte der Punkt dann breit, um sie zusammenzuhalten. Vom alten französischen Nieten “Nagel, Rivet,” vom Fluss “bis zu Ballen, Fix, Befestigung”, was unsicherer Ursprung…

  • riveter

    riveter Bedeutung / riveter Übersetzung: 1800, “einer, der Riveten”, Agent Substantiv von Rivet (v.). Bis 1884 als “Nietmaschine”. Das gleiche Wort wurde verwendet c. 1300 als “ein Riveter” oder “ein Hersteller von Nieten”.

  • rivet

    rivet Bedeutung / rivet Übersetzung: C. 1300, “Cinch auf einem Nagel;” C. 1400, “kurzer Metallstift oder Bolzen, das durch ein Loch an der Kreuzung von zwei oder mehr Metallstücken eingeführt wurde”, hämmerte der Punkt dann breit, um sie zusammenzuhalten. Vom alten französischen Nieten “Nagel, Rivet,” vom Fluss “bis zu Ballen, Fix, Befestigung”, was unsicherer Ursprung…

  • Riviera

    Riviera Bedeutung / Riviera Übersetzung: 1630er Jahre “Mittelmeer Seeküste rund um Genua”, aus der italienischen Riviera, buchstäblich “Bank, Shore” (siehe Fluss). In längerer Verwendung bezieht es sich auf die gesamte Küste von Marseilles in Frankreich nach La Spezia in Italien, die 19c populär wurde. als Winterresort. Von dort (manchmal ironisch) in Bezug auf Gebiete anderer…