• reversion

    reversion Bedeutung / reversion Übersetzung: Ende 14c., Reverse, ein gesetzliches Wort, das in Bezug auf die Rückkehr eines Nachlasses an die Erben eines Stipendiaten nach Ablauf des Zuschusses, aus der alten französischen Umkehrung und direkt aus lateiner Reversionem (Nominativer Reversio) “Act of Back, verwendet wird, zurückgedreht, zurückgedreht. “Nomen of Action aus früheren Teilnehmern Stamm von…

  • reverse

    reverse Bedeutung / reverse Übersetzung: C. 1300, “Gegenüber, entgegengesetzt in Position oder Richtung, zurückgedreht,” aus dem alten französischen Reverse “Reverse, Cross, gegenüber” (13c.) Und direkt aus lateinischen Reversus, vorbei Partizip der Revertere “zurückdrehen, sich umdrehen, zurückkommen, zurück. return “(siehe Rückkehr). In Bezug auf einen Zahnradmechanismus, der es einem Fahrzeug ermöglicht, bis 1875 die Drehung des…

  • reversal

    reversal Bedeutung / reversal Übersetzung: Ende 15c., “Akt der Annullierung” (eine Verordnung, ein Urteil usw.), auch “Tatsache der Umkehrung”, von umgekehrter (v.) + -al (2).

  • reversible

    reversible Bedeutung / reversible Übersetzung: “in der Lage, umgekehrt zu werden” in jedem Sinne dieses Wortes, 1640er Jahre, von umgekehrter (v.) + -Bianz. Als Substantiv “Kleidungsstück eines Textilgewebes mit zwei Gesichtern, normalerweise anders als eine von beiden, kann sie von 1863 freigelegt werden” verwandt: umgekehrbar (1580er Jahre).

  • reversal

    reversal Bedeutung / reversal Übersetzung: Ende 15c., “Akt der Annullierung” (eine Verordnung, ein Urteil usw.), auch “Tatsache der Umkehrung”, von umgekehrter (v.) + -al (2).

  • reversible

    reversible Bedeutung / reversible Übersetzung: “in der Lage, umgekehrt zu werden” in jedem Sinne dieses Wortes, 1640er Jahre, von umgekehrter (v.) + -Bianz. Als Substantiv “Kleidungsstück eines Textilgewebes mit zwei Gesichtern, normalerweise anders als eine von beiden, kann sie von 1863 freigelegt werden” verwandt: umgekehrbar (1580er Jahre).

  • revert

    revert Bedeutung / revert Übersetzung: C. 1300, Reverten, “wieder zu sich selbst zu kommen, das Bewusstsein wiedererlangt, sich von Krankheiten erholen” (jetzt veraltet), vom anglo-französischen Reverter, der alten französischen Revertir “Return, zurück “Zurück drehen, drehen Sie sich zurück; kommen Sie zurück, kehren Sie zurück” von red “zurück” (siehe Re-) + Vertere “, um zu drehen”…

  • revest

    revest Bedeutung / revest Übersetzung: “Kleidung noch einmal” mit oder wie mit einem Kleidungsstück, c. 1300, Revesten, aus dem alten französischen Revestir, von dem späten lateinischen Revestire, “wieder kleiden,” von Rec “zurück”, wieder “(siehe re) + vestire” zu kleiden, zu kleiden, schmücken “(siehe Weste (v.)) . Verwandte: erneuter; Wiederbelebung.

  • revetment

    revetment Bedeutung / revetment Übersetzung: “Eine Brustarbeit, Stützmauer”, 1779, von French Revêtement, Old French Revestiment, von Revestir (moderner französischer Revêtir), aus dem späten lateinischen Revestire “, um wieder zu kleiden”, von Re-“wieder” (siehe Re-) + + + Lateinischer Vestire “Kleider” (von PIE wurzel *eu- “zu kleiden”).

  • revictual

    revictual Bedeutung / revictual Übersetzung: 1520S, “Wieder mit Vorräten einrichten” (transitiv), von Rec “zurück, wieder” + victual (v.). Das intransitive Gefühl für “die Bestimmungen der Vorschriften erneuern” ist aus den 1610er Jahren. Im frühen Gebrauch oft Revittle. Verwandte: Wiederbelebte; Wiederbelebung.

  • reviewer

    reviewer Bedeutung / reviewer Übersetzung: 1610S, “einer, der überarbeitet” (ein Sinn jetzt veraltet), Agent Substantiv von Review (v.). Als “einer, der das Urteil über neue Veröffentlichungen oder Produktionen kritisch untersucht und einsetzt; ein Verfasser der Rezensionen” ab 1650er Jahren.

  • re-view

    re-view Bedeutung / re-view Übersetzung: “Eine zweite oder wiederholte Betrachtung”, 1660er, von re “Again” + Ansicht (n.). Mit einer hyphenierten Schreibweise und der vollständigen Aussprache des Präfixes, um es von der Überprüfung zu unterscheiden.

  • review

    review Bedeutung / review Übersetzung: Mitte 15c., Überprüfung, Revewe, Reeue, “Eine formal ), Substantivgebrauch von Fem. Vergangenes Partizip von Reveeir, um “wieder zu sehen, gehen Sie noch einmal,” von lateinischer Revidere, von Re-“Again” (siehe re) + videre “zu sehen” (von Pie Root *weid- “zu sehen”).

  • revile

    revile Bedeutung / revile Übersetzung: C. 1300, Revilen, “Debase, Degrade” (ein Sinn jetzt veraltet); “Mitte-14c.,” Beleidigung, verspotten, verleumden, mit missbräuchlicher Sprache “von Old French Reviler” in Betracht ziehen, verachten, verachten, “von Re” -, hier vielleicht ein intensives Präfix (siehe Re-), + aviler “Machen Sie abscheulich oder billig,” DishesteM “von vil” beschämend, unehrlich; von niedriger Geburt;…

  • revilement

    revilement Bedeutung / revilement Übersetzung: “Akt der Wiederbelebung; verächtliche oder beleidigende Sprache”, 1580er Jahre, aus der Wiederbelebung + -ment. Frühere Substantive waren beschimpft, beliebte (beide Mitte 15c.).