• pepper-pot

    pepper-pot Bedeutung / pepper-pot Übersetzung: “Pepper-Box, Pfeffer-Caster”, soll in Großbritannien häufiger als in den USA, 1670er, aus Pfeffer (n.) + Pot (n.1) sind.

  • peppy

    peppy Bedeutung / peppy Übersetzung: “Voller Pep”, 1915, von Pep + -y (2).

  • Pepsi-Cola

    Pepsi-Cola Bedeutung / Pepsi-Cola Übersetzung: US-Patent eingereicht am 23. September 1902 von Caleb D. Bradham (1867-1934), Apothekerin und Drogerie-Inhaber von New Bern, N.C., wahrscheinlich aus Pepsin;

  • pepsin

    pepsin Bedeutung / pepsin Übersetzung: Auch Pepsine, “Fermin in Magensaft gefunden, das medizinisch für Verdauungsstörungen verwendet wurde”, 1844, geprägt in Deutsch (Theodor Schwann, 1835) aus der griechischen Pepsis “Verdauung; einer Küche” aus Stamm Pep- (siehe Peptic) + -in

  • peptic

    peptic Bedeutung / peptic Übersetzung: 1650er Jahre, “von oder in Bezug auf die Funktion der Verdauung;”

  • peptide

    peptide Bedeutung / peptide Übersetzung: “Kurzkette von Aminosäuren, die durch Amidbindungen verbunden sind”, 1906, aus deutscher Peptid (1902);

  • peptone

    peptone Bedeutung / peptone Übersetzung: Ein allgemeiner Name für eine Substanz, in die die stickstoffhaltigen Elemente von Nahrungsmitteln durch Verdauung von 1860 aus Deutsch Pepton (1849) aus griechischem Pepton, neutral von Peptos, “gekocht, verdaulich”, “verbales Adjektiv von Peptein” zu Cook “(aus

  • per-

    per- Bedeutung / per- Übersetzung: Wortbildungselement üblich in Worten französischer und lateinischer Herkunft, das hauptsächlich durch “durch”, so “durchgehend; gründlich; ganz und völlig” aus der lateinischen Präposition per (siehe per (Vorbereitung)) bedeutet.

  • per

    per Bedeutung / per Übersetzung: “durch, durch” 1580er Jahre (früher in verschiedenen lateinischen und französischen Phrasen, in letzteren oft par), von lateinisch pro “bis, während, durch, aufgrund, wie in, wie in”, von Pie Wurzel *pro

  • *per-

    *per- Bedeutung / *per- Übersetzung: Proto-indo-europäische Wurzel-Formen-Präpositionen usw., was “vorwärts” und, im weiteren Sinne, vor, vor, zuerst, zum Chef, in Richtung, in der Nähe, gegen “, bedeutet,” etc. usw.

  • peradventure

    peradventure Bedeutung / peradventure Übersetzung: “Vielleicht, vielleicht, vielleicht”, mittelenglisch Peraventure, Paraventure (Ende 14c.), Per Auenture (ca. 1300), aus dem alten französischen Par -Aventure (siehe pro + Abenteuer (n.)).

  • perambulation

    perambulation Bedeutung / perambulation Übersetzung: Mitte 15c., Perambulacioun, “eine Reise oder eine Reise durch die Inspektion”, insbesondere ein Spaziergang um die Grenzen eines Grundstücks, der Gemeinde usw., um die Grenzen aus Anglo-Latin (c. 1300) und anglo-französischen Perambulacion zu bestimmen

  • perambulate

    perambulate Bedeutung / perambulate Übersetzung: “Gehen Sie durch, um oder vorbei”, 1560er Jahre aus lateinischem Perambulatus, vorbei in Partizip von Perambulare “, um durchzugehen, durchzugehen, durchzugehen, durch” von per “durch” (von Pie Wurzel *per- (1) “vorwärts zu gehen, vorwärts,

  • perambulator

    perambulator Bedeutung / perambulator Übersetzung: 1610S, “einer, der perambuliert”, Agent -Substantiv in lateinischer Form aus Perambulat.

  • per annum

    per annum Bedeutung / per annum Übersetzung: “In jedem Jahr jährlich”, c.