• ride

    ride Bedeutung / ride Übersetzung: Mittlerer englischer Rinnen, aus dem alten englischen Ridan “sitzen oder weitergeführt” (wie zu Pferd), “Bewegen *Ridan (Quelle auch des alten nordischen Riða, alter Sachsen Ridan, Old Frisian Rida “Ride”, Middle Dutch Ride, niederländischer Rijden, Old High Deutsch Ritan, Deutsch Reiten), von Pie *Reidh- “Ride” (Quelle auch des alten irischen Riadaims…

  • riding

    riding Bedeutung / riding Übersetzung: C. 1300, “Ein Akt des Fahrens zu Pferd”, insbesondere in einer Festival -Prozession, verbales Substantiv von Ride (v.). Das heißt, “necken, nervig” stammt aus dem Jahr 1927. Als Adjektiv, “geeignet für oder mit dem Reiten verbunden”, alte englische Ridende. Reitenhut, ursprünglich eine große Kapuze, die Frauen beim Fahren oder dem…

  • rider

    rider Bedeutung / rider Übersetzung: Spät Old English Ridere “Einer, der reitet, Soldat, Ritter, berittener Krieger”, Agent Substantiv von Ride (v.). Vergleichen Sie Middle Dutch Rider, niederländischer Rijder, Old High -Deutsche Ritari, Deutscher Reiter, altnordischer Riðeri; “Es ist ungewiss, wie weit die Formen in diesen Sprachen unabhängig entwickelt wurden” [OED]. Als “einer, der mit oder…

  • riderless

    riderless Bedeutung / riderless Übersetzung: “Kein Fahrer haben”, bis 1766 von Rider + -Less.

  • ridership

    ridership Bedeutung / ridership Übersetzung: Mitte 15c., “Büro eines montierten Waldläufers”, von Rider + -Schip. Ab 1962 als “Anzahl der Passagiere” (unter Verwendung einer Form von öffentlichen Verkehrsmitteln usw.).

  • ridge

    ridge Bedeutung / ridge Übersetzung: Middle English Rigge, von Old English Hrycg “Back of a Man oder Biest”, wahrscheinlich durch altnordische Hryggr “Back, Ridge”, aus proto-kanischen *Hruggin (Quelle auch des alten friesischen Hreggs, Old Saxon Hruggi, niederländischer Rug, Altes hoher Deutsch Hrukki, Deutscher Rücken “The Rücken”). OED sagt “von unsicherer Beziehung”; Pokorny, Boutkan und Watkins…

  • ridgepole

    ridgepole Bedeutung / ridgepole Übersetzung: Auch Ridge-Pole, 1670er Jahre, “Holz am Kamm eines Daches, in das die Sparren befestigt sind”, von Ridge (n.) + Pol (n.1). Bis 1788 als “horizontaler Pol eines Zeltes”. Kieferkiefer ist 1885.

  • ridgeway

    ridgeway Bedeutung / ridgeway Übersetzung: “Straße entlang eines Kamms oder folgt dem Kamm der Downs”, alte englische Hryc -Weg; Siehe Ridge (n.) + Way (n.). Verwandte: Kammbahnen.

  • ridicule

    ridicule Bedeutung / ridicule Übersetzung: 1680er Jahre, “lächerlich machen” (ein Sinn jetzt veraltet); C. 1700, “Behandle mit verächtlicher Belustigung, mach Sport von, verspotten”, aus Lächerlichkeit (n.) Oder von französischer Rächerschaft, von Lächerlichkeit. Chapman, für ein Verb, verwendete sie lächerlich. Verwandte: verspottete; Verhöhnung.

  • ridiculous

    ridiculous Bedeutung / ridiculous Übersetzung: 1540er Jahre, Ridyculouse, “würdig des Lächerlichen oder verächtlichen Lachens”, aus lateinischem R sich lächerlich, lustig, absurd, “von ridere” zu lachen “(siehe risible). Shakespeare und andere 17c. Schriftsteller haben es manchmal lächerlich geschrieben.

  • ridley

    ridley Bedeutung / ridley Übersetzung: Art der Seestrolle bis 1942 aus einem gebräuchlichen Namen der Tiere in den Tieren von Florida, aber das Wort ist unbekannter Ursprung.

  • Riesling

    Riesling Bedeutung / Riesling Übersetzung: Weinsorte ursprünglich am besten aus dem Elsass und dem Oberrhein, 1833, aus Deutsch Riesling (15c.), Der Name der Traube, ein Wort unsicherer Ursprungs.

  • rife

    rife Bedeutung / rife Übersetzung: Altes englisches Rett “reichlich vorhanden, häufiger vorhanden,” oft verletzende oder widerwärtige Dinge, von proto-kanischem *Rif- reichlich vorhanden, großzügig “), von Tortenwurzel zu sein *Rei-” zu kratzen, zu reißen, geschnitten. ” “Die Prävalenz des Wortes in frühen südlichen Texten ist dafür, dass es in englischer Sprache einheimisch ist, und nicht eine…

  • riff

    riff Bedeutung / riff Übersetzung: “Eine wiederholte melodische Phrase im Jazz”, 1935 (angeblich von Musikern seit ca. 1917 verwendet), von unsicherer Herkunft, vielleicht eine verkürzte Form von Riffle oder von Refrain verändert. Das Verb wird 1942 aus dem Substantiv bestätigt. Auch in übertragener oder erweiterter Verwendung (bis 1970). Verwandte: Riffed; Riffing.

  • riffle

    riffle Bedeutung / riffle Übersetzung: 1754, “um abgehacktes Wasser zu machen”, amerikanisches Englisch, vielleicht eine Variante der Rüsche “rau”. Das Wort bedeutet “Shuffle” (Karten) wird bis 1894 aufgezeichnet, vielleicht echoisch; Daher “Skim, Blatt durch schnell durch” (von Papieren usw.), bis 1922. Das Substantiv bedeutet “schnell durch ein felsiges Hindernis im Bett eines Flusses”, ist 1785….