-
plant
plant Bedeutung / plant Übersetzung: Alte englische Pflanze “Junger Baum oder Strauch, Kräuter neu gepflanzt, ein Dreh oder ein Streifen, das kürzlich aus dem Samen sprießt,” aus lateinen Planta “Sprout, Shooting, Schneiden” (Quelle der spanischen Planta, französische Pflanze), die vielleicht aus einem unbeschreiblichen Verb stammt
-
planting
planting Bedeutung / planting Übersetzung: Spätes altes englisches Pflanzgerät “Anpflanzung, Einfügen von Pflanzen in den Boden”, auch “ein Ding gepflanzt”, verbales Substantiv aus der Pflanze (v.).
-
Plantagenet
Plantagenet Bedeutung / Plantagenet Übersetzung: Haus oder Familie, das von 1154 bis 1485 in England regierte, ist der Name offenbar buchstäblich “Besenpflanze” (französisches Plantte Genêt) aus lateinischer Genista “Besenpflanze”.
-
plantain
plantain Bedeutung / plantain Übersetzung: “tropical banana-like tree or fruit,” 1550s, plantan, from Spanish plátano, plántano, probably from Carib palatana “banana” (Arawak pratane), and altered by association with Spanish plátano “plane tree,” from Medieval Latin plantanus “plane
-
plantain
plantain Bedeutung / plantain Übersetzung: “tropical banana-like tree or fruit,” 1550s, plantan, from Spanish plátano, plántano, probably from Carib palatana “banana” (Arawak pratane), and altered by association with Spanish plátano “plane tree,” from Medieval Latin plantanus “plane
-
plantar
plantar Bedeutung / plantar Übersetzung: “von oder in Bezug auf die Fußsohle”, 1706, aus lateinen Plantaris “im Zusammenhang mit der Fußsohle”, von Planta “Sohle des Fußes” (aus der nasalisierten Form der Tortenwurzel *Plat- “), um sich auszubreiten”)
-
plantation
plantation Bedeutung / plantation Übersetzung: Mitte 15c., Plantacioun, “Wirkung des Pflanzens (Samen usw.),” Ein Gefühl, der jetzt veraltet ist, aus latein
-
planter
planter Bedeutung / planter Übersetzung: Ende 14c., Plaunter, “einer, der Samen sät”, Agent Substant aus der Pflanze (v.).
-
plantigrade
plantigrade Bedeutung / plantigrade Übersetzung: “Gehen auf der gesamten Fußsohle” (im Gegen gegen Digitigrade), 1831, aus französischer Pflanzigrade “auf der Fußsohle spazieren” (1795), aus lateiner Planta “Fußsohle” (aus nasalisierter Form der Tortenwurzel
-
planxty
planxty Bedeutung / planxty Übersetzung: In der irischen Musik “Harp Melodie eines sportlichen und animierten Charakters” [Oed 2nd.
-
plaque
plaque Bedeutung / plaque Übersetzung: 1848, “Zierplatte oder Tablette”, aus der französischen Plakette “Metallplatte, Münze” (15c.), Vielleicht durch flämisches Placke “Small Coin”, von Middle Dutch Placke “Scheibe”, Patch, Fleck, “mit Deutsch Placken” Spot “Spot” Spot “Spot” Spot “Spot”
-
Plaquemines
Plaquemines Bedeutung / Plaquemines Übersetzung: Gemeinde an der Mündung des Mississippi in Louisiana, USA, aus Louisiana French, buchstäblich “Persimmon” (18c.), wahrscheinlich aus Miami/Illinois (Algonquian) Piakimina.
-
plash
plash Bedeutung / plash Übersetzung: “kleiner Pfütze, flacher Pool, feuchter Boden”, altes englisches Plæsc “Wasserpool, Pfütze”, wahrscheinlich nachahmend (vergleiche Plash (V.1) und niederländischer Plass “Pool”).
-
-plasia
-plasia Bedeutung / -plasia Übersetzung: Wortbildungselement in Biologie und Medizin, die “Bildung, Wachstum, Entwicklung” aus modernen lateinischen Plasien, von der griechischen Plasis “Formung, Bildung,” von Plassein “bis Schimmel” bezeichnen (siehe Plasma).
-
-plasm
-plasm Bedeutung / -plasm Übersetzung: Wortbildungselement bedeutet “ein Wachstum, eine Entwicklung; etwas geformtes” aus griechischem -Plasma, aus Plasma “etwas geformtes oder geschaffenes” (siehe Plasma).