-
publicise
publicise Bedeutung / publicise Übersetzung: hauptsächlich britische englische Schreibweise von Publicize. Für Suffix siehe -ize. Verwandte: bekannt gemacht; Bekanntmachung.
-
publicist
publicist Bedeutung / publicist Übersetzung: 1792 “Person, die im öffentlichen Recht oder im Gesetz der Nationen gelernt wurde”, von der Öffentlichkeit (adj.) + -IST. Ab 1795 in englischer Sprache als “Schriftsteller zu aktuellen Themen” von French Publiciste. In beiden Fällen ein Hybrid.
-
publicly
publicly Bedeutung / publicly Übersetzung: 1560er, “in der Öffentlichkeit”, von der Öffentlichkeit (adj.) + -Ly (2). Ab 1580ern als “von der Öffentlichkeit”. Die variante öffentlich wird 1812 bescheinigt, möglicherweise basierend auf der Tatsache, dass öffentlich die einzige Ausnahme in dieser Wortklasse ist, die in der Regel -in der Regel oft geschrieben werden, wenn sie oft…
-
public-mindedness
public-mindedness Bedeutung / public-mindedness Übersetzung: “Disposition zur Förderung des öffentlichen Interesses, öffentlicher Geist”, 1690er Jahre, aus der Öffentlichkeit (adj.) Im Sinne von “gerichtet auf die Interessen der Gemeinschaft insgesamt”.
-
public school
public school Bedeutung / public school Übersetzung: 1570er, ursprünglich in Großbritannien, “eine Grammatikschule, die zum Nutzen der Öffentlichkeit ausgestattet ist”, haben sich aber die meisten zu Boarding-Schule für die Wohlhabenden entwickelt. Von der Öffentlichkeit (adj.) + Schule (N.1). Die moderne wichtige Bedeutung in den USA, “School (normalerweise frei), die auf öffentliche Kosten und von den…
-
public-spirited
public-spirited Bedeutung / public-spirited Übersetzung: “Die Disposition zur Förderung der Interessen oder des Vorteils einer Gemeinschaft”, 1670er Jahre, von der Öffentlichkeit (adj.) Im Sinne von “gerichtet auf die Interessen der Gemeinschaft insgesamt”. Verwandte: öffentlich-spirituelle.
-
publishing
publishing Bedeutung / publishing Übersetzung: Mitte 15c., “Akt der Ankündigung oder Erklärung”, auch “die Ausstellung von Kopien eines Buches für den öffentlichen Verkauf”, verbales Substantiv von Publish (v.).
-
publishable
publishable Bedeutung / publishable Übersetzung: “In der Lage, veröffentlicht zu werden, für die Veröffentlichung geeignet”, 1803, von Publish + -able.
-
publish
publish Bedeutung / publish Übersetzung: Mitte-14c., Publishen, “öffentlich bekannt machen, enthüllen, preisgeben, ankündigen;” Eine Änderung (durch Einfluss von Banish, Finish usw.) von Public (Anfang 14 c.), die aus dem erweiterten Stamm des alten französischen Verlags “öffentlich machen, im Ausland verbreiten, kommunizieren,” aus lateinischen öffentlichen “machen” öffentlich “, aus Publicus “Öffentlichkeit, das sich auf das Volk…
-
publisher
publisher Bedeutung / publisher Übersetzung: Mitte 15C. Bedeutet “eines, dessen Geschäft zum Verkauf an Händler oder öffentliche Bücher, Zeitschriften, Gravuren usw. zum Verkauf bringt” ist ab 1740.
-
publishment
publishment Bedeutung / publishment Übersetzung: “Act of Proclaiming, öffentliche Exposition”, Ende 15c., Aus Veröffentlichung (v.) + -Bent. In amerikanischem Englisch, “offizielle Bekanntmachung eines bürgerlichen oder religiösen Beamten einer beabsichtigten Ehe” (bis 1722).
-
puce
puce Bedeutung / puce Übersetzung: “bräunlich-lila”, “flohfarben”, 1787, aus französischer Puce “Flohfarbe; Floh” aus lateinisch Plusih, griechische Psylla, alte kirchliche slawische Blucha, litauische Blusa, armenische Lu “Floh”).
-
pucelle
pucelle Bedeutung / pucelle Übersetzung: “Maid, Jungfrau, junge Frau”, Mitte 15c., insbesondere in historischer Bezugnahme auf Joan of Arc, der “Mädchen von Orleans” (in der alten französischen La Pucelle aus ca. 1423), laut französischen Quellen aus vulgärer Latein * * Pulicella “Maid” (Quelle auch italienischer Pulcella), Diminutive von Latin Pulla, Fem. von Pullus “Young Animal”,…
-
puck
puck Bedeutung / puck Übersetzung: “Ice Hockey Disk” bis 1891 aus unsicherem Ursprung, möglicherweise von Puck (v.), um zu schlagen, Streik “(1861), der möglicherweise mit Poke (v.) Durch den Begriff” Push “zusammenhängt. Ein weiterer Vorschlag verfolgt das Substantiv auf die irische POC -Tasche.
-
pucker
pucker Bedeutung / pucker Übersetzung: 1590er, intransitiv, “unregelmäßig geraten oder zerknittert werden”, möglicherweise eine häufige Form von Pock, dialektale Variante von Poke “Bag, Sack” (siehe Poke (N.1)), die ihm den gleichen Begriff wie in der Purse (V. V. .). Oed schreibt, dass es “wahrscheinlich in der Umgangssprache” war. “Verben dieses Typs verkürzen oder verdunkeln den…