• pro rata

    pro rata Bedeutung / pro rata Übersetzung: “Im Verhältnis” aus dem mittelalterlichen lateinischen Pro-Rata (parte) “gemäß dem berechneten (Anteil),” von Pro “für, gemäß” (siehe pro-) + rata, ablatives Singular von Ratus, vergangener Partizip von Reri ” zu zählen, rechnen “(siehe Rate (n.)).

  • prorogue

    prorogue Bedeutung / prorogue Übersetzung: Anfang 15c., Prorogen, “verlängern, verlängern” (ein Waffenstillstand, Vereinbarung usw.), ein Sinn, der jetzt veraltet ist, aus dem alten französischen Proroger, Proroguer (14c.) Und direkt aus lateinischem Prorogare, buchstäblich “öffentlich zu fragen”, um zu fragen, “zu fragen”. von pro “vor” (siehe Pro-) + Rogare “zu fragen, zu fragen, zu fragen; einen…

  • prosaic

    prosaic Bedeutung / prosaic Übersetzung: 1650er Jahre, “mit Prosa zu tun” (nun veraltet), von französischen Prosaique (15c.) Und direkt aus dem mittelalterlichen lateinischen Prosaicus “in Prosa” (16c.), Aus lateinischen Prosa “Prosa” (siehe Prosa). Bedeutet “den Charakter der Prosa (im Gegensatz zu dem Gefühl der Poesie)” ist durch 1746; Das erweiterte Gefühl von “gewöhnlich, alltäglich in…

  • proscenium

    proscenium Bedeutung / proscenium Übersetzung: C. 1600, “Bühne eines alten Theaters”, aus lateinem Proscaenium, aus dem griechischen Proskēnion “, dem Raum vor der Landschaft”, auch “Eingang eines Zeltes” von Pro “vor dem Vorgang” (siehe Pro) + Skēnē “Bühne, Zelt, Stand” (siehe Szene). Das moderne Gefühl des “Raums zwischen dem Vorhang und dem Orchester” (oft einschließlich…

  • prosciutto

    prosciutto Bedeutung / prosciutto Übersetzung: Italienisch gewürztes Schinken, 1911, aus Italienisch, Veränderung (wahrscheinlich durch Einfluss von Schinken “getrocknet”) von Presciutto, von vor-, hier ein intensives Präfix, + -Sciutto, aus latein Exusugere “saugen, Feuchtigkeit herausziehen” von Ex “out” (siehe Ex-) + Sugere “zu saugen” (siehe Sup (v.2)).

  • proscribe

    proscribe Bedeutung / proscribe Übersetzung: Anfang 15c., Concribieren, “Schreiben Sie vor oder vor oder vor, Präfix”, aus lateinem Conscriptere “schriftlich veröffentlichen” (buchstäblich “vor dem Schreiben vor”), einschließlich “Veröffentlichung als verwirktes Eigentum; verurteilen, Outlaw vor der Welt, vor der Welt, “From Pro” Before “(siehe Pro-) + Scibere” zu schreiben “(von Pie Root *Skribh-” zu schneiden “).

  • proscriptive

    proscriptive Bedeutung / proscriptive Übersetzung: “In Bezug auf oder bestehend aus Verbot”, 1757, aus lateinischer Proskription-, vergangener Partikel-Stamm von Conscriptere (siehe Verband) + -IVE. Verwandte: ProScriptiv.

  • proscription

    proscription Bedeutung / proscription Übersetzung: Spät 14c., ProcppeCioun, “Verurteilungsbeschwerde, Outawry, Haft des Exils, das Verurteilte eines Bürgers zu Tode als öffentlicher Feind und Beschlagnahme seiner Güter” aus lateinem Verschreibungspflicht (nominatives proskriptio) “Eine öffentliche Bekanntmachung (Sale) ; Verbot, Outlawry, Beschlagnahmung, “Nomen of Action aus früheren Teilnehmern” schriftlich veröffentlichen “(siehe Verbindlichkeiten).

  • prose

    prose Bedeutung / prose Übersetzung: C. 1300, “Geschichte, Erzählung”, aus der alten französischen Prosa (13c.) Und direkt aus lateinen Prosa, kurz für Prosa Oratio “unkomplizierte oder direkte Sprache” (ohne die Verzierungen des Verses), von Prosa, Fem. von Prosus, früherer Prorsus “unkompliziert, direkt,” aus dem alten lateinischen Provorus “(Bewegung) geradeaus” von Pro “Forward” (von Pie Root…

  • prosecute

    prosecute Bedeutung / prosecute Übersetzung: Anfang 15c., Staatsanwaltschaft, “nachverfolgen, verfolgen, um auszuführen oder zu erhalten” (einige Kurs oder Maßnahmen), aus lateinischer Staatsanwaltschaft, vergangener Partizip von Prosequi “folgen, begleitet, verfolgen, verfolgen, verfolgen; Angriff, Angriff, Angriffe, Missbrauch, “von Pro-” Forward “(siehe pro-) + sequi” folgen “(von Pie Root *sekw- (1)” zu folgen “). Das heißt, “vor Gericht…

  • prosecution

    prosecution Bedeutung / prosecution Übersetzung: 1560er Jahre, “die Ausführung oder Folge von irgendetwas” (ebenfalls wörtlich “, eine Handlung, eine Anhängerschaft, aber dies ist veraltet), von der französischen Strafverfolgung (Ende 13c) und direkt aus der späten lateinischen Staatsanwaltschaft (nominative Staatsanwaltschaft) (nominative Staatsanwaltschaft) “Eine Anhängerschaft”, Nomen of Action aus der Vergangenheit, von der Vorrunde von Prosequi zu…

  • prosecutor

    prosecutor Bedeutung / prosecutor Übersetzung: “Einer, der einen bestimmten Zweck verfolgt oder einen Zweck hat”, aus den 1590er Jahren aus dem mittelalterlichen lateinischen Staatsanwalt, dem Agenten Nomen von Prosequi (siehe Anklage). Das spezifische rechtliche Gefühl von “einem, der einen Fall vor einem Gericht einbringt” ist aus den 1620er Jahren; Früher war eine solche Person ein…

  • proselyte

    proselyte Bedeutung / proselyte Übersetzung: “Einer, der sich von einer Sekte, einem Glaubensbekenntnis usw. zu einem anderen wechselt,” Ende 14c., Proselite “, ein Konvertit, insbesondere” ein heidnischer Umwandlung zum Judentum “(in biblischen Schriften, z. B. Matthew xxiii.15, Hesekiel XIV.7) , von alten französischen Proseliten (13C., Moderne French Proslyte), vom späten lateinischen Proselytus, von griechischen Prosēlytos…

  • proselytize

    proselytize Bedeutung / proselytize Übersetzung: 1670er Jahre, um Proselyten aus Proselyte + -ize zu machen. Das transitive Gefühl von “umwandeln (jemand) in eine Religion, Lehre usw.”, ist 1796. verwandt: proselytisiert; Proselytisierung. Die frühere Verbform war einfach Proselyte (1620S).

  • proselytization

    proselytization Bedeutung / proselytization Übersetzung: “Aktion oder Arbeit des Proselytierens”, 1846, aus Proselytize + Nomen Ending -ation.