• reticulation

    reticulation Bedeutung / reticulation Übersetzung: “Charakter von net-artig; ein Netzwerk”, 1670er Jahre, Substantiv für Handlungen oder Zustand, basierend auf Reticulate (adj.).

  • reticular

    reticular Bedeutung / reticular Übersetzung: “Gebildet wie ein (Casting) Netz, wie ein Netz in Aussehen oder Konstruktion”, 1590er Jahre, aus dem modernen lateinischen Reticularis, aus dem lateinischen Retikulum “Little Net”, einem doppelten Diminutiv von Rete “Netz” (siehe Rete). Daher auch “verwickelt, kompliziert” (1818). Verwandte: Retikulierung; zurückhaltend.

  • reticulum

    reticulum Bedeutung / reticulum Übersetzung: 1650er Jahre, “zweiter Magen eines Wiederkäuens” (so genannt aus den Falten der Membran), aus dem lateinischen Retikulum “ein wenig Netz” (siehe Rete). Das Wort wurde später verschiedene Verwendungen in Biologie, Zytologie, Histologie usw. vergeben und machte eine südliche Konstellation von La Caille (1763).

  • retinal

    retinal Bedeutung / retinal Übersetzung: “In Bezug auf oder in Bezug auf die Netzhaut”, 1798; Siehe Retina + -al (1). Verwandte: retinal.

  • retinitis

    retinitis Bedeutung / retinitis Übersetzung: “Entzündung der Netzhaut”, 1821, aus Retina + -ISISION “Entzündung”. Retinitis pigmentosa wird bis 1856 bestätigt.

  • retina

    retina Bedeutung / retina Übersetzung: Ende 14c., “Membran, die den Augapfel umschließt;” C. 1400, “innerste Beschichtung des Rückens des Augapfel”; Aus der mittelalterlichen lateinischen Retina “The Retina”, wahrscheinlich aus vulgärer lateinischer (Tunica) *Retina, buchstäblich “nettoähnliche Tunika”, über Ähnlichkeit mit dem Netzwerk von Blutgefäßen im Hintergrund und letztendlich aus lateinischem Rete “Netz”. (siehe Rete).

  • retinue

    retinue Bedeutung / retinue Übersetzung: “Eine Gruppe von Retainern, eine Anzahl oder Gesellschaft von Personen, die im Dienst von jemandem erhalten bleiben”, Ende 14 c., Von der alten Französischen Untersuchungsgruppe “Gruppe von Anhängern, Dienstzustand”, “buchstäblich”, was aufbewahrt wird “, nutzte die Verwendung von FEM . Vergangenes Partizip von Reteenir, “um zu beschäftigen, zu behalten, zurückzuhalten”…

  • retire

    retire Bedeutung / retire Übersetzung: 1530er Jahre, von Armeen, sich zurückzuziehen, zurückzuziehen, “auch von Personen” zurückzuziehen “, um sich an einen Ort zurückzuziehen, insbesondere aus Gründen der Privatsphäre; Vom französischen Renten “bis zum Rückzug (etwas),” von Rec “zurück” (siehe Re-) + alter französischer Tirer “zu zeichnen” (siehe Tirade). Verwandte: pensionierte; in Rente gehen.

  • retired

    retired Bedeutung / retired Übersetzung: 1580er, “von der Gesellschaft oder der öffentlichen Bekanntmachung getrennt, in Abgeschiedenheit zurückgezogen”, adjektiv von früheren Teilnehmern aus dem Ruhestand (v.). Das heißt, “Geschäfte aufzugeben” ist ab 1824. Abkürzung. Von 1942 bestätigt.

  • retiring

    retiring Bedeutung / retiring Übersetzung: 1580er, “abgebrochen, zurückziehen”, gegenwärtiges Adjektiv aus dem Ruhestand (v.). Auch “gern in den Ruhestand, zur Abgeschiedenheit veranlasst”, “unauffällig, bescheiden, gedämpft” (1766).

  • retirement

    retirement Bedeutung / retirement Übersetzung: 1590er, “Akt des Rückzugs, Akt des Rückfalls”, auch “Akt des Rückzugs in Abgeschiedenheit” aus französischer Ruhestand (1570er Jahre); Siehe Ruhestand + -ment. Das bedeutet “Privatsphäre, Zustand des Rückzugs aus der Gesellschaft” aus c. 1600; Der “Rückzug aus Beruf oder Geschäft” ist aus den 1640er Jahren.

  • retiracy

    retiracy Bedeutung / retiracy Übersetzung: “Ruhestand, Abgeschiedenheit, Einsamkeit”, 1824, amerikanisches Englisch, unregelmäßig aus dem Ruhestand, offenbar auf das Modell der Privatsphäre.

  • retiree

    retiree Bedeutung / retiree Übersetzung: “Einer, der sich aus einem Geschäft oder Beruf zurückgezogen hat”, 1945, aus dem Ruhestand + -ee. Das ältere Wort war Rentner (16c.) “Einer, der in den Ruhestand geht oder zurückzieht”.

  • retool

    retool Bedeutung / retool Übersetzung: Auch re-tool, 1866, “wieder mit einem Werkzeug” von Re-Back, wieder ” + Tool (v.). Das heißt, “eine Fabrik mit neuer Ausrüstung zu liefern” wird von 1940 erfasst. Verwandte: Umgesandt; Umrüstung.

  • retort

    retort Bedeutung / retort Übersetzung: 1550er, “Make Return in Sach” (insbesondere aus einer Verletzung), von der alten französischen Retorte und direkt aus lateinischen Retortus, über das Partizip der Retorquere zurückdrehen “Zurück drehen, zurückwerfen, zurückwerfen”, von Re-zurück “zurück” ) + trominere “to Twist” (siehe Drehmoment (n.)). Angewendet auf den Austausch von Scherz oder Sarkasmus durch c….