• pizzeria

    pizzeria Bedeutung / pizzeria Übersetzung: “Ein Geschäft, in dem Pizzas gemacht, verkauft oder gegessen werden”, bis 1928 in Restaurantnamen in New York City, von Pizza mit enden wie in der Cafeteria.

  • pizzicato

    pizzicato Bedeutung / pizzicato Übersetzung: 1845;

  • pizzle

    pizzle Bedeutung / pizzle Übersetzung: “Penis eines Bullens, der als Auspeitschinstrument verwendet wird”, 1520er, von niedrigdeutschen Pesel oder flämischem Pezel, ein Verkleinerung der Wurzel der niederländischen Pees “Sehne”, von der alten niedrigdeutschen Wurzel *pisa.

  • PJs

    PJs Bedeutung / PJs Übersetzung: Kurzform des Pyjama, bescheinigt bis 1964.

  • placable

    placable Bedeutung / placable Übersetzung: C.

  • placard

    placard Bedeutung / placard Übersetzung: Ende 15c., “formelles Dokument, das durch ein angebotenes Siegel authentifiziert ist” (ein Sinn jetzt veraltet), aus dem alten französischen Placquard “Offizielles Dokument mit einem großen, flachen Siegel” (14c.), Auch “Teller der Rüstung”;

  • placation

    placation Bedeutung / placation Übersetzung: “Act of Pleasing, Befriedigungen oder Verkleinerung”, 1580er Jahre aus der französischen Pleilation (16c.), aus lateinischer Placationem (Nominatives Placatio) “eine Beschwichtigung, Befriedigung, Beruhigung, Nomen von Aktionen aus der Vergangenheit, von früheren Teilnehmern von Placare”, um sich zu beruhigen “, um sich zu beruhigen”

  • placate

    placate Bedeutung / placate Übersetzung: “Beschäftigung oder Befriedigung”, 1670er Jahre, eine Rückformation von der Pause oder vom lateinischen Placatus “beruhigt, ruhig, sanft, ruhig, friedlich,” vergangene Partizip der Placare “, um sich zu beruhigen, zu beschwichtigen, ruhig, beruhigend, sauert,” akausend von “

  • placatory

    placatory Bedeutung / placatory Übersetzung: “versöhnlich, beschwichtigt oder beschwichtigen”, 1630er Jahre, von lateinen Placatorius “zu beschwichtigen”, von Placat-, Past-Participle-Stamm von Placare “, um zu beruhigen, zu beschwichtigen, ruhig, beruhigen, ordnungsgemäß,” kausaktativ von Placere “, um zu gefallen”, um zu gefallen “, um zu gefallen”

  • place

    place Bedeutung / place Übersetzung: C.

  • place

    place Bedeutung / place Übersetzung: C.

  • placebo

    placebo Bedeutung / placebo Übersetzung: Anfang 13C., Name, der dem Ritus der Vesper des Office of the Dead gegeben wurde und aus der Eröffnung des ersten Antiphon so genannt wird: “Ich werde dem Herrn im Land der Lebenden gefallen” (Psalm cxvi.9, in vulgatatem Placebo

  • place-holder

    place-holder Bedeutung / place-holder Übersetzung: Auch Platzhalter, 1550er, “einer, der als Stellvertreter für einen anderen fungiert”, von Ort (n.) + Inhaber (n.).

  • place-kick

    place-kick Bedeutung / place-kick Übersetzung: “Ein Kick eines Balls, der zuvor auf den Boden gelegt wurde”, 1845, ursprünglich im Rugby, von Place + Kick (n.).

  • place-mat

    place-mat Bedeutung / place-mat Übersetzung: “Tischmat für einen Ort, Setting” bis 1949 von Ort (n.) + mat (n.).