• para-

    para- Bedeutung / para- Übersetzung: vor Vokalen, par-, wortbildendes Element griechischer Herkunft, “neben, jenseits; verändert; gegenteil; unregelmäßig, abnormal, aus griechischem Para von Para (Prep.)” neben, in der Nähe; aus;

  • para-

    para- Bedeutung / para- Übersetzung: vor Vokalen, par-, wortbildendes Element griechischer Herkunft, “neben, jenseits; verändert; gegenteil; unregelmäßig, abnormal, aus griechischem Para von Para (Prep.)” neben, in der Nähe; aus;

  • Parabellum

    Parabellum Bedeutung / Parabellum Übersetzung: Proprietärer Name für eine Art automatische Schusswaffe, 1904 (Mauser & Deutsche Waffen und Munitionsfabriken), aus lateiner Phrase si vis pacem, para bellum, absab

  • parable

    parable Bedeutung / parable Übersetzung: “Allegorische oder metaphorische Erzählung, normalerweise eine Moral für den Unterricht”, späte 13c., Parabol, moderne Form von Anfang 14c. “

  • parabolic

    parabolic Bedeutung / parabolic Übersetzung: Mitte 15c., Parabolik, “figurativ, allegorisch, von einem Gleichnis oder einem Parabol”, aus dem mittelalterlichen lateinischen Parabolicus, aus dem späten griechischen Parabolikos “figurativ”, aus Parabolē “Vergleich” (siehe Parabel).

  • parabole

    parabole Bedeutung / parabole Übersetzung: In Rhetorik, “Vergleich, Metapher” nach Century Dictionary “, insbesondere einem formalen Gleichnis, wie in Poesie oder poetischer Prosa, stammt aus einem gegenwärtigen oder imaginären Objekt oder Ereignis: Unterscheidet von einem Paradigma oder einem Vergleich mit einem realen Vergangenheitsereignis,

  • parabola

    parabola Bedeutung / parabola Übersetzung: “Eine Kurve, die üblicherweise als Schnittpunkt eines Kegels mit einer Ebene parallel zu seiner Seite definiert ist”, 1570er Jahre, aus der modernen lateinischen Parabola, aus dem griechischen Parabol “ein Vergleich, parabel,” buchstäblich “ein Werfen neben

  • paracentesis

    paracentesis Bedeutung / paracentesis Übersetzung: “Chirurgische Perforation eines Körpershöhle zum Zwecke der Evakuierung von effizienter Flüssigkeit”, 1590er Jahre, von der medizinischen lateinischen Form der griechischen Parakentēsis “Perforation” von Parakentein “bis zum Klopfen” buchstäblich “, um an der Seite zu durchbohren”, von “von” von Parakentein “von” von der Seite “, von” von “von” von “von” von…

  • parachronism

    parachronism Bedeutung / parachronism Übersetzung: “Fehler in der Chronologie, mit dem ein Ereignis ein Datum später als das richtige zugewiesen hat”, 1640er Jahre, von para- “daneben, jenseits” + latinisierte Form der griechischen Khronos “Zeit” (siehe Chrono-) + -ism.

  • parachute

    parachute Bedeutung / parachute Übersetzung: “Apparat, normalerweise in Form eines sehr großen Regenschirms in einem Flugzeug, die es einer Person oder Sache ermöglichen kann, ohne Verletzung oder Beschädigung auf die Oberfläche zu fallen”, 1784 (das Jahr, in dem die erste Verwendung eines versucht wurde, in

  • parachute

    parachute Bedeutung / parachute Übersetzung: “Apparat, normalerweise in Form eines sehr großen Regenschirms in einem Flugzeug, die es einer Person oder Sache ermöglichen kann, ohne Verletzung oder Beschädigung auf die Oberfläche zu fallen”, 1784 (das Jahr, in dem die erste Verwendung eines versucht wurde, in

  • paraclete

    paraclete Bedeutung / paraclete Übersetzung: Mitte 15c., Paraklit, ein Titel des Heiligen Geistes, aus dem alten französischen Paract (13c.), aus dem mittelalterlichen lateinischen paracletus, aus einer kirchlichen lateinischen Darstellung des griechischen Paraklētos “Anwalt, Fürsprache, Rechtsassistent”, Substantiv ein Adjektiv

  • parade

    parade Bedeutung / parade Übersetzung: 1650er Jahre, “Eine Show der Bravado”, auch “eine ordentliche Versammlung von Truppen für Inspektionen”, aus der französischen Parade “, Show, militärische Parade”, früher auch “ein Halt zu Pferd” (15c.) Oder von italienischer Parat. “

  • paradigm

    paradigm Bedeutung / paradigm Übersetzung: Ende 15c., “Ein Beispiel, ein Modell”, aus dem späten lateinischen Paradigma “Muster”, insbesondere in Grammatik, aus dem griechischen Paradeigma “Muster, Modell; Präzedenzfall, Beispiel,” aus der Paradeknynai “-ausstellung”, darstellen, “buchstäblich” zeigen “Show” Show “Show” Show “Show”, darunter “Show” zeigen “Show

  • paradise

    paradise Bedeutung / paradise Übersetzung: Spätes altes Englisch, “Der Garten Eden”, aus dem alten französischen Paradis “Paradies, Garten Eden” (11c.), aus dem späten lateinischen Paradisus “Ein Park, ein Obstgarten; der Garten Eden, der Wohnsitz der Gesegneten”, “