• quench

    quench Bedeutung / quench Übersetzung: Middle English Quenche, “zu löschen, herauszubringen” (Hitze, Licht, Feuer, auch Verlangen, Hunger, Durst), ebenfalls figurativ, “zum Schließen, zu beseitigen, ineffektiv zu machen” (ca. 1200), altes englisches Acwencan “zu löschen” (aus Feuer, Licht), aus proto-kanischen *Kwenkjanan, wahrscheinlich eine ursächliche Form aus der Quelle des alten englischen Cwincan “, um auszugehen, löschen”,…

  • Quentin

    Quentin Bedeutung / Quentin Übersetzung: Masc. Eigenname, Französisch, aus lateinischem Quin (c) Tianus, von Quintus “The Fifth”. Römische Kinder in großen Familien wurden oft nach ihrer Geburtsordnung benannt (vergleiche Sextius; siehe auch Octavian). “[P] Opular in Frankreich aus dem Kult des St. Quentin von Amiens und von den Normannen nach England gebracht” [“Wörterbuch der englischen…

  • Quercus

    Quercus Bedeutung / Quercus Übersetzung: Baumgattung, lateinischer Quercus “Eiche”, aus Pie *Kwerkwu-, assimilierte Form von *Perkwu- “Oak” (siehe FIR). Verwandte: Quercine (adj.).

  • querent

    querent Bedeutung / querent Übersetzung: “An Inquirer”, 1590er, ursprünglich in Astrologie, aus lateinischem Quaerentem, präsentiertes Partizip von Quaerere (siehe Abfrage (v.)). Zu Beginn der Rechtssprache “ein Kläger, ein Beschwerdeführer” (1727). Querist “Einer, der Fragen stellt” ist bis 1630er Jahre.

  • query

    query Bedeutung / query Übersetzung: 1530er Jahre, Quaere “eine Frage”, aus lateinem Quaere “zu fragen, zu erkundigen”, “viel als marginaler Hinweis oder Memorandum verwendet, um eine Frage oder einen Zweifel anzuzeigen und daher als Substantiv zu sehen” [Century Dictionary], zweite Person Singular Imperative Imperativ von quaerere “suchen, suchen, streben, bemühen, streben, zu profitieren; fragen, verlangen,…

  • querimonious

    querimonious Bedeutung / querimonious Übersetzung: “Beschwerde, nützlich zu beschweren”, c. 1600 aus lateinischer Querimonie “eine Beschwerde” von queri “zu beschweren” (siehe Querulous).

  • quern

    quern Bedeutung / quern Übersetzung: “Kleine Mühle zum Mahlen” (Getreide, Pfeffer, Senf usw.), mittlerer englischer Quern, aus dem alten englischen Cweorn “Handmühle, Mühle”, von Pie *gwere-na- “Millstone” (Quelle auch von Oldnorse Kvern , Alter friesischer Quern, alter hochdeutsches Quirn, Gothic Quirnus; von Wurzel *gwere- (1) “schwer”.

  • querulous

    querulous Bedeutung / querulous Übersetzung: “Gewohnheitsmäßig beschweren, Beschwerden ausdrücken”, c. 1400, querelous, aus alten französischen Querelos “Streit, argumentativ” und direkt aus dem späten lateinischen Querulosus, aus lateinem Querulus “voller Beschwerden, die sich beschweren,” von queri “zu beschweren”, aus proto-ititalem *kwese-, der unsicheren Etymologie, der unsicheren Etymologie, der Vielleicht über den Begriff “zu seufzen”, von einer…

  • quesadilla

    quesadilla Bedeutung / quesadilla Übersetzung: Das mit mexikanische Küche, 1903, aus Spanier von Spanisch, winzigen Quesada, “Käsekuchen” von Queso “Cheese” aus lateinischen Caeseus (siehe Käse (N.1)).

  • quest

    quest Bedeutung / quest Übersetzung: C. 1300, “Eine Untersuchung, eine gerichtliche Untersuchung;” Anfang 14c., “Eine Suche nach etwas, den Akt des Suchens, Verfolgens” (insbesondere in Bezug auf Hunde, die auf der Jagd ein Spiel suchen), von Old French Queste “Suche, Quest, Verfolgungsjagd, Jagd, Verfolgung; Untersuchung, Anfrage” ( 12c., Modern französische Quête), richtig “die Suche nach…

  • quest

    quest Bedeutung / quest Übersetzung: C. 1300, “Eine Untersuchung, eine gerichtliche Untersuchung;” early 14c., “a search for something, the act of seeking, pursuit” (especially in reference to hounds seeking game in the hunt), from Old French queste “search, quest, chase, hunt, pursuit; inquest, inquiry” ( 12c., Modern French quête), properly “the act of seeking,” and…

  • questionable

    questionable Bedeutung / questionable Übersetzung: 1580er Jahre, “das kann verhört werden” (ein Sinn jetzt veraltet); C. 1600, von Fakten, Ansprüchen usw., “offen für Streit, zweifelhaft”, aus Frage (v.) + -Able. Das abgeschriebene Gefühl von “zweifelhaftem Charakter” wird ab 1806 bezogen. Verwandte: fragwürdig.

  • question

    question Bedeutung / question Übersetzung: Anfang 13C., Questioun, “Philosophisches oder theologisches Problem” (insbesondere wenn er als fragende Aussage formuliert), Anfang 14c. als “Äußerung, die eine Antwort oder Diskussion hervorrufen sollte”, auch als “Schwierigkeit, Zweifel”, von anglo-französischen Questiun, alte französische Frage “Frage, Schwierigkeit, Problem; rechtliche Untersuchung, Befragung, Folter” und direkt aus dem Lateinischen Quaestionem (Nominative Quaestio)…

  • questioning

    questioning Bedeutung / questioning Übersetzung: “Der Akt des Verhörs”, c. 1600, verbales Substantiv aus Frage (v.). Die Frage nach der “steigenden Intonation eines fragenden Satzes” erfolgt bis 1906.

  • questioner

    questioner Bedeutung / questioner Übersetzung: “Einer, der Fragen stellt oder Zweifel hat”, Anfang 15c., Questiouner, Agent Substantiv aus Frage (v.). Fragestätter wird aus den 1510er Jahren bestätigt.