• pub

    pub Bedeutung / pub Übersetzung: 1859, Slang -Verkürzung des öffentlichen Hauses (siehe öffentlich (adj.)), Das ursprünglich “jedes für die Öffentlichkeit zugängliche Gebäude” (1570er Jahre) bedeutete, dann “Inn, das Lebensmittel bereitstellt und für den Verkauf von Bier, Wein und Spirituosen lizenziert ist” ((Spirituosen 1660er Jahre) und schließlich “Tavern” (1768). Einfaches öffentliches (n.) Da kurz für das…

  • pubes

    pubes Bedeutung / pubes Übersetzung: 1560er Jahre, “Schamhaar, die Pubertätigkeit der Genitalien; Die Leistengegend” aus lateinischen Schamhnen “, kam im Alter der Pubertät, von reifem Jahr, erwachsen, auch als Substantiv” ein Zeichen der Pubertät “(ein Zeichen der Pubertät” (ein Zeichen der Pubertät “(( wie Schamhaare), auch “junge Männer des Zeitalters der Pubertät” (siehe Pubis). In…

  • puberty

    puberty Bedeutung / puberty Übersetzung: “Zustand, sich zu reproduzieren, sexuelle Reife zu reproduzieren” oder, wie Johnson es hat, “die Lebenszeit des Lebens, in der die beiden Geschlechter zuerst vertraut sind, um sich kennenzulernen;” Ende 14c., Pubertē, aus dem alten französischen Puberté und direkt aus dem lateinischen Pubertatem (Nominative Pubertas) “Age of Reife, Männlichkeit,” aus Schamhännern…

  • pubescence

    pubescence Bedeutung / pubescence Übersetzung: Anfang 15C. Pubertät “aus Schamhnen” Erwachsener, ausgewachsen “(siehe pubis). Der biologische Gebrauch in Bezug auf die Haarheit oder weich ist durch 1760 Pflanzen, 1826 von Insekten usw.

  • pubescent

    pubescent Bedeutung / pubescent Übersetzung: 1610S, “Ankunft in der Pubertät”, eine Rückformation aus der Pubertät oder aus französischer Schubhülle (Anfang 16c.) Oder direkt aus lateinem Schubhäuschen (Nominative Pubescens), präsentiertes Partizip von puberescere “Um die Pubertät zu erreichen”. Um 1760 in Biologie, “bedeckt mit schönen kurzen Haaren oder Down”.

  • pubis

    pubis Bedeutung / pubis Übersetzung: “Ein Schambein, Knochenstruktur, der die vordere Wand des Beckens bildet”, 1590er Jahre, aus lateinischen Schamhöchern (Genitiv -Pubis) “Genitalfläche, Leistengegend” über OS -Schambein “Schambein”. Lateinische Schamhaare (n.) Sind mit Schamhöchern (adj.) “Erwachsener, ausgewachsen, männlich”, ein Wort unsicherer Ursprungs verwandt oder identisch.

  • pubic

    pubic Bedeutung / pubic Übersetzung: “OF oder bezieht sich auf den Schubis”, 1811, mit -IC + medizinischer lateinischer Schubis “Knochen der Leistengegend” (1590er Jahre), kurz für lateinische OS Schamhnen (adj.) “Ausgewachsen” (siehe pubis).

  • publicity

    publicity Bedeutung / publicity Übersetzung: 1791, “Staat oder Zustand, öffentlich oder offen für die Beobachtung und Untersuchung einer Gemeinschaft zu sein”, aus französischen Publizemité (1690er Jahre), aus dem mittelalterlichen lateinischen Publicitatem (Nominative Publicitas), aus dem lateinischen Publicus (siehe Public (adj.)). Gefühl für “ein Making (etwas) bekannt, eine Exposition gegenüber der Öffentlichkeit” stammt aus dem Jahr…

  • publicize

    publicize Bedeutung / publicize Übersetzung: 1902; Siehe öffentlich (adj.) + -ize. Verwandte: bekannt gemacht; Bekanntmachung.

  • publicness

    publicness Bedeutung / publicness Übersetzung: “Charakter des gemeinsamen Besitzes oder des Interesses; Offenheit oder Exposition gegenüber Bekanntmachung oder Kenntnis der Gemeinschaft oder von Menschen insgesamt”, c. 1600, aus der Öffentlichkeit (adj.) + -Ness.

  • public

    public Bedeutung / public Übersetzung: Ende 14c., Publike, “offen für allgemeine Beobachtung”, aus der alten französischen Öffentlichkeit (um 1300) und direkt vom lateinischen Publikum “des Volkes; des Staates; für den Staat getan”, ebenfalls “allgemein, allgemein, von oder Zugehörigkeit zu den Menschen im Allgemeinen; Dieses lateinische Wort wurde (wahrscheinlich durch Einfluss lateinischer Schöner “Erwachsener, Erwachsener;” siehe…

  • public

    public Bedeutung / public Übersetzung: Ende 14c., Publike, “offen für allgemeine Beobachtung”, aus der alten französischen Öffentlichkeit (um 1300) und direkt vom lateinischen Publikum “des Volkes; des Staates; für den Staat getan”, ebenfalls “allgemein, allgemein, von oder Zugehörigkeit zu den Menschen im Allgemeinen; Dieses lateinische Wort wurde (wahrscheinlich durch Einfluss lateinischer Schöner “Erwachsener, Erwachsener;” siehe…

  • publicization

    publicization Bedeutung / publicization Übersetzung: “Act of Publicizing”, 1962, Nomen of Action von Publicize. Es gibt eine Verwendung von 1907 im Sinne “A Making Public” (von privat gebauten Brücken usw.).

  • publication

    publication Bedeutung / publication Übersetzung: Ende 14c., PublicAcioun, “Der Gesetz der öffentlich bekannten Bekanntheit, Benachrichtigung an die Menschen im Allgemeinen”, von Old French Publicacion (14c.) Und direkt aus der lateinischen Publikation (nominatives Publicatio) “A Making Public; , “Nomen of Action aus früheren Teilnehmern von öffentlichem Publikum” öffentlich “, aus Publicus (siehe öffentlich (adj.)).

  • publican

    publican Bedeutung / publican Übersetzung: Ende 12c., “Steuer sammather für die römische Regierung”, aus dem alten französischen Beitscher (12c) und direkt aus lateinem Publicanus “Ein Steuererhebung”, Substantivnutzung eines Adjektivs, “öffentliche Einnahmen,” von Publicum “Public”. Einnahmen, “Substantivgebrauch von Neutrum von Publicus (siehe öffentlich (adj.)). Dieser ursprüngliche Gefühl ist, dass in Matthew xviii.17, Lukas XVIII.10-14 usw.